表情符号
- Emoji;emoticon
-
2008年,网友将其作为最佳在线聊天的表情符号,该词再度被广泛运用。
Around 2008 , netizens brought it back to life as a perfect emoticon for online chatting .
-
新浪微博(Weibo,类似于Twitter的中国微博客平台)的一个用户用一个挖鼻子的表情符号回应,并问道:“真的是这个原因吗?”
One user of Weibo , China 's version of Twitter , responded with an emoticon of a face picking its nose and asked : " Is this really the reason ? "
-
她在社交媒体Instagram上发了一句话“杀。周二图书馆见”,还附上了枪、刀和炸弹的表情符号。
She posted the words , " Killing . Meet me in the library Tuesday " , with three emojis of a gun , a knife and a bomb on Instagram , a social media .
-
那么,你是不是觉得我们在按“发送”之前,最好花一两分钟思考一下我们在社交媒体上使用的词句或表情符号呢?
So , do you think we 'd better spend a minute or two thinking about the words or emojis we use on social media before we press " send " ?
-
89%的受访者表示,表情符号简化了跨语言障碍的交流。
Eighty-nine percent of respondents said emojis simplify communicating across language barriers .
-
尽管有些人为之恼火,但是表情符号越来越被广为接受。
Smiley face Emoticons are increasingly accepted , though some people find them grating .
-
88%的人说他们对使用表情符号的人更容易产生共鸣。
And 88 % said they feel more empathetic toward people who use emojis .
-
76%的受访者表示,表情符号是促进团结、尊重和理解的重要沟通工具。
Seventy-six percent of those surveyed said emojis are an important communication tool for creating unity , respect and understanding .
-
67%的人认为使用表情符号的人比不使用表情符号的人更友好、更有趣、更酷。
And 67 % said they think people who use emojis are friendlier , funnier and cooler than those who don 't.
-
略微超过半数的受访者表示,用表情符号表达情感比打电话或当面交谈更舒服。
A slight majority of respondents said they are more comfortable expressing emotions through emojis than talking on the phone or in-person .
-
21岁的斯泰茜·蒂鲁更喜欢真正的“哭泣”表情符号,因为它表现出一种更极端的情感,更富有戏剧性。
Stacy Thiru , 21 , prefers the real cryng emoji because it shows a more extreme emotion and feels more dramatic .
-
全球超过一半的表情符号用户(55%)表示,在交流中使用表情符号对他们的心理健康产生了积极影响。
More than half of global emoji users ( 55 % ) said using emojis in communications has positively impacted their mental health .
-
绝大多数表情符号用户(90%)认为这种现代图像符号让他们更容易表达自己。
The vast majority of emoji users ( 90 % ) believe the modern-day hieroglyphs make it easier for them to express themselves .
-
17岁的泽维尔·马丁则表示,“笑哭”表情符号“很乏味”,并称同龄人使用它的并不多。
Seventeen-year-old Xavier Martin called the Tears of Joy emoji " bland " and said " not too many people " his age use it .
-
这份最新的报告分析了全球最让人迷惑的三种表情符号:“茄子”险胜“桃子”和“小丑”,成为最让网友感到困惑的表情符号。
Adobe 's latest Emoji Trend report also examined the three most misunderstood emojis in the world . The " eggplant " symbol edged out the " peach " and the " clown " emojis respectively as the most confusing for users .
-
慈善组织Scope上周五强烈要求统一码协会增加残疾人士和残奥会运动员的表情符号。
On Friday , the charity Scope urged Unicode to add new emoji featuring disabled people and Paralympic athletes .
-
TextPride已经改名为SwyftMedia,并推出了一个能将新品牌表情符号和贴纸推送到短信应用中的新平台。
TextPride changed its name to Swyft Media and launched a platform that pushes emojis and stickers from new brands into messaging apps .
-
一名员工因为用OK表情符号回复老板而被开除了。
An employee was actually fired for sending an " Okay " emoji to her boss .
-
Twitter的广告商现在可以根据用户在Twitter上使用的表情符号锁定目标用户。
Twitter advertisers can now target users based on the emoji they tweet .
-
至本周末,西班牙及爱尔兰的大部分Facebook用户将可以开始使用这些新表情符号。
The new reaction icons will be available to most Facebook users in Spain and Ireland by the end of this week .
-
3.emojin.表情符号微信刚刚增加了一些很可爱的表情包。
WeChat just added some new cute emojis .
-
稻米公司LaFallera建议推出一款平锅菜饭表情符号(威士忌和平锅菜饭获得批准;两款都将于周二推出)。
The rice company La Fallera suggested a paella emoji . ( The whiskey and paella made the cut ; both are coming on Tuesday . )
-
甚至连德雷克(Drake)的爸爸现在都有了表情符号。
Even Drake 's dad has emoji now .
-
该设计已经提交给Unicode联盟,该联盟是认证和标准化表情符号的机构。
The designs have been presented to the Unicode consortium , the body that approves and standardises emojis .
-
Emoji表情符号有助于科学家训练电脑以理解讽刺。
Emoji icons have helped scientists train computers to understand sarcasm .
-
如果说表情符号鼓励的是视觉上的双关俏皮和异想天开的并置,那么GIF激发的是锐利的策划能力。
If emoji encourage visual puns and whimsical juxtapositions , GIFs inspire a sharp curatorial sensibility .
-
TalkTalkMobile公司与班戈大学的语言学教授VyvEvans合作进行了这项“表情符号智商”测试的研究,帮助理解表情符号的意义。
TalkTalk Mobile teamed up with Vyv Evans , linguistics professor at Bangor University to launch the study and improve understanding of emoji with the ' Emoji IQ ' tutorial .
-
所有的表情符号,都需要获得Unicode的批准,以确保它们在不同的平台上正确显示。
All emojis need to be approved by Unicode to make sure that they display properly across the different platforms .
-
Instagram研究表示,现在近40%的应用程序文本中包含表情符号。
According to Instagram , almost 40 per cent of text comments on the app now contain emoji .
-
英国广播公司BBC同样也报道了一封发布于“有所作为网”(DoSomething.org)的请愿书,文中呼吁苹果公司在输入法增加表情符号的多样性。
The BBC also reported on a petition posted on DoSomething.org calling on Apple to increase the ethnic diversity found within its emoji keyboard .