女贞路

  • 网络privet drive
女贞路女贞路
  1. 当我们第一次见到他时,他住在女贞路(PrivetDrive)上,房前是整洁的前花园,门口放着牛奶瓶,娇生惯养的孩子跑来跑去。

    When we first meet him he lives on Privet Drive , with its tidy front gardens , milk bottles outside front doors and spoilt children .

  2. 哈利将在女贞路待一段时间,但是JK罗琳说过这会是他目前为止在那停留的时间最短的一次。

    Harry will spend some time in Privet Drive , but JKR has said that this will be his shortest stay yet .

  3. 他在女贞路的路口突然停住了脚步。

    He came to an abrupt halt at the end of Privet drive .

  4. 女贞路4号在书中被描述为一个宽阔的四方型的住所。

    Number four , Privet Drive , is described as large and square .

  5. 这又把我们带回了女贞路。

    That brings us to privet drive .

  6. 女贞路有多安全?

    How safe is privet drive ?

  7. 他看了看周围,四号出口,女贞路,没有人。

    He looked around , the landing of number four , Privet Drive , was deserted .

  8. 麦格以猫的形态到达了女贞路并且在花园的墙上等候了一整天。

    McGonagall goes to Privet Drivet at this point as a cat and waits all day on the garden wall .

  9. 女贞路是一组至少有六条小街组成的、当豪华的独立房屋群里的一部分。

    Privet Drive is part of a co-ordinated development of quite opulent detached houses consisting of at least six streets .

  10. 那只猫还在原地,正目不转睛地盯着女贞路路口,好像在等待什么。

    The cat was still there . It was staring down Privet Drive as though it were waiting for something .

  11. 这天,女贞路四号的早餐桌上又起了争执。

    Not for the first time , an argument had broken out over breakfast at number four , Privet Drive .

  12. 他不认为德思礼一家到了马乔卡就会比在女贞路多喜欢他一点儿。

    He didn 't think the Dursleys would like him any better in Majorca than they did on Privet Drive .

  13. 只见一只花斑猫站在女贞路的路口,但是没有看见地图。

    There was a tabby cat standing on the corner of Privet Drive , but there wasn 't a map in sight .

  14. 他所说的只是邓布利多在那天因为某个原因要去一个叫女贞路的地方。

    All he did say was that Dumbledore was going to be in some place called Privet Drive at some point that day .

  15. 他摇下车窗,晚风拍打着他的头发,女贞路的屋顶在下面渐渐缩小,

    He rolled down the window , the night air whipping his hair , and looked back at the shrinking rooftops of Privet Drive .

  16. 自从德思礼夫妇一觉醒来在大门口台阶上发现他们的外甥以来,快十年过去了,女贞路却几乎没有变化。

    Nearly ten years had passed since the Dursleys had woken up to find their nephew on the front step , but Privet Drive had hardly changed at all .

  17. 事实上,他们在这个夏天或是上个夏天并没有什么接触,因为哈利回到女贞路的时间是那样的短暂,而且他一直呆在他的房间里。

    They had had virtually no contact during this summer or last , as Harry had come back to Privet Drive so briefly and kept to his room so much .

  18. 汽车到了女贞路尽头往右一拐,车窗在西斜的太阳照耀下射出火一般的红光,然后就不见了。

    The car turned right at the end of Privet Drive , its windows burned scarlet for a moment in the now setting sun , and then it was gone .

  19. 所以,当哈利突然意识到自己在霍格沃茨已经整整待了两个月时,他简直感到难以置信。城堡一天比一天更像家了,而他在女贞路时从来没有这样的感觉。

    but Harry could hardly believe it when he realized that he 'd already been at Hogwarts two months . The castle felt more like home than Privet Drive ever had .

  20. 微风拂动着女贞路两旁整洁的树篱,街道在漆黑的天空下寂静无声,一尘不染,谁也不会想到这里会发生骇人听闻的事情。

    A breeze ruffled the neat hedges of Privet Drive , which lay silent and tidy under the inky sky , the very last place you would expect astonishing things to happen .

  21. 想到德思礼一家和他下次回女贞路时可能受到的待遇,他没法不嫉妒罗恩。

    It was difficult not to feel jealous of Ron when he thought of the Dursleys and the sort of welcome he could expect next time he turned up on Privet Drive .

  22. 在他的书桌上还留着相当大的一堆报纸,旁边是他的猫头鹰,海德薇,唯一一个天天陪伴着哈利在女贞路度过这个夏季的生物。

    This left a sizable stack of newspapers sitting on his desk beside his snowy owl , Hedwig : one for each of the days Harry had spent at Privet Drive this summer .

  23. 我的问题是:在《哈利·波特与混血王子》中,邓不利多宣布哈利只须再回一次女贞路的家时,佩妮姨妈却奇怪地胀红了脸。

    And my question is , in Half-Blood Prince , Aunt Petunia is said to be " oddly flushed " when Dumbledore announces that Harry will be returning only once more to Privet Drive .

  24. 这章的结束时我们再次看到了女贞路和它的矮树墙,这次,它们更清楚地暗示了循规导矩、至是单调无味的麻瓜郊外生活,哈利将要醒来的面对的生活。

    We end the chapter with a view of Privet Drive and its hedges , this time clearly symbolizing the orderliness and even monotony of suburban Muggle life , the life which Harry will wake up to .

  25. 他太难受了,几乎忘了最后再看一眼女贞路四号。等他从挎斗边缘放眼望去,已经辨认不出是哪座房子了。

    So great was his discomfort that he almost forgot to take a last glimpse of number four , Privet Drive ; by the time he looked over the edge of the sidecar he could no longer tell which one it was .

  26. 紧接着只听一声大喊:“又来一封信了!女贞路四号住在最小间卧室的哈利·波特先生收!”弗农姨父尖叫一声唰地一下从椅子上跳起来跑下楼,哈利紧跟在后面。

    Then he shouted , " There 's another one ! ' Mr. H. Potter , The Smallest Bedroom , 4 Privet Drive - ' " With a strangled cry , Uncle Vernon leapt from his seat and ran down the hall , Harry right behind him .

  27. 走到拐角时,他掏出那只银色的打火机只点了一下,那十二盏街灯便全部亮起来,照得整条女贞路像白昼一样。

    On the corner he stopped and took out the silver Put-Outer . He clicked it once , and twelve balls of light sped back to their street lamps so that Privet Drive glowed suddenly orange and he could make out slinking around the corner at the other end of the street .