美通社

  • 网络PR Newswire
美通社美通社
  1. 您是否知道美通社客服部的联系方式?

    Do you know how to contact our Client Services Department within PR Newswire ?

  2. 您好,美通社已于今日正式推出了中文标识,它将替代我们在中国市场使用的原有标识。

    PR Newswire has officially launched its Chinese logo today , replacing the logo we have been using in the Chinese market .

  3. 法庭指定塞登担任中国清洁能源公司的资产管理人,为了向任宝文加压,他准备了一份逮捕令公告,计划通过公司新闻发布平台美国企业新闻通讯公司(PRNewswire,简称美通社)发布公告。

    In an attempt to increase the pressure on Mr. Ren , Mr. Seiden , the court-appointed receiver for Sino Clean , prepared a notice about the arrest warrant to be published through PR Newswire , which distributes corporate news releases .

  4. 请填写您的联系方式,下载美通社白皮书(仅英文)。

    Please submit your contact information and download the White Paper .

  5. 您还希望通过美通社客服部了解或学习到哪些服务相关信息?

    What services would you like to learn more about from the Client Services team ?

  6. 此次全新中文标识的推出,反映了中国市场在美通社全球业务布局中的重要地位。

    The launch of the new Chinese logo reflects the importance of the Chinese market to PR Newswire in its global business layout .

  7. 该中文标识的推出令美通社在中国和全球其它市场保持一致的品牌形象。

    The launch of the Chinese logo enables PR Newswire to maintain a consistent brand image both in China and in its other markets worldwide .

  8. 柯先生精通中国普通话、西班牙语和法语,这些为美通社签署重大的多语种新闻稿发布协议发挥了重要作用。

    Josh 's fluency in Mandarin Chinese , Spanish and French has been instrumental in cementing key distribution deals for PR Newswire 's multilingual feeds .

  9. 美通社的发言人表示,该机构没有发布前述声明,不是因为中国政府新出台的限制条款。条款对外国公司可以在网上发布怎样的内容做出了限制。

    A spokeswoman for PRNewswire said it did not publish the release in China because of new Chinese government restrictions on what foreign companies may publish online .

  10. 美通社给塞登发送邮件称,该公司拒绝在中国发布公告,理由是“关乎中国投资利益的高度政治敏感性”。

    PRNewswire , in an email to Mr. Seiden , said it had refused to publish the notice there citing " heightened political sensitivity concerning Chinese investment interests . "