使唤

shǐ huan
  • use;order about
使唤使唤
使唤 [shǐ huàn]
  • (1) [order about]∶支使人做事

  • 爱使唤人

  • 只为五黄六月,无人使唤,父母又年老,所以亲身来送。--《西游记》

  • (2) [use]∶使用工具、牲口等

  • 马驹子不听使唤

  • 这把鎯头挺好使唤的

使唤[shǐ huan]
  1. 把两头牛用轭套在一起使唤。

    A pair of oxen , yoked together , was used .

  2. 她想尖叫,但她的声带好像不听使唤了。

    She wanted to scream , but her vocal cords seemed paralysed .

  3. 他喝醉了,浑身都不听使唤了。

    He was drunk and not in control of his faculties

  4. 像我这把年纪的人,老腿确实不听使唤了。

    My kick wasn 't half a bad effort for an old man

  5. 她的旧车老不听使唤,一路上总是出故障。

    Her old car was unreliable , so the trip was plagued by breakdowns

  6. 我不要再做拿钱任你使唤的应声虫。

    I 'm not staying as a paid lackey to act as your yes-man .

  7. 她居然不听女主人的使唤,实在是太不像话了!

    It must be really bad , for her to ignore a summons from her mistress !

  8. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。

    We don 't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around .

  9. 海伦长得那么漂亮,又那么吃得开,所有的男孩子都听她的使唤。

    Helen is so pretty and popular that all the boys eat out of her hands .

  10. 工人们不愿被雇主们差来遣去地随便使唤。

    The workers are too confused to be ordered around by the employers .

  11. 这些新式农具使唤起来很方便。

    These new-style farm implements are easy to use ( or handle ) .

  12. 他像使唤佣人一样对待他的下属。

    He treats the people under him like servants .

  13. 这匹马不听生人使唤。

    This horse won 't obey a stranger .

  14. 萨米从医院回家时就迫不及待地拿起吉他,试着弹奏一小段音乐,但他的手臂不听使唤,弹出来的音调也都不对。

    When Sammy returned home from the hospital he could not wait to pick up his guitar and tried to play a small piece of music , but Sammy 's arm did not work right , and it all sounded wrong .

  15. 装卸工人们不愿被雇主们差来遣去地随便使唤。

    The stevedores are reluctant to be ordered around by the employers .

  16. 没有一个个性强的人愿受人使唤

    No person of a strong character likes to be dictated to .

  17. 有时我觉得自己使唤在逃避

    Sometimes I feel oneself orders in the elusion !

  18. 她的旧车老不听使唤,一路上总是出故障

    Her old car was unreliable , so the trip was plagued by breakdowns .

  19. 不听使唤的发动机劈啪作响地停了下来

    The balky engine sputtered and stopped .

  20. 我已经受够了这个遭雷劈的斯摩莱特船长,再也不愿意听他使唤了

    I 've had a ' most enough of Cap'n Smollett ; he 's hazed me long enough , by thunder !

  21. 由于来自爱尔兰女佣家庭,我一直期待着杂役的民主化。到那时,我们就都会成为《唐顿庄园》(DowntonAbbey)中的主人,由无人驾驶飞机服侍,通过轻点智能手机来使唤人。

    Coming from a family of Irish maids , I had been looking forward to the concierge democracy , where we could all be masters of Downton Abbey , butled by drones and summoning staff by just touching our smartphones .

  22. 想使唤马跑快一些有几种办法。

    There are several ways to make the horse run faster .

  23. 这小男孩可以随意使唤他妈妈了。

    The little boy 's got his mother on a string .

  24. 我发觉他的两条腿有点不听使唤。

    I noticed that his legs are not well under control .

  25. 犁头服从人使唤,上帝报答祈祷者。

    As the plow follows words , so God rewards prayers .

  26. 他不愿意这样受人使唤。

    He didn 't like to be ordered about like that .

  27. 奥立弗想要回答,可是舌头不听使唤。

    Oliver tried to reply , but his tongue failed him .

  28. 但有时会害你的手不听使唤

    but sometimes they make you lose control of your hands .

  29. 我再也不愿听你的使唤。

    I won 't be pushed about by you any longer .

  30. 我的身体不听我使唤了!

    My body 's not doing what I tell it to !