国际经济旧秩序
-
国际经济旧秩序与发展中国家经济安全
The Old International Economic Order and the National Economic Security of the Developing Countries
-
不公正、不合理的国际经济旧秩序仍在损害着发展中国家的利益;
The old unfair and irrational international economic order still damages the interests of developing countries ;
-
这一现象是资本主义经济全球化所必然具有的,即它主要是由资本主义生产关系的全球化,资本主义市场经济的全球化,资本主义国际经济旧秩序的全球化所必然导致的。
This is a necessary consequence of the capitalist economic globalization , namely , it results from the globalization of the capitalist production relations , the globalization of the capitalist market economy and the globalization of the old economic order of capitalism .
-
南北差距的日益扩大、环境霸权主义的存在、国家利益的冲突和不合理的国际经济旧秩序等因素阻碍了南北矛盾的解决。
The obstacles that hinder the solving of above contradictions are : the enlargment of the gap between the southern and the northern countries , the existence of environment hegemonism , the conflict of nations'benefits and the unrational old order of the world 's economy .
-
不公正不合理的国际政治经济旧秩序没有根本改变。
The old international political and economic order , which is unfair and irrational , has yet to be changed fundamentally .
-
要完成这三大历史任务,我国将面临一系列的挑战,必须主动出击,为改造国际经济政治旧秩序,推动世界多极化向前发展作出更大的贡献。
To accomplish this three great historic tasks , our country will faces with a series of challenges , and must initiatively sally , and having undertaken transforming the international past orders of economy and politics .
-
二战结束后,发展中国家为谋求自身发展提出变革不合理的国际政治经济旧秩序,建立国际政治经济新秩序,通过促进全球南北关系的发展来维护南方国家的利益。
Since the end of the Second World War , in order to promote their own development , the developing countries recommend to reform the unreasonable old international political economic order , and establish a new one .
-
这次国际金融危机是国际经济政治旧秩序特别是国际金融旧秩序的产物。
The current international financial crisis has resulted from the old international economic and political order , especially the old international financial order .
-
在国际经济新秩序范围内倡导可持续发展原则,有助于在改变不平等不公平的国际经济旧秩序的同时改变人类不可持续的生产和消费方式。
To advocate sustainable development in the field of international economic order will help to change the unfair and irrational old international order and as well as the unsustainable way of production and consumption .
-
无论从历史还是从现实考察,要使国际法的效力得以真正发挥,必须坚决反对霸权主义和强权政治,根除不合理的国际政治经济旧秩序。
To bring into play the validity of the international laws , we must stick to opposing the hegemonism and power politics and eradicate the unreasonable old systems of the international politics and economy whether from the history or from the reality .