美国法典

  • 网络united states code;USC;U.S.C.;US Code;U.S.C
美国法典美国法典
  1. 《美国法典》是由美国政府出版局(GPO)出版的官方版本。

    The United States Code ( U.S.C. ) is the official edition published by the U.

  2. 《美国法典》则仅规定美国海关只对进口的侵权货物采取边境保护措施。

    United States code only stipulates US Customs to take border protection measures only on imported infringing goods .

  3. 另外这一部分还包括通过《美国法典》第18编867-877条所禁止的利用美国邮政系统(UnitedStatesPostalService)以进行敲诈勒索赎金的行为。

    This section additionally includes extortionate demands through the use of the United States Postal Service , behavior proscribed by18 U.S.C. §§ 876-877 .

  4. 这一法令由国会众议员孟昭文(皇后区民主党)提出,将“Oriental”(东方人)一词用“AsianAmericans”(亚裔)取而代之。孟昭文办公室表示,“Oriental”一词仍出现在美国法典的第42篇。

    The legislation sponsored by U.S. Rep. Grace Meng ( D-Queens ) replaces the term " Oriental " with the term " Asian-Americans . " The term " Oriental " still appears in Title 42 of the U.S. Code , Meng 's office said .

  5. 1961到1968年间任何跟美国法典第18章相关的

    any precedent dealing with 18 U.S.C. 1961 to ' 68 .

  6. 发现用于外国诉讼程序之证据&《美国法典》第1782条评析

    Discovery in America for Use in a Foreign Judicial Proceeding

  7. 《美国法典》第18编第1030节,且罪行导致下部构造的实质性破坏,则增加6级。

    U.S.C. § 1030 , and the offense caused a substantial disruption of a critical infrastructure , increase by6 levels .

  8. 孟昭文办公室表示,美国法典第42篇是涵盖公共卫生、社会福利与公民权利的联邦法律。

    Title 42 of the U.S. Code deals with federal laws on public health , social welfare and civil rights .

  9. 法律规定:《美国法典》第18编第876、877、202节。其他法律规定,参见附录A(法令索引)。

    Statutory Provisions : 18 U.S.C. §§ 876,877, 1202.For additional statutory provision ( s ), see Appendix A ( Statutory Index ) .

  10. 联邦法首先在法律单行本上公布,然后编撰到成文法规大全,随后进入美国法典。

    Federal Statutes are published first in Slip Law , then in the Statutes at Large , and subsequently in the United States Code .

  11. “外国组织机构”、“外国代理人”的定义参见《美国法典》第18编第1839(1)、(2)节。

    " Foreign instrumentality " and " foreign agent " have the meaning given those terms in18 U.S.C. § 1839 ( 1 ) and ( 2 ), respectively .

  12. 而《美国法典》等相关法律也规定美国海关可以对商标专用权、著作权、商号名称、专利权及集成电路布图等实施边境保护。

    Relevant laws such as United States Code also stipulate that US customs can carry out border protection on the right to exclusive use of trademarks , copyrights , business name , patent rights , integrated circuit layout , etc.

  13. 而《美国法典》规定,权利人要求海关保护其知识产权的,应当将有关知识产权向海关总署备案,备案申请一经核准,有效期为20年,并可以续展。

    United States Code stipulates that the holders shall register relevant intellectual property with the General Administration of Customs in case of requiring the customs to protect their intellectual property , once the registration application is approved , the validity period is20 years , and can be renewed .

  14. 《国际货物销售合同公约》、《美国统一商法典》及我国《合同法》都对货物风险转移和承担采取交付主义原则,国际贸易术语对于风险转移也有明确划分。

    About the risk transfer , there 's definite partition of the international trade terms .

  15. 本篇分两章分别论述美国统一商法典第九编的基本内容及其在世界各地的影响。

    The two chapters in this part respectively present the basic content of Article 9 and its influence in the world .

  16. 韩国海上保险人代位求偿权行使条件美国统一商法典&买卖编中的模糊限制语研究

    On legal requirements for subrogation by marine insurers under korean commercial code On Hedges in the Uniform Commercial Code - Sales

  17. 美国统一商法典&买卖编作为美国统一商法典的典型代表,不仅是美国国内从事经济贸易活动的法律保障,而且随着美国成为全球经济最发达的国家,已经产生了世界性的影响。

    The Uniform Commercial Code-Sales , are not only the legal protection for business in America , but also have world influences in international business communications .

  18. 承诺附加条件之比较研究&谈从《美国统一商法典》第2-207条到《国际货物销售合同公约》第19条发生的变异

    The Comparing Research of Additional Conditions of Acceptance & The variation from section 2-207 of Uniform Commercial Code , USA to section 19 of United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods

  19. 世界上很多国家都有信用证法律的成文法,如著名的《美国统一商法典》第5篇,就是关于信用证的商业成文法。

    In many other countries , there have proclaimed special laws on letter of credit , including the well-known Uniform Commercial Code in the United States , with its Article 5 on letter of credit .

  20. 最后,在中关两国担保法制的横向比较研究中,笔者发现,美国统一商法典担保交易制度发展过程中积累的许多经验对于如何完善我国的担保法制不无启示。

    Last , by comparing American security law with Chinese , the author found that we could get inspiration from American experience that was accumulated in the security legal history to develop the security law of ourselves .

  21. 本文分析所需的样本材料分别选自《美国统一商法典》(8篇共2035个分句)和小说《红色英雄勋章》(8章共2165个分句)。

    Eight extracts including 2035 clauses from " Uniform Commercial Code " ( UCC ) and 8 chapters including 2165 clauses from the novel " The Red Badge of Courage " are respectively selected as sample English texts .

  22. 同时,我国可借鉴《美国统一商法典》及《联合国国际货物销售合同公约》,增加有关知识产权瑕疵担保责任类似的规定。

    At the same time , China can learn from " the United States Uniform Commercial Code " and " United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods ", to increase the responsibility of intellectual property rights Warranty similar provisions .

  23. 我国大额电子资金划拨立法应该借鉴美国《统一商法典》第4A编和《国际贷记划拨示范法》的做法,明确系统规则的法律地位。

    The legislation of large-value electronic funds transfer in our country should learn from Uniform Commercial Code Article 4A and UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers and clarify the legal status of system rules .

  24. 作为世界上调整大额电子资金划拨最完善的法律,美国《统一商法典》第4A编创设了支付命令和安全程序等全新的概念与规则。

    As the most advanced law regulating large value electronic fund transfer , Article 4A of Uniform Commercial Code creates some new concepts and norms , say , " payment order ", " security procedure " .

  25. 试析美国《统一商法典》中信用证的法律适用

    Analyzing the Choice of Law in America 's Uniform Commercial Code

  26. 论商法的统一美国《统一商法典》(货物买卖篇)评析

    A Review of Article Two of the United States Uniform Commercial Code

  27. 通过详细考察美国《统一商法典第五-信用证》的成文法规定,介绍信用证欺诈例外原则的发展。

    Section 2 : Introduction to the basic theories of principle of fraud exception .

  28. 美国《统一商法典》买卖篇2003年修正研究

    A Studying of the Business Part of American Uniform Commercial Code Revised in 2003

  29. 美国《统一信托法典》述评

    Review of the Uniform Trust Code

  30. 从语篇类型看,促销信和美国《统一商法典》属于不同类型的语篇,有不同的指向性。

    Sales promotion letters and Uniform Commercial Code belong to different types of discourses and their orientations are very different .