贤妻

xián qī
  • good wife
  • my dear wife
贤妻贤妻
  1. 他有幸娶到如此一位贤妻。

    He is blessed in having such a good wife .

  2. 优酷的发言人周日发表声明称,网站已经收到通知禁止播放情景喜剧《生活大爆炸》、律政剧《傲骨贤妻》、探案剧《海军犯罪调查处NCIS》以及法庭剧《律师本色》。

    A spokeswoman for a leading video site , Youku , said on Sunday it had received notification not to show sitcom The Big Bang Theory , political and legal drama The Good Wife , crime drama NCIS and legal drama The Practice .

  3. 她努力做一个无可挑剔的贤妻。

    She strove to perform all her wifely functions perfectly .

  4. 拥有一个天性仁爱的贤妻,我当然很幸运。

    I am certainly lucky to have a kind wife who is loving by nature

  5. 贤妻为了丈夫而牺牲自己事业的时代已经结束了。

    The days of the dutiful wife , who sacrifices her career for her husband , are over .

  6. 另外我想《女子监狱》(OrangeistheNewBlack)、《傲骨贤妻》(TheGoodWife)、《博斯》和《美国谍梦》(TheAmericans)这几部剧和《纸牌屋》基本上可以列在同一阵线。

    I suspect that Orange is the New Black and The Good Wife and Bosch and The Americans are all in the same basket .

  7. 中国审查机构最近将四部美剧从国内视频网站下架,优酷土豆拥有其中《傲骨贤妻》(TheGoodWife)的播放权。

    Chinese censors recently pulled four popular U.S. television shows from the Web , including one , ' The Good Wife , ' which Youku had the rights to .

  8. 刚刚过去的这个周末,《生活大爆炸》(TheBigBangTheory)、《傲骨贤妻》(TheGoodWife)等一些中国视频网站上的热门美剧被电视监管机构勒令下架。

    China 's TV regulators silenced some popular U.S. TV shows , such as ' The Big Bang Theory ' and ' The Good Wife , ' on Chinese video websites over the weekend .

  9. 所以,与克林顿夫人更接近的人物在另一个假想剧本里——《傲骨贤妻》(TheGoodWife)。该剧讲述一个政客的妻子,丈夫因性丑闻下台。

    And that 's why a closer model for Mrs. Clinton can be found in a different what-if scenario , namely that of " The Good Wife , " the series about a politician 's wife whose husband is brought down by a sex scandal .

  10. 在刚刚过去的周末,中国国家新闻出版广电总局勒令优酷土豆(YoukuTudou)、搜狐(Sohu.comInc.)等视频网站下线多部热播剧,其中就包括美剧《傲骨贤妻》(TheGoodWife)和《生活大爆炸》(TheBigBangTheory)。

    Over the weekend Chinese authorities pulled from Youku Tudou , Sohu.com Inc. and other streaming websites a number of hits , including U.S. - made shows ' The Good Wife ' and ' The Big Bang Theory . '

  11. 最佳男配角:马特·伯默(MattBomer),《平常的心》;艾伦·卡明(AlanCumming),《傲骨贤妻》;柯林·汉克斯,《冰血暴》;乔恩·沃伊特,《清道夫》

    Best Supporting ActorMatt Bomer , " The Normal Heart " Alan Cumming , " The Good Wife " Colin Hanks , " Fargo " Bill Murray , " Olive Kitteridge " Jon Voight , " Ray Donovan "

  12. (Cary)的棘手法律事务。艾丽西娅不再那么完美,《傲骨贤妻》因此更好看了。

    a war of the roses between Alicia 's new firm and her old one , and the legal travails of Cary , her legal partner . Alicia isn 't quite so good anymore , and that makes " The Good Wife " all the better .

  13. 人无贤妻只能算是半个人。

    A man without a wife is but half a man .

  14. 贤妻和健康是男人的至宝。

    A good wife and health is a man best wealth .

  15. 男人最大的财富贤妻和健康。

    A good wife and health is a man 's best wealth .

  16. 不过,贤妻奖金究竟意味着什么?

    But what exactly did the wife bonus mean ?

  17. 然后,还有贤妻奖金的事情。

    as a simple preference . And then there were the wife bonuses .

  18. 《傲骨贤妻》回归日期:1月5日

    The Good Wife | Return Date : Jan.5

  19. 嘿又看见我美丽的贤妻了

    Hey , there 's my beautiful wife .

  20. 这样我又能做回居家奶爸兼贤妻了

    so I can go back to being a stay-at-home dad / trophy wife !

  21. 与贤妻为伴路遥不觉远。

    No road is long with your wife .

  22. 好啦,托比。简是约翰的贤妻,你知道的。

    Come on , Toby.You know that Jane is a good wife to John .

  23. 她是个良母,但算不上贤妻。

    She is more mother than wife .

  24. 本文是对《从老公手里领贤妻奖金的曼哈顿小妇人》(5月22日)一文的回应:

    Re " Poor Little Rich Women " ( Sunday Review , May 17 ) :

  25. 良马不失蹄,贤妻不聒絮。

    It 's a good horse that never stumbles , A good wife that never grumbles .

  26. 这时一部围绕女人的电视剧——《傲骨贤妻》横空出世。

    And then there was The Good Wife , a TV series revolving around a woman .

  27. 进一步的探索揭示出,在这个群体中,年度贤妻奖金并不是一种罕见的做法。

    Further probing revealed that the annual wife bonus was not an uncommon practice in this tribe .

  28. 他们还设计了融挚友、贤妻、良母为一体的理想女性形象。

    They even design an ideal female image fused good friend , virtuous wife and good mother .

  29. 【箴18:22】得着贤妻的,是得着好处,也是蒙了耶和华的恩惠。

    Proverbs 18:22 He who finds a wife finds what is good and receives favor from the LORD

  30. 《傲骨贤妻》脱颖而出是因为它在公共电视台要求的美德和有线电视台鼓励的邪恶之间取得了完美的平衡。

    The Good Wife stands out because it strikes the right balance of network-mandated virtue and cable-inspired vice .