首页 / 词典 / good

海事法院

  • 网络maritime court;admiralty courts;the court of admiralty
海事法院海事法院
  1. 具体数额由海事法院决定。

    The specific quantity thereof shall be determined by the maritime court .

  2. 海事法院应当在收到复议申请之日起五日内作出复议决定。

    The maritime court shall make a reconsideration decision within five days of receiving the reconsideration application .

  3. 该系统已在大连海事法院正式投入运行。

    The system has been put into operation in Dalian Marine Court .

  4. 海军法院已被殖民地海事法院取代。

    The place of Admiralty Courts is supplied by Colonial Courts of Admiralty .

  5. 英国海事法院没有固定的管辖权范围,在它的发展过程中,其管辖权一直处于变动之中。

    The Admiralty Court had no fixed authority , and its power was always changing .

  6. 海事法院认为必要,可以直接派员登轮监护。

    A maritime may directly dispatch personnel to board the ship for supervision if it deems necessary .

  7. 酒与瓶关系的辩证思维&厦门海事法院设计随感

    The Dialectical Thinking on the Relationship of Wine and Bottle ── About the Design of Xiamen Maritime Court

  8. 船舶优先权的实现需要具备以下条件:1、船舶优先权存在并有效;2、必须经过海事法院扣押当事船舶。

    The realization of maritime lien needs two conditions , at first , maritime lien is exist and valid .

  9. 拍卖船舶委员会对海事法院负责,受海事法院监督。

    The ship auction committee shall be responsible to the maritime court and subject to supervision of the maritime court .

  10. 该船舶一旦被我国海事法院拍卖,如何确定其上的船舶抵押权的受偿顺序?

    How to define the priority order of the ships mortgage if the ship was sold by the Chinese maritime court .

  11. 执行标的物是船舶的,可以委托有管辖权的海事法院执行。

    Where the subject matter of enforcement is a ship , enforcement may be entrusted to an admiralty court with jurisdiction .

  12. 海事法院只设一级,其建制相当于地方的中级人民法院。

    There is only one level of the maritime courts , which equals to the local intermediate people ′ s court .

  13. 海事法院在审理船舶碰撞案件时,最为棘手的就是案件的举证问题。

    In the trial of collision cases , the most difficult thing to the Maritime courts is the problem of case evidence .

  14. 移交船舶完毕,海事法院发布解除扣押船舶命令。

    After the delivery of the ship is finished , the maritime court shall issue an order releasing the arrest of the ship .

  15. 由于《海商法》和《约克·安特卫普规则》的规定模糊,我国不同海事法院在司法实践中给予了不的回答。

    Since Chinese Maritime Code and the York-Antwerp Rules are ambiguous about it , Chinese Maritime Courts also give different answers in judicial practice .

  16. 本文分析了外国法院的做法之后,对我国海事法院处理此类问题提出了建议。

    In this article , practices of foreign courts are analysed and suggestions are made for China 's maritime courts to deal with similar cases .

  17. 为解决以上矛盾,船舶企业的破产案件应由海事法院专门管辖。

    In order to solve these contradictions , the case about the bankruptcy of shipping company just belongs to the scope of jurisdiction of maritime court .

  18. 海事法院裁定终止拍卖船舶的,为准备拍卖船舶所发生的费用由海事请求人承担。

    If the maritime court orders to stop the auction of the ship , expenses incurred for auctioning the ship shall be paid by the maritime claimant .

  19. 海事法院受理未经理算的共同海损纠纷,可以委托理算机构理算。

    When entertaining a dispute arising from general average that has not been adjusted , the maritime court may commission an adjustment institution to have it adjusted .

  20. 借鉴海事法院的成功经验,提出建立航空法院,完善航空司法体制。

    It comes with the idea of using the successful experience of maritime court for reference , recommends establish special air court to perfect air justice system .

  21. 海事法院管辖第一审海事案件和海商案件,不受理刑事案件和其他民事案件。

    The maritime courts shall have jurisdiction over maritime cases and maritime trade cases of first instance ; they shall not handle criminal cases or other civil cases .

  22. 19世纪末启动的英国法院体系改革最终结束了海事法院的独立地位,但是这并没有影响到它作为一个古老司法机构的尊严。

    The reform of the court system in England ended the history of the Admiralty Court as an independent one , but it did not reduce its dignity .

  23. 对海事法院的判决和裁定的上诉案件,由海事法院所在地的高级人民法院管辖。

    The higher people 's court in the locality where a maritime court is located shall have jurisdiction over appeals against the judgments and orders of the maritime court .

  24. 同时,通过与商业拍卖以及普通法院对一般财产的拍卖相比较,分析海事法院在强制拍卖船舶法律关系中的法律地位以及承担的相关责任、义务问题。

    Study on the status and the right and obligation of the maritime court during the auction of vessel comparing with commercial public sale and the auction of other property .

  25. 拍卖船舶委员会由海事法院指定的本院执行人员和聘请的拍卖师、验船师三人或者五人组成。

    The ship auction committee shall be composed of three or five persons , that is , execution officers appointed , as well as auctioneers and surveyors engaged by the maritime court .

  26. 海事法院在强制拍卖船舶中,涉及多方当事人,只有理顺其中的法律关系,方能明确各方的权利义务。

    In the compulsory auction of ship by the admiralty court , several parties are involved , only straighten out the legal relationships among them can we specify all parties ' rights and duties .

  27. 船舶油污事故对我国海洋环境危害极大,且呈逐年增加之势,各地海事法院受理的此类案件亦相应日渐增多。

    Vessel oil pollution accident could cause great damage to our ocean environment with an increased tendency year by year , and accordingly domestic Maritime Court accepted quantities of this kind of case more than before .

  28. 当发生重大海上事故造成损害时,船舶所有人等责任主体可以向海事法院申请设立海事赔偿责任限制基金。

    When a maritime accident occurs and causes great damage , the legal responsibility subjects , including shipowner and other persons , are entitled to file an application to the maritime court for the establishment of limitation fund for maritime claims .

  29. 第一章介绍了国际海事诉讼是海事法院在海事争议当事人及其他诉讼参与人的参与下,依法审理和解决海事争议的全部司法审判活动。

    Chapter 1 introduces that international maritime litigation is a complete jurisdiction activity , in which maritime courts try and solve maritime disputes according to laws . First of all , the civil procedure in litigation would be applicable to maritime suit .

  30. 论海事担保制度中海事法院的职权

    A Study on the Authority of Maritime Court in Maritime Security