奖金税

jiǎnɡ jīn shuì
  • bonus tax;tax on bonus
奖金税奖金税
  1. 去年征收、但在本季度业绩中才计入的英国奖金税,令摩根大通每股盈利减少0.14美元。

    The UK bonus tax , which was imposed last year but recognised in this quarter 's results , trimmed $ 0.14 from earnings per share .

  2. 该行还拨出逾10亿美元,用于缴纳英国的奖金税,以及该行上周与美国证交会(SEC)达成和解而同意支付的罚金。

    The bank also set aside more than $ 1bn for the UK bonus tax and penalties it agreed to pay last week to settle with the Securities and Exchange Commission .

  3. 这股怒火在一周前达到高点,当美国众议院为90%的奖金税是否该支付给臭名昭著的AIG高官。

    The anger over bankers'pay hit new levels just over a week ago when the US House of Representatives voted for a90 % tax on bonuses paid to senior staff at failed insurer AIG .

  4. 华盛顿提出了奖金税。

    A bonus tax was floated in Washington .

  5. 奥巴马政府无力承受分心之事,例如征收90%的奖金税。

    The administration can ill-afford distractions , such as the 90 per cent bonus tax .

  6. 由于奖金税已于4月到期,新发放的奖金无需缴纳此项税收。

    The new bonus will not be subject to the tax , which expired in April .

  7. 金融城对于奖金税的愤怒不仅没有必要,而且也不妥当。

    Not only is its outcry against the bonus tax unnecessary , it is also inappropriate .

  8. 分析师们表示,下月美国各大银行公布4月至6月财报时,奖金税将扮演负面因素,使花旗、摩根大通和美银的每股盈利减少约10%,或者更多。

    Analysts say the tax will be a negative factor when US banks report results for the April-June period next month , reducing earnings per share at Citi , JPMorgan and BofA by some 10 per cent or more .

  9. 十天前,美国众议院投票通过一项法案,对受到纳税人资金救助的企业中年薪超过12.5万美元的人,追溯征收90%的奖金税。这些企业今后可能不敢接受政府纾困。

    Ten days ago the House of Representatives voted to impose a 90 per cent tax retroactively on bonuses for those earning more than $ 125,000 who work at taxpayer-aided firms the same firms who may now be deterred from participating in future government rescues .

  10. 高盛和摩根大通都宣布,将薪酬占总收入的比例从通常的50%左右降低到了30%-40%,部分原因是它们将英国的奖金税转嫁给了员工,还有部分原因是为了平息公众的不满。

    Both banks cut the ratio of pay-to-revenue from a typical norm of about 50 per cent to 30-40 per cent , partly as they passed on the cost of the UK bonus tax to staff , but partly , too , in an effort to placate the public outcry .

  11. 英国政府正考虑开征一项奖金暴利税。

    The UK government is now toying with a windfall bonus tax .

  12. 在这种形势下,对银行和银行家奖金增税会受到民众的热烈支持也就不足为奇了。

    In those circumstances , it is not surprising that higher taxes on banks and bankers ' bonuses enjoy strong public support .

  13. 这就是为什么我们的激励计划将扣除奖金和税之前的营业利润的15%至20%分配给业绩最佳的员工。

    That is why we target an incentive pool of 15-20 per cent of our operating profits before bonuses and taxes for distribution to our top-performing people .

  14. 英国财政大臣对英国银行业高管的奖金强征附加税。

    Britain 's chancellor imposed a supertax on bankers'bonuses in Britain .

  15. 同时,对于英国政府征收的奖金特别附加税,华盛顿方面也即将做出政治回应。

    Meanwhile , a political response by Washington to the UK government 's supertax on bonuses looms .

  16. 法国昨日表示,将效仿英国的做法,对银行家奖金征收附加税,这使遏制金融业高薪的全球努力加大了势头。

    France yesterday said it would follow Britain 's lead in levying a supertax on bankers ' bonuses giving added momentum to global efforts to curb high levels of financial sector pay .

  17. 此笔税收将由银行支付,附加在针对个人奖金征收的边际税之上。

    The levy , to be paid by banks , will come on top of the marginal tax applied to individuals ' bonus pay-outs .

  18. 达林强调,伦敦对2.5万英镑以上的银行家奖金征收的奖金税(类似于法国的做法)是一次性的,不会再次征收。

    Mr Darling stressed that the tax imposed by London on bankers ' bonuses above £ 25,000 – similar to the move adopted in France – was a one-off and that it would not be repeated .

  19. 企业高管和税务专家表示,这项规定措辞模糊,要求各银行对今年所有高于2.5万英镑的英国奖金缴纳50%的税,让人担心这可能会涵盖非英国居民。

    Executives and tax experts say the vague wording of the measure , which requires banks to pay a 50 per cent tax on all UK bonuses above 25,000 this year , raised fears it might encompass non-UK residents .

  20. 法国政府仍在研究征税细节,但打算让巴黎向伦敦看齐,要求银行为2009年发放的2.7万欧元(合3.97万美元)以上的奖金缴纳50%的税。

    The French government is still working on the details of its levy but intends to bring Paris into line with London by forcing banks to pay 50 per cent tax on bonus pay-outs for 2009 above 27,000 ( $ 39,700 ) .

  21. 瑞士信贷(creditsuisse)将把计划中的英国高级雇员的奖金支出削减三分之一以上,从而成为首家把英国奖金附加税的大头转嫁到银行家身上的银行。

    Credit Suisse is to cut planned bonus payouts to senior UK staff by more than a third , becoming the first bank to pass on the bulk of a British supertax on bonuses to bankers .

  22. 此间,欧美银行家正因为今年末可能发放的数以百万美元计的奖金而面临公众怒火,英国和法国还决定对这些奖金征收附加税。

    The pay-outs come as bankers in the US and Europe face public anger over probable multi-million dollar bonuses at the end of this year and , in Britain and France , additional taxes on these pay-outs .