融合

róng hé
  • fusion;fuse;blend;mix;syncretism;mix together;reconcile;anastomosing
融合融合
融合 [róng hé]
  • (1) [fusion]∶熔成或如熔化那样融成一体

  • 歌剧是一个由五种艺术融合为一体的综合物

  • (2) [mixis]∶繁殖过程中的相互结合

  • 无融合生殖

融合[róng hé]
  1. 雪花好像融合在一起形成了冰晶。

    The flakes seem to fuse together and produce ice crystals .

  2. 一个生物学的大迷团是为什么膜层经常在细胞内而很少在细胞间融合。

    One great biological puzzle is why membrances frequently fuse intracellularly , but rarely intercellularly .

  3. 这种音乐融合了西方流行音乐和传统民歌。

    The music was a hybrid of Western pop and traditional folk song .

  4. 他们的音乐融合了传统和现代风格。

    Their music blends traditional and modern styles .

  5. 我们不同的想法融合成一项计划。

    Our different ideas fused into a plan .

  6. 把土豆和牛奶掺进去,直到混合物融合在一起为止。

    Work in the potato and milk until the mixture comes together

  7. 他的小说融合了大量巴尔干半岛的历史和神话故事。

    His novels are a rich synthesis of Balkan history and mythology

  8. 他那个时期的音乐将爵士乐的韵律和古典音乐的形式融合在了一起。

    His music of that period fused the rhythms of Jazz with classical forms

  9. 这使得两种文化能相互融合,却又不失其个性。

    This allows the two cultures to intermingle without losing their separate identities .

  10. 游行盛典将会是古老与现代的奇特融合。

    The pageant promises to be a curious mixture of the ancient and modern

  11. 这些公共场所将传统魅力和现代设施巧妙地融合在了一起。

    The public areas offer a subtle blend of traditional charm with modern amenities .

  12. 事实证明他先前融合了爵士乐、流行乐和非洲旋律的作品非常成功。

    His previous fusions of jazz , pop and African melodies have proved highly successful .

  13. 对于外行人来说,西部摇摆是爵士乐、节奏布鲁斯、摇滚乐和乡村音乐的融合。

    For the uninitiated , Western Swing is a fusion of jazz , rhythm blues , rock roll and country music

  14. 计划的一部分是:这座城市不应该划分为办公区、工业区和居住区,而应把三个部分融合在一起。

    Part of the plan was that the town should not fall into office , industrial and residential zones , but mix the three up together

  15. 他们的音乐把爵士乐和流行音乐融合在一起。

    Their music blends jazz and pop .

  16. 他们已不再是凡人,而是由神火融合在一起的两个精灵。

    They were not human any more , but two spirits united by a divine fire .

  17. 这个新设计融合了中西式的优点。

    The new design compromises the merits of Chinese and Western styles .

  18. 在这种聚合之后,副粘液病毒能使凝集的细胞发生融合。

    After this aggregation , paramyxoviruses effect fusion of the agglutinated cells .

  19. 她把才智与学问融合在写作中。

    She marries wit with scholarship in her writing .

  20. 在他前面闪烁的灯光融合到了一起。

    The lights flickering ahead of him merged together .

  21. 这些年来,各民族的人逐渐与这座城市的居民相融合。

    People of many different nationalities have , over the years , been absorbed into the population of the city .

  22. 饭店集团是在饭店业高度发展基础上形成的一种由众多饭店组织共同构建,通过资本融合和经营协作关系等方式组成的经济联合体。

    Hotel Group is a sort of economic conglomerate that is formed by a number of hotels through capital combination and business cooperation on the basis of a highly developed Hotel industry .

  23. 更不用说还有大量像Bonobos这样敢于创新的新零售商,正创造性地融合线上和线下购买体验。

    Not to mention the large number of creative new retailers , like Bonobos , that are blending online and offline experiences in creative ways .

  24. 科学家们正在培育新一代的水稻,旨在获得能够融合盐分耐受又能保留欧洲稻米97%基因组的品种。

    The scientists are breeding successive generations to arrive at varieties that incorporate salt tolerance but retain about 97 percent of the European rice genome .

  25. 学校中缺失的似乎是如何将这些科目融合起来,如何让它们以合理的方式搭配起来。

    What seems to be missing in school is how these subjects integrate , how they fit together in any meaningful way .

  26. “比方说,这是我带过的最好的学生,”哥伦比亚大学拉蒙特校区的社会科学家、多元融合战略师凯海琳·达特说。

    " Say , you know , this is the best student I 've ever had , " says Kuheli Dutt , a social scientist and diversity officer at Columbia University 's Lamont campus .

  27. 她怀疑语言要求是否会促进融合。

    She was skeptical that the language requirement would encourage integration .

  28. 很快,她和我发展出了一种非常类似于瓦肯心灵融合的东西。

    Quickly , she and I developed something very similar to a Vulcan mind meld .

  29. 这一创作因为同时融合了中国现代和传统元素而备受关注。

    This creation attracted a lot of attention thanks to its mixture of modern and traditional Chinese elements .

  30. 一些移民倡导者担心,由于经济困难使当地人更难保住工作,这些措施将降低包容度,而不是促进融合。

    Some immigrant advocates worry that as hard financial times make it more difficult for natives to keep jobs , such measures will become more a vehicle for intolerance than integration .