美国情报机构
- 网络intelligence agencies
-
这些监听计划的目标包括德国总理安吉拉·默克尔(AngelaMerkel)这样的显要人士,她的手机通话有可能遭受了美国情报机构的窃听。
Targets of the surveillance programs have included high-profile figures like Angela Merkel , the German chancellor , whose cellphone conversations American intelligence agencies are suspected of monitoring .
-
尽管苹果寻求在个人信息处理方面与谷歌(Google)等硅谷同行拉开距离,尤其是在它进入健康追踪和支付等新领域之际,但iPhone制造商仍在中国面临向美国情报机构泄露“国家秘密”的指控。
While Apple has sought to distance itself from Silicon Valley peers such as Google over its handling of personal information , especially as it moves into new areas such as health tracking and payments , the iPhone maker has faced criticism in China for allegedly revealing " state secrets " to US intelligence agencies .
-
围绕监视的外交纠纷昨日加深。对于欧盟(EU)办公室遭到美国情报机构窃听的报道,欧洲一些部长级官员作出震惊和愤怒的反应。
A diplomatic dispute over surveillance deepened yesterday as European ministers reacted with disbelief and fury to reports that EU offices had been bugged by US intelligence services .
-
叛变的美国情报机构合同工爱德华•斯诺登(EdwardSnowden)让我们得以了解到,Verizon曾做过非常类似的事。
Thanks to Edward Snowden , the US intelligence contractor gone rogue , we know that Verizon did something quite similar .
-
比如,在美国情报机构合同工爱德华•斯诺登(EdwardSnowden)泄露的文件揭露美国安保机构的数据收集活动后,去年欧盟(EU)废除了与美国的数据共享协议。
For example , the EU scrapped its data-sharing agreement with the US last year following the revelations about data gathering by US security agencies in documents leaked by US intelligence contractor Edward Snowden .
-
德国政府驱逐了美国情报机构驻德国的主管,原因是美国中央情报局(CIA)据称在德国招募间谍,大西洋两岸围绕间谍活动的最新争吵可能损害两个盟国间的关系。
Berlin has expelled the head of US intelligence in Germany over claims that the CIA has been recruiting spies in the country as the latest transatlantic spying row threatens to hit relations between the two allies .
-
感谢前国家安全局(NSA)承包商爱德华•斯诺登于2013年的透露,让我们能够了解到,原来美国情报机构一直在积极筛选数百万无辜者的电子邮件、搜索历史和电话记录,以此查找潜在的恐怖活动。
Thanks to the leaked revelations of former National Security Agency ( NSA ) contractor Edward Snowden in 2013 , we learned that the U.S. intelligence agency is actively sifting through e-mails , search histories and phone records of millions of innocent people , looking for potential terrorist activity .
-
美国情报机构管理的秘密关押设施将关闭。
Secret detention facilities run by the U.S. intelligence community will shut down .
-
与此同时,一些报道称,美国情报机构的审查也没有得出定论。
At the same time , a number of reports said a U.S. intelligence review also proved inconclusive .
-
从战略情报局到中央情报组&战后美国情报机构的第一次改革英国专门图书馆和情报机构协会
From the Strategic Intelligence Service to the Central Intelligence Group ; Association of Special Libraries and Information Bureaux , Aslib
-
欧洲官员指责美国情报机构窃听欧盟设在大西洋两岸的办事处。
European officials are railing against reports US intelligence agencies have bugged EU offices on both sides of the Atlantic .
-
爱德华·斯诺登泄露了美国情报机构高度机密项目的信息,即政府秘密收集美国民众的信息。
Edward Snowden disclosed information about highly classified programs in U.S. intelligence agencies that led the government secretly collect information on Americans .
-
美国情报机构说,伊朗在2003年停止核武器计划。但是布什总统以及其他一些领导人说,伊朗仍是一个危险的国家。
American intelligence agencies say Iran halted a weapons program in2003.but President Bush and some other leaders say Iran is still a danger .
-
尽管有美国情报机构的调查结果在前,但要说伊朗放弃发展核计划,以色列不信,其他许多政府也满腹怀疑。
Despite that American intelligence finding , neither Israel nor many other governments believe that Iran has given up its interest in nuclear weapons .
-
据透露,该公司获得了美国情报机构的秘密支持。美方希望可以对阿富汗国内的电话通讯进行监控。
According to reports , US intelligence agencies had privately backed the venture , hoping to be able to monitor calls made over the new network .
-
奥巴马在宣布乌萨马·本·拉登死亡时这样说,为困扰美国情报机构长达十年之久的搜捕行动画上了句号。
Thus Barack Obama announced the death of Osama bin Laden , putting an end to a decade-long manhunt that had bedeviled America 's intelligence agencies .
-
如果欧盟在布鲁塞尔和华盛顿的办公室确实受到美国情报机构的监视,那是很难用反恐的论点来解释的。
If EU offices in Brussels and Washington were indeed monitored by US intelligence services , that can hardly be explained with the argument of fighting terrorism .
-
今年中国的官方国防预算增长了18%,达到450亿美元&而美国情报机构暗示,实际数字可能接近1250亿美元。
China 's official defence budget grew 18 per cent to $ 45bn this year – and US intelligence has suggested it might really be closer to $ 125bn .
-
西班牙日报《世界报》上发表了一份机密文件,据称美国情报机构每月监听西班牙通话的数量有6千万以上。
The Spanish daily newspaper El Mundo has published a classified document purportedly showing that US security services monitored more than 60 million Spanish telephone calls in a single month .
-
苹果公司经常遭受中国国家媒体的批评,指责该公司把用户数据提供给美国情报机构,并呼吁对苹果公司进行“严厉的惩罚”。
Apple has frequently come under fire fromChinese state media , which accused the company of providing user data to U.S.intelligence agencies and have called for ' severe punishment ' .
-
素亚金被判向英国一家公司提供机密信息,被判15年监禁。俄罗斯当局称,该公司实际上是美国情报机构的伪装。
Sutyagin was serving a 15-year prison sentence , after being ed of sending classified information to a British firm that Russian authorities said was a front for U.S. intelligence .
-
我们不能确定,如果美国情报机构能早点开始监控阿富汗电话通讯,就一定可以及时阻止9·11袭击的发生。
We cannot say for certain that if US intelligence agencies had tapped the Afghan phone network sooner , we would have intercepted evidence in time to stop the 9 / 11 attacks .
-
周二出现了一个新鲜和令人惊愕的情节转折:有报道称,美国情报机构向总统和当选总统两人都通报了一连串不利于特朗普的指控。
Tuesday brought a fresh and astonishing twist : the news that the US intelligence agencies have briefed both the president and the president-elect on a series of damaging allegations made against Mr Trump .
-
令奥巴马尴尬的是,此次峰会期间恰好曝出消息称,美国情报机构为了防范恐怖袭击,对个人电话通话记录和互联网数据进行了大量的挖掘。
Awkwardly for Mr Obama , the summit has coincided with revelations about the vast mining of personal phone records and internet data by US intelligence as part of their effort to prevent terror attacks .
-
该项为期18个月的审查被指涉及美国情报机构以及其他部门,最终该审查以未发现有关华为间谍行为的明显证据而告终。
The 18-month long review is said to have involved US intelligence agencies and other departments at the inquiry of the White House , and it also concluded there was no evidence of active spying from Huawei .
-
大家还记得9/11事件后果的新闻文章中说的,美国情报机构没能收集相关的信息使其有效地互相通信?
Does everyone remember the news articles in the aftermath of 9 / 11 regarding the inability of the United States intelligence community to gather relevant information in a way that allowed them to communicate effectively with each other ?
-
今年科技公司在争取政治支持上花费重金,因为华盛顿正在辩论的一些政策对科技行业至关重要,涉及税收、增加技术移民签证数量、加强对美国情报机构的监督等。
Technology companies are spending big money this year to build political support as Washington debates issues critical to the sector from tax , to increasing the number of visas for skilled migrants to greater oversight of US intelligence agencies .
-
就这一点而论,古德拉特处理的是科技公司极为关注的问题。这些企业希望能招揽到更多的熟练工程师、有更完善的专利制度,还希望得到美国情报机构不入侵其数据中心的保证。
As such , Mr Goodlatte deals with issues of deep concern to technology companies , who want more skilled engineers , an improved patent system , and reassurances that US intelligence agents are not hacking into their data centres .
-
五角大楼(Pentagon)有自己的网络战士,美国的情报机构也是如此。
The Pentagon has its own cyber warriors , as do America 's intelligence agencies .
-
人们应该记得,正是美国的情报机构与以色列合作,凭借对微软Windows操作系统各种版本的深入了解以及对工业控制系统的专业知识,才创造了蠕虫病毒震网(Stuxnet),并利用这种病毒破坏了伊朗的核研究项目。
Remember that it was intelligence agencies of the U.S. , in partnership with Israel , that turned deep knowledge of the numerous variants of Microsoft 's Windows operating system combined with specialized knowledge of industrial control systems to create the Stuxnet worm that damaged the Iranian nuclear research program .