政策维持

政策维持政策维持
  1. 另一派人谴责美联储将宽松货币政策维持过久。

    Another school of thought blames the Fed for running a cheap money policy for far too long .

  2. 如何借助薪酬政策维持与增强组织的竞争优势是当前战略人力资源管理领域研究的焦点。

    How to enhance organizational competitive edge through compensation policies is the focus in strategic management of human resources .

  3. 讲得明白些,就是中国和美国同意有必要执行并行不悖的政策维持世界的均衡。

    In plain language , China and the United States agreed on the need for parallel policies toward the world balance of power .

  4. 国际清算银行还表示,挪威和瑞典等国将货币政策维持在较紧水平,以提高金融稳定性,但美国的做法与它们相左。

    They also show how the US has diverged from other countries such as Norway and Sweden , which have kept monetary policy tighter than they otherwise would to boost financial stability .

  5. 帝国后期,古典教育尽管已经严重衰落并且走向消亡,但统治者仍然关心和重视教育,并制订了不少相应的教育政策维持其正常运转。

    Although the later Roman Empire was the stage that classic education came down and severely perished , the empire ruler still concerned education , and established a few education policies to maintain the normal operation of education .

  6. 当然最终,如果央行将宽松得离谱的货币政策维持足够长时间,那么廉价资金将通过金融领域慢慢渗入实体经济的其它领域,但代价是通胀加剧、购买力下降。

    Eventually , of course , if one maintains an absurdly soft monetary policy for long enough , the cheap money will trickle through the financial sector to the rest of the economy , but at the cost of higher inflation and reduced purchasing power .

  7. 市场预期美联储(fed)会将宽松的货币政策再维持一段时间,美国制造业的最新数据几乎没有改变这种市场预期。

    The latest data on US manufacturing did little to alter market perceptions that the Federal Reserve would retain its accommodating monetary policy stance for some time .

  8. 日本央行将主要政策利率维持在0.1%不变,将截至2010年3月本财年国内生产总值(GDP)的预测从4月份的收缩3.1%下调至更为堪忧的收缩3.4%。

    The BoJ , which kept its main policy interest rate at 0.1 per cent , revised downward its forecast for gross domestic product growth in the year to March 2010 from the 3.1 per cent contraction announced in April to an even more depressing 3.4 per cent .

  9. 尽管欧洲央行将主要政策利率维持在1%不变,但欧洲央行行长让-克洛德特里谢(jean-claudetrichet)在会后的新闻发布会上表示,过去一个月,通胀压力有所增加。

    Although the central bank left its main policy rate at 1 per cent , Jean-Claude Trichet , ECB president , said at the subsequent press conference that inflationary pressures had increased over the past month .

  10. 法国兴业银行(SocieteGenerale)国际策略师基特•朱克斯(KitJuckes)说,过去30年破灭的三个世界级金融大泡沫背后,都是“美联储(Fed)太久时间将政策利率维持在名义经济增长率之下”。

    All three of the big worldwide financial bubbles that have blow up in the last three decades have ' been fueled by the Fed keeping policy rates below the nominal growth rate of the economy far too long , ' says global strategist Kit Juckes of the French bank Societe Generale .

  11. 但是社会制造了种种不平等关系并通过政策加以维持。

    But societies create unequal relationships and policies sustain them .

  12. 研究均衡汇率对国家制定对外经济政策,维持经济稳定具有十分重要的意义。

    ECONOMIC FUNCTION The equilibrium exchange rate is important for external policy formulation and economic stabilization .

  13. 而在成熟阶段,国家需要制定不同的产业政策来维持适度的垄断集中度。

    In the mature stage , countries need to develop different industrial policies to maintain a moderate degree of monopoly .

  14. 政府有责任通过其平衡性的财政和货币政策,维持充分就业。

    It is the role of the government , through its counterbalancing fiscal and monetary policy , to maintain full employment .

  15. 如果说世界是多极化的,那么这种多极化还很不完善,而美国的外交政策旨在维持这种状态。

    If the world is multipolar , it is very imperfectly so , and American diplomacy aims to keep things this way .

  16. 如果他预期政策不会维持很长时间,他可能选择伐树而不是种树。

    If he expected that the policy would not remain for long , he might choose to fell trees instead of planting trees .

  17. 如果公共政策坚持维持过度的金融业产能,那么,至少政府应以对经济较为有效的方式,来利用这些过度产能。

    If public policies insist on maintaining excess financial sector capacity , then at least utilise that excess capacity productively for the economy .

  18. 关于我们的外交政策,维持与其他国家的友好关系,既是我们的义务,也是我们的利益。

    As regards our foreign policy , it is no less our interest than our duty to maintain the most friendly relations with other countries .

  19. 高额外汇储备和经常项目与资本项目的双顺差给央行的汇率政策以及维持人民币汇率稳定带来了巨大压力。

    High foreign exchange reserves and the double surplus of current account and capital account have given severe pressure to the central bank to maintain the RMB exchange rate stability .

  20. 从未来发展趋势看,在政策周期维持稳定运行的条件下,股市周期经过充分的调整,将有可能重新出现上扬的势头。

    Watching form the development trend , under the condition of policy cycle keep running steadily , the stock market cycle will probably resume its bullish momen - tum through sufficient adjustment .

  21. 他说,在中东,真正能达成稳定的途径是,政府提供社会的上升通道和机会,又说,他相信那些政府已开始明白,靠高压政策是维持不了统治的。

    What will achieve stability in the Middle East , he said , is for governments to provide avenues for mobility and opportunity , adding he believes governments are starting to understand that they cannot maintain power through coercion .

  22. 近日,中央政府官网()发布的文件表明,我国将出台相关措施来抑制通货膨胀,包括提高食物和生活必需品的供给,增加低保补助金,以及制定更多的、有针对性的政策来维持市场秩序。

    China was ready to take measures to curb inflationary pressures , including boosting food supplies and other necessities , increasing subsidies for low-income families and taking more targeted policies to maintain market order , according to a statement on the government 's official website

  23. 在当前升值压力巨大的背景下,我国应当采取独立自主的汇率政策,维持人民币汇率的稳定,继续实行有管理的浮动汇率制度,同时渐进式调整完善人民币的汇率形成机制。

    So , under the pressure from appreciation of RMB , we should adopt independent exchange rate policy , keep the RMB exchange rate stable and practice directive floating rate institution . Meanwhile , the formation of RMB exchange rate mechanism should be adjusted and improved gradually .

  24. 如果货币政策试图维持当前的产出缺口,那么通胀将不会轻易回落,而如果这导致通胀预期回升,那么再次降低这一预期所需的产出缺口可能会令人痛苦。

    If monetary policy seeks to maintain the current output gap , then inflation will not readily fall back and if this is leads to a pick up in inflationary expectations , then the output gap needed to bring them down again is likely to be painful .

  25. 香港的货币政策目标是维持货币稳定。

    Hong kong 's monetary policy objective is currency stability .

  26. 加快投资步伐是政策制定者维持经济高增长的唯一途径。

    Accelerating investment is the only way policymakers can maintain high growth rates .

  27. 这无疑表明,内部的政策还将维持原样。

    That is a clear sign that internally the policy will continue as is .

  28. 刑事政策必须在维持社会公正和保障罪犯权利间获得平衡。

    Therefore , criminal policy must balance the maintaining social justice and security of prisoners'rights .

  29. 我们会继续推行开明稳健的政策,以及维持低税率而明确的税制。

    We will continue with transparent and predictable government policies and a low and predictable tax structure .

  30. 今后,在许多国家,政策需要在维持调整过程中发挥更大作用。

    Looking forward , policies in many countries will need to play a larger role in sustaining adjustment .