文学翻译批评研究

文学翻译批评研究文学翻译批评研究
  1. 许钧的《文学翻译批评研究》一书作为国内较早的以文学翻译批评冠名的理论著作,体现了研究的准确性,对该领域的研究起了示范作用。

    Literary Translation Criticism Research by Xu Jun is one of the earliest monographs entitled with ' literary translation criticism ' in China , reflecting the accuracy of study .

  2. 同时,翻译目的论是如何为译本的差异性作出合理的批评解释并提供理论上的支持,以此证实目的论在文学翻译批评中的可行性研究。

    Meanwhile , how the Skopos theory provides sound interpretation , pertinent criticism and theoretical support for the divergences in the resultant translations is also an area of focus , aiming to verify the applicability of the theory in the literary translation criticism .