反兴奋剂
- 网络Anti-doping;Doping Control
-
世界反兴奋剂机构称,应禁止俄罗斯参加本届夏奥会和残奥会。有证据显示,俄罗斯官方支持了长达四年的兴奋剂使用。
Russia should be banned from this summer 's Olympics and Paralympics after evidence was found of a four-year , state-sponsored doping programme , says the World Anti-Doping Agency .
-
罗琴科夫的说法未能得到独立验证,但它和世界反兴奋剂机构(WorldAnti-DopingAgency,简称WADA)去年发布的一份报告的主要结论相吻合。
Rodchenkov 's account could not be independently verified , but it was consistent with the broad findings of a report published last year by the World Anti-Doping Agency .
-
UCI也可以拒绝承认美国反兴奋剂机构的制裁,不过UCI并没有这样做的先例。
The UCI could also refuse to acknowledge USADA 's sanctions , though that would be unprecedented .
-
伦敦奥组委主管反兴奋剂事务的乔纳森哈里斯(jonathanharris)表示:“成绩提高是我们关注的重点,因此我们将目标对准这些运动员。”
Jonathan Harris , head of anti-doping for the London organising committee , said : " enhancements in performance is something we focus on so we target those athletes . "
-
但是他在莫斯科接受BBC体育编辑丹·罗恩的采访时表示,这样的结果无法反应俄罗斯反兴奋剂工作的“客观现状”。
But speaking to BBC sports editor Dan Roan in Moscow , Mr Mutko said the results were " not an objective picture " of Russia 's doping situation .
-
世界反兴奋剂机构(WADA)总干事戴维豪曼(DavidHowman)最近警告称,如今,国际体育界有相当一部分已被犯罪分子控制。
David Howman , director-general of the World Anti-Doping Agency , warned recently that the underworld is now controlling a significant proportion of world sport .
-
在离里约奥运会开幕仅剩12天之际,国际奥林匹克委员会(InternationalOlympicCommittee)在声明中表示,“所有希望参加2016年里约奥运会的俄罗斯运动员,均被认为受到了一个破坏并操纵反兴奋剂制度的体系的影响。”
With just 12 days remaining before the Rio Games begin , the International Olympic Committee said in a statement that " all Russian athletes seeking entry to the Olympic Games Rio 2016 are considered to be affected by a system subverting and manipulating the anti-doping system . "
-
泰加还告诉CBS新闻,他为阿姆斯特朗开出了最后期限,2月6日,完全如实全面地与美国反兴奋剂机构合作换取可能减轻自己的终身禁赛的责罚。
Tygart also told CBS news , he 's offered Armstrong a deadline , February 6th to cooperate fully and totally truthfully with USADA in exchange for a possible lessening of his lifetime ban from sports .
-
花费数年时间调查阿姆斯特朗的美国反兴奋剂机构首脑特拉维斯·泰加特告诉CBS新闻在与奥普拉·温弗瑞的采访中阿姆斯特朗谎报了自己服用禁药。
The head of the U.S Anti-doping Agency , Travis Tygart , the man who spent years investigating Lance Armstrong has told CBS news that Armstrong lied about his doping in his interview with Oprah Winfrey .
-
世界反兴奋剂组织(Wada)成立的独立委员会一直在调查指控,将要公布调查结果。
An independent commission set up by the World Anti-Doping Agency ( Wada ) has been investigating the claims and is to publish its findings .
-
自行车运动管理机构国际自行车联盟(UCI)可以针对相关制裁提出上诉,不过此前UCI从未对美国反兴奋剂机构宣布的制裁提出过上诉。
The governing body for the sport of cycling , known as the UCI , could appeal the sanctions , though it has never appealed a sanction handed down by USADA .
-
穆特科在接受BBC体育频道的采访时称:“考虑到俄罗斯队是仅次于美国队的第二大代表队,眼下的问题并不能客观地反映俄罗斯反兴奋剂工作的现状”。
Mr Mutko told BBC Sport : " Take into account the fact the Russian national team is the second biggest after the USA - so this doesn 't give an objective picture of the doping situation in Russia . "
-
但是到1999年为了打击一切体育运动内的禁药使用而成立了世界反兴奋剂组织(wada)时,这些物质已经不是检测者最担心的了。
But when the World Anti-Doping Agency ( WADA ) was founded in 1999 to thwart drug users in all sports , these were no longer the biggest worry .
-
根据美国反兴奋剂机构首席执行官接受CBS采访时所说,阿姆斯特朗如果想要再次抗争的机会,他的谎言在2月6日根本不能完全洗清。
Acccording to USADA , the United States Anti-doping Agency 's chief administrator gives an interview to CBS , saying that Armstrong 's lying has got can 't completely cleaned by February 6th if he wants a chance to ever compete again .
-
国际田联主席、英国前中长跑选手塞巴斯蒂安•科(SebastianCoe)欢迎这项裁决,表示他对于“我们的规则以及我们维持规则和反兴奋剂准则的力量得到支持”表示感谢。
Sebastian Coe , the British former middle-distance runner and now IAAF president , welcomed the ruling saying he was " thankful that our rules and our power to uphold our rules and the anti-doping code have been supported . "
-
由世界反兴奋剂机构前主席迪克鸠德(DickPound)执笔的最新报告称,已经身败名裂的国际田联前主席拉明迪亚克(LamineDiack,见上图左)对该组织发生的“阴谋和腐败负有组织和纵容责任”。
Written by Dick Pound , a former Wada president , the latest report said Lamine Diack , the disgraced former IAAF president , was " responsible for organising and enabling the conspiracy and corruption that took place " in the organisation .
-
阿姆斯特朗的律师赫尔曼(TimothyJ.Herman)和罗斯金(RobertLuskin)周四在致信美国反兴奋剂机构时说道,阿姆斯特朗的决定并不表示他认为美国反兴奋剂机构的指控有任何合理的地方,也不表示他害怕一场公正的诉讼将带来怎样的后果。
Mr. Armstrong 's lawyers Timothy J. Herman and Robert Luskin wrote in a letter Thursday to USADA that Mr. Armstrong 's decision didn 't reflect ' any belief that USADA 's charges have merit or any fear of what a fair proceeding would establish . '
-
国际奥委会还呼吁世界反兴奋剂机构(WADA)就2014年索契冬奥会期间俄罗斯官员篡改兴奋剂检测结果的指控展开“全面彻底的调查”。
The IOC said it has also called on the World Anti-Doping Agency ( WADA ) to launch a " fully fledged investigation " into allegations that drug testing at the 2014 Sochi Olympics was subverted by Russian officials .
-
世界反兴奋剂机构(WADA)继续强烈批评俄罗斯体育当局,称他们在“俄罗斯被证明系统性操纵兴奋剂管制过程”后,仍未能采取必要措施以遵守国际管制。
The World Anti-Doping Agency maintains its strong criticisms of the country 's sports authorities , arguing they have not taken measures required to comply with international controls following " Russia 's proven systemic manipulation of the doping control process . "
-
过去三年俄罗斯系统性操纵反兴奋剂工作成为世界焦点,尤其瞩目的是莫斯科反兴奋剂实验室前负责人罗琴科夫(GrigoryRodchenkov)。
Russia 's systemic doping was brought to the world 's attention over the last three years by whistleblowers working on the inside , most notably the ex-director of the Moscow anti-doping laboratory Dr Grigory Rodchenkov .
-
世界反兴奋剂机构(WADA)周一要求禁止所有俄罗斯运动员参加2016年里约奥运会,此前该机构发现俄罗斯体育部“导演、控制和监督”了对以往参赛运动员使用兴奋剂的系统化掩盖。
The World Anti-Doping Agency on Monday demanded that all Russian competitors be banned from Rio 2016 after finding the country 's sports ministry " directed , controlled and oversaw " a systematic cover-up of doping by its athletes at previous competitions .
-
世界反兴奋剂机构(WADA)昨日发表的一项调查报告发现,腐败行为“根深蒂固”,而且不是因为“少数不法分子”,而是延伸至国际田径联合会(IAAF)的高层。
An investigation published yesterday by the World Anti-Doping Agency ( Wada ) found that corruption was " embedded , " was not due to " a small number of miscreants " but extended to the top of the governing International Association of Athletics Federations ( IAAF ) .
-
莫伊尼汉周二在新闻会上表示:“她通过了WADA(世界反兴奋剂机构)的药检,因此这件事应该有了定论。让我们承认这名游泳选手,叶诗文,她值得肯定。”
He said at a press conference on Tuesday : " She 's gone through the Wada [ World Anti-Doping Agency ] programme , so then that is the end of the story . Let us recognise there is a swimmer out there , Ye Shiwen , that deserves recognition . "
-
俄罗斯前反兴奋剂实验室主任格里戈里·罗琴科夫(GrigoryRodchenkov)曾在5月对《纽约时报》表示,他掩盖了2014年索契冬奥会上俄罗斯运动员使用药物提高比赛成绩一事,并称他是按照俄罗斯体育部官员的命令这么做的。
Grigory Rodchenkov , Russia 's former anti-doping lab director , told The New York Times in May that he covered up the use of performance-enhancing drugs by Russian Olympians at the 2014 Sochi Games , and that he did so under orders from Russian officials for the ministry of sport .
-
目前不可能评判中国反兴奋剂举措可能产生的效果。
Judging the likely efficacy of the anti-doping crackdown is impossible .
-
田径运动的反兴奋剂倡道者面临信誉问题。
Athletics ' anti-dope campaigners are faced with a credibility problem .
-
世界反兴奋剂机构坚持说,TUEs仅在严格检查后才会授予。
WADA insists that TUES are granted only after rigorous checks .
-
世界反兴奋剂机构随后发布的报告确认了这种说法。
A subsequent report commissioned by WADA confirmed that account .
-
中国反兴奋剂中心实验区暖通空调设计
HVAC system design for experimental zone in China Anti-Doping Agency
-
国际奥委会在反兴奋剂方面有绝对领导权。
International Olympic Committee has absolute authority in the aspect of anti-doping .