涉外民事法律关系

shè wài mín shì fǎ lǜ guān xì
  • civil jural relations concerning foreign interests;civil legal relationship concerning foreign interests
涉外民事法律关系涉外民事法律关系
  1. 意思自治原则与最密切联系原则,是涉外民事法律关系之冲突规范中运用最多的两个原则。

    The Principle of Autonomy of Will and The Principle of The Mast Significant Relationship are two of the mostly used principles in international conflict laws .

  2. 我国立法也应规定反致制度,以便顺利解决国际及区际法律冲突,更好地维护涉外民事法律关系当事人的合法权益。

    Legislation of our country should also stipulate the system of renvoi to resolve international and interregional conflicts of laws favorably , and to protect legal rights of parties of foreign related civil relationship .

  3. 国际旅游活动直接产生了不同国家、不同法域管辖下的平等主体(游客、旅游服务提供者、旅游活动组织者)之间相互权利义务关系的一种涉外民事法律关系。

    The international tourism activity directly produce a kind of foreign connected civil legal relationship of the right and liability of the equal subjects-tourists , travel service suppliers , travel organizers from the different states and different legislative territories .

  4. 涉外民事法律关系调整方法主要有两种:其一是采用冲突法规范选择准据法的间接调整方法;其二是运用实体法规范直接确定国际民事关系中各方当事人的权利和义务关系。

    There are two methods to regulate foreign civil law relationship , one is the indirect approach of applying conflict norms as the applicable law , and the other is the direct way to adopt positive norms to establish the rights and obligations of the parties concerned .

  5. 传统涉外民事经济法律关系理论之修正

    Modification of the Traditional Theory on Foreign-related Civil , Economic Legal Relationship

  6. 涉外婚姻关系在涉外民事法律关系中占有举足轻重的地位,涉外离婚是涉外婚姻关系当事人在生存期间依法解除婚姻关系的法律行为。

    Foreign-related marriage occupies a pivotal position in the foreign-related civil legal relations , the foreign divorce is a legal act of foreign-related marriage parties dissolution of marriage in accordance with the law .