伦敦鲸事件
-
伦敦鲸事件对摩根大通(JPMorganChase)的冲击仍未平息。
The wake of the London whale is still being felt at JPMorgan Chase .
-
尽管CEO杰米·戴蒙裁减了人员——或者说没能招募到银行需要的人才,但在去年“伦敦鲸事件”发生之前,董事会给了他创纪录的高额奖金,因为公司的利润创下了新高
CEO Jamie Dimon lays off staff -- or fails to hire those his bank needs -- and the board , until the London Whale trading disaster last year , paid him record bonuses for record profits .
-
莱文表示,面对伦敦鲸事件可能带来的损失,摩根大通非但没有据实相告,还在初步报告中误导了公众和监管机构。
Rather than come clean , Levin said JPMorgan mislead the public and regulators in its initial response to reports about the potential London whale losses .
-
上周五,该行公布第二财季业绩报告,计入“伦敦鲸”事件造成的亏损后,竟然正好就是这个数。
On Friday , JPMorgan reported that it had , whale and all , earned exactly that .
-
这家银行在中国大量雇佣精英和高官子女的可疑做法正在接受调查。因涉嫌伯纳德•麦道夫抵押贷款担保证券丑闻,它不得不支付数十亿美元。此外,操纵电力市场案和“伦敦鲸”事件等更是让它雪上加霜。
From the fresh investigation into the bank 's questionable recruiting practices in China , targeting the children of the elite and politically powerful , to the billions of dollars it 's had to shell out for its part in other scandals related to Bernie Madoff , mortgage-backed securities , manipulation of electricity markets , and the London Whale ,