使馆馆舍

shǐ ɡuǎn ɡuǎn shè
  • legation;premises of a diplomatic mission
使馆馆舍使馆馆舍
  1. 中国有关机关应当采取适当措施,保护使馆馆舍免受侵犯或者损害。

    The Chinese authorities concerned shall take appropriate measures to protect the premises of the mission against any intrusion or damage .

  2. 中国国家工作人员进入使馆馆舍,须经使馆馆长或者其授权人员的同意。

    Chinese government functionaries may enter them only with the consent of the head of the mission or another member of the mission authorized by him .

  3. 以景观整合建筑&中国驻津巴布韦使馆新建馆舍创作探索

    Employing Natural Scenery to Integrate Architecture & Probing the Design of the New Building of the Chinese Embassy in Zimbabwe

  4. 使馆的馆舍、设备及馆舍内其他财产和使馆交通工具免受搜查、征用、扣押或者强制执行。

    The premises of the mission , their furnishings and other property thereon and the means of transport of the mission shall be immune from search , requisition , attachment or execution .