健全

jiàn quán
  • sound;perfect;strengthen;sane;sturdy;as sound as a bell
健全健全
健全 [jiàn quán]
  • (1) [sound;strengthen]∶身体健康而无缺陷

  • 健全的精神寓于健全的身体

  • (2) [sturdy;perfect;as sound as a bell]∶完备

  • 对于实际的健全广博的见识

健全[jiàn quán]
  1. 健全的头脑与健康的身体是不可分割的。

    A sound mind is inseparable from a sound body .

  2. 良好的、健全的科学取决于假设、实验以及缜密的方法论。

    Good , sound science depends on Hypotheses , experiments and reasoned methodologies .

  3. 尽管完全与世隔绝,她依然心智健全。

    In spite of the extremity of her seclusion she was sane

  4. 心智健全的人做不出这种事来。

    It wasn 't the act of a sane person .

  5. 这家健身房健全和残障人士都可使用。

    The gym can be used by both able-bodied and disabled people .

  6. 他用那只健全的眼睛看着我笑了。

    He turned his good eye on me and laughed .

  7. 他以精神不健全为由申辩无罪。

    He pleaded innocent by reason of insanity .

  8. 他认为司法体系的不健全导致了黑市的出现。

    He argues that the breakdown in the legal system has spawned a black market .

  9. 我终于发现了一个可以和体格健全的人平等竞争的体育项目。

    I had at last found a sport where I could compete on equal terms with able-bodied people

  10. 实际上,失明并没有妨碍这些孩子去做健全孩子喜欢做的事情。

    The fact is blindness hadn 't stopped the children doing many of the things that sighted children enjoy

  11. 过去由于规章制度不健全,这个厂的工作老是上不去。

    In the past , the work in the factory could not move forward for lack of necessary rules and regulations .

  12. 许多疾病都来源于不健全的卫生设施。

    Many illnesses are the result of inadequate sanitation .

  13. 这是谨慎的理财方法,而不是不健全的理财方法。

    This is prudent finance , not unsound finance .

  14. 糖可以危害健全的牙齿。

    Sugar is the destroyer of healthy teeth .

  15. 经济全球化进程的加快要求我国健全经济法制,尽快制定反垄断法,对竞争领域的有关问题做出规定。

    The acceleration of economic globalization requires the formulation of the anti-monopoly law and regulations of competition .

  16. 正如其他章节所述,在美国,健全经济管理体制的工作因为要适应经济变化的各种潮流而并非一帆风顺。

    As other chapters have described , economic governance in America has evolved unevenly , responding to the major currents of change in the economy itself .

  17. 她早产,肺部未发育健全

    She was born prematurely with poorly developed lungs .

  18. 基础设施必须健全,供应链和生物安全也必须如此。

    Infrastructure12 has to be robust13 , as do supply chains and biosecurity .

  19. 我现在想要前后一贯和健全的东西。

    I want something sequacious and robust now .

  20. 拓展帮扶领域,健全帮扶机制,优化帮扶方式,加强产业合作、资源互补、劳务对接、人才交流,动员全社会参与,形成区域协调发展、协同发展、共同发展的良好局面。

    We should expand the fields for paired assistance , improve related mechanisms and common regional development .

  21. 要建立健全计划生育特殊家庭全方位帮扶保障制度。

    The nation will establish and improve various policies for such families under the family planning policy .

  22. 要扎实推动绿色发展,深入开展污染防治,持续开展生态修复,建立健全制度机制。

    More efforts will be made in promoting green development , preventing and controlling pollution , carrying out ecological , the report notes .

  23. 教育行政部门应当会同有关部门健全教职工从业禁止人员名单和查询机制。此外,意见稿还就人身安全、人格权益、受教育权等多项权益保护作了规定。

    Education authorities should work with other departments to improve a black list of those banned from being teachers and make the list more accessible .

  24. 《条例》指出,要强化粮食质量安全监管,建立健全粮食流通质量安全风险监测体系,规定粮食收购者收购粮食,应当按照国家有关规定进行质量安全检验。

    Underscoring the inspection for monitoring the safety risks in the process of circulation . It also requires grain purchasers to conduct quality checks as per national rules .

  25. 我国将拓展藏品入藏渠道,健全考古出土文物和执法部门罚没文物移交工作机制,鼓励公众向博物馆无偿捐赠藏品。

    China will also expand museum collections , improve the mechanism of handing over archaeological relics by law enforcement departments , and encourage the public to donate collectibles .

  26. 要完善重大疫情防控体制机制,健全公共卫生应急管理体系,深入开展爱国卫生运动。

    Efforts should be made to improve both the mechanism and the public health emergency response and management system , and to carry out extensive patriotic health campaigns .

  27. 生态环境部表示,国家绿色发展基金2020年将正式启动运营。设立国家绿色发展基金,是健全生态环境保护经济政策体系的一项内容。

    China will officially launch its national green development fund in 2020 , amid efforts to improve the economic policy system for ecological1 and environmental protection , according to the Ministry2 of Ecology and Environment ( MEE ) .

  28. 第十八条食品生产经营企业应当健全本单位的食品卫生管理制度,配备专职或者兼职食品卫生管理人员,加强对所生产经营食品的检验工作。

    Article 18 Enterprises engaged in food production or marketing shall improve their own system for food hygiene control , appoint full-time or part-time workers to control food hygiene and strengthen inspection of the foods they produce or market .

  29. 充分利用加入WTO的有利因素,健全和完善我国的有关法律,尽力把实施知识产权保护的负面影响减小到最低程度,使文献信息资源共享得以真正实现。

    The author points out that we should perfect the related laws and reduce the negative influence of implementing intellectual property right protection to make the resource sharing become true .

  30. 举例来说,经济架构较为健全的巴西,发生违约的几率显然低于意大利后者债务与国内生产总值(gdp)之间的比率超过了100%。

    Brazil , for example , with its sound economic framework , is arguably less likely to default than Italy , with its debt-to-GDP ratio of more than 100 per cent .