发觉
- find;discover;realize;detect;be aware;come to know
-
[discover;find;detect] 开始知道
-
错误一经发觉,就应改正
-
发觉权威之间存在分歧
-
当他一发觉自己犯了罪,就应奉献一只无瑕的公山羊作祭品。
And afterwards shall come to know his sin , he shall offer a buck goat without blemish , a sacrifice to the Lord .
-
他妻子还在皱着眉头想心事,好像没有发觉屋里只剩下她一个人了。
His wife sat brooding , with a drawn face , and did not seem to be aware that she was alone .
-
她醒来发觉自己躺在医院的床上。
She woke up and found herself in a hospital bed .
-
她悄悄离开,没有让他发觉。
She slipped away without him being aware of it .
-
我发觉她在楼梯上迎面过来非要与我说话。
I found myself cornered by her on the stairs .
-
我发觉根本无法让她听懂。
I find it impossible to get through to her .
-
我发觉它一直就在我口袋里。
I realized it was in my pocket all along .
-
她发觉找工作极其困难。
She found it extremely difficult to get a job .
-
突然他发觉自己醒了过来,而且高度警觉。
Suddenly he found himself awake and fully alert .
-
她发觉那工作越来越没意思。
She found the job less and less attractive .
-
他要是发觉了就会大发雷霆!
There 'll be fireworks when he finds out !
-
我发觉他已变得很恋家。
I see he 's become a family man .
-
他因为发觉自己脸红而懊恼。
He was annoyed to find himself going red .
-
我发觉出事了。
I could see there was something wrong .
-
你最早发觉项链不见了是什么时候?
When did you first miss the necklace ?
-
他发觉她论据中的推理谬误。
He detected the fallacy of her argument .
-
我发觉水下的寂静真令人恐怖。
I found the silence underwater really eerie .
-
我发觉跟杰里待上一会儿就受不了啦。
I find that a little of Jerry 's company can go a long way .
-
他发觉她很迷人。
He found her captivating .
-
他发觉无人理睬他的话,就愤然离去。
When he realized nobody was listening to him , he left in a fit of pique .
-
我突然发觉自己几乎同情起可怜的劳伦斯先生来了。
I caught myself feeling almost sorry for poor Mr Laurence .
-
我发觉很难教他什么东西。
I 'd be hard pushed to teach him anything .
-
到了我这个年纪自己就会发觉很难再找到一份工作了。
At my age I would find it hard to get another job
-
他发觉对着麦克风他很难专心工作。
He found it hard to work with a microphone pointing at him
-
然后他抽了抽鼻子,发觉有一股烧焦的味道。
Then he sniffed . There was a smell of burning
-
我发觉刻木雕过瘾,画油画好玩。
I found wood carving satisfying and painting fun .
-
等我们发觉自己已成瓮中之鳖时已经太晚了。
We realized too late that we were caught like rats in a trap .
-
如果停下来好好想想的话,就会发觉整件事情相当蹊跷。
There is something rather strange about all this if one stops to consider it
-
发觉菲利普对我不忠后,我又气愤又伤心。
I 'd found Philippe was cheating on me and I was angry and hurt .
-
虽然他自己未发觉,但他显然很忧心。
He was obviously distressed despite being unconscious