艺妓
- geisha;geisha girl
-
[geisha] 日本一种女艺人,以在宴席上歌舞为业
-
最早使用金箔纸的是日本京都的艺妓。
The first to use gold foil is Japan 's Kyoto geisha .
-
没有哪个艺妓能有更多的期望。
No geisha can hope no more .
-
相反,艺妓是人们眼中美得让人着迷的精英人士。
instead , geishas were considered beauty-obsessed elite .
-
她最新的角色是即将上映的《艺妓回忆录》中的小百合。
Her latest role will be as Sayuri in the upcoming movie Memoirs of a Geisha .
-
如今,作为受欢迎的旅游目的地,这里还是日本神秘的艺妓们的故乡。
Now a popular touristdestination , it is also the hometown of Japan 's mysterious geishas .
-
今天和两个日本闺蜜一起去京都看艺妓表演的舞蹈。
Today I went to kyoto again to see geisha dance , with Noriko and Rie .
-
但与此相关的新兴服务业在近年来变得尤其受欢迎:艺妓妆容。
But there are relatively newservices that have become especially popular in recent years : geisha makeover .
-
“艺妓”指的是一位在音乐、舞蹈和交际艺术方面接受过高度训练的具备技艺的艺术者。
The word'geisha ' means a skilled artisthighly trained in music , dance , and art of conversation .
-
将那些付钱的观光者打扮成艺妓的样子是那里最常见的风景。
Most common are sightings of tourists who pay a fee to be dressed up as a maiko .
-
专业的化妆师和服务员给游客打上白色粉底、戴上假发并让他们穿上传统的和服,将他们妆扮成艺妓的模样。
Professional makeup artists and attendantstransform visitors into a geisha complete with white foundation , wig andtraditional kimono .
-
艺妓文化于18世纪50年代达到巅峰,在二战爆发前逐渐消失。
The geisha culture rose to its peak in the1750s and gradually disappeared before the Second World War .
-
难道她得带着这个小孩风里来雨里去,边跳舞边乞讨,重当艺妓?
Will she have to carry the child through rain and wind , begging and dancing , a geisha again ?
-
附近的田地里,一幅穿着精美衣裳头戴鲜花的艺妓作品也给人带来一种惊艳的感觉。
In the adjacent field sits a stunning artwork of a Japanese courtesan complete with intricate dress and flowers . -
-
这个日记是外曾祖母停止艺妓,嫁给“大野木”家侯开始写的。
This Diary was started to write when she stopped a geisha job and married then came into " Onogi " family .
-
他是那幅画的作者,画的是玛尔特·德佛洛里安的祖母,一位上流社会的法国女演员同时也是一位艺妓。
He was the artist behind the painting , which depicted De Florian 's grandmother , a high-society French actress and courtesan .
-
汽车、摩天大楼,以及叮当作响的弹球房,对于我们所赋予《艺妓回忆录》的梦幻生活是一场浩劫。
Cars and skyscrapers and clangorous pachinko parlours play havoc with the Memoirs of a Geisha dreams we bring to the city .
-
但是,要成为妇人,必须先成为艺妓,这是对雅典家庭的最严厉的非难。
But that a woman had to be a hetaira before she could be a woman is the worst condemnation of the Athenian family .
-
大体源自艺妓屋传统的舞女酒吧按小时雇佣妇女作为客人的陪侍。
Very loosely descended from the geisha house tradition , hostess bars hire out women by the hour to act as companions for customers .
-
吧台尽头,黑暗笼罩之中,酒吧主人吉川八重子(YaekoYoshigawa)开始吹起了笛子。她以前是个艺妓。
Shrouded in darkness at the end of the bar , the owner , an ex-geisha named Yaeko Yoshigawa , began playing a flute .
-
她还出演过亚历山大·索科洛夫2005年导演的《太阳》和罗伯·马歇尔的票房大片《艺妓回忆录》。
She has also performed in THE SUN ( 2005 ) directed by Alexander SOKUROV and Rob MARSHALL 's block buster MEMOIRS OF A GEISHA .
-
在阿尔咖啡馆的当地人身上,他看到日本艺妓与歌舞伎的影子,而那是一个他从未去过的国家。
And in the locals at Arles cafes , he saw resonances with the geishas and Kabuki actors of a country he had never visited .
-
古时候,日本艺妓在上妆前会先用清酒敷脸,以减轻化妆对皮肤的伤害。
In ancient times , the Japanese geisha on makeup before it with wine apply face , in order to reduce the harm to skin makeup .
-
数世纪来妇女能做的一样工作是艺妓,就是用谈话和唱歌来取悦男人。
One of the jobs that has been available to women for centuries is that of a geisha , who entertain men with conversation and song .
-
对于长期以来以艺妓用交谈、歌舞来哄得男性顾客欢心的国家日本来说,这算是一次令人晕眩的传统性别角色转换。
It 's a dizzying reversal of traditional gender roles in a country long known for geishas pampering male clients with conversation , singing and dancing .
-
一个舞女,或是一个艺妓,在京都的大街上漫步。她是一个有名但而日益衰落的剧团的演员。
A maiko , or geisha-in-training , strolls through the streets of Kyoto . She is a member of a famed , but dwindling sorority of entertainers .
-
她使用的竹笛叫做筱笛,是艺妓的基本“工具”之一,多用在日本能剧和歌舞伎剧场音乐之中。
It was a bamboo flute called a shinobue , much used in Noh and Kabuki theater music and part of the essential " kit " of the geisha .
-
我一直觉得能出演《艺妓回忆录》是运气,但运气不会总是眷顾你。
I always think you are lucky to get offered ( something like ) 'Memoirs of a Geisha ' , but I don 't think it will happen all the time .
-
她与巩俐一起演出的艺妓回忆录,使她获得金球奖最佳女演员提名。
Later on , she co-stared with Gong Li in the movie " Memoirs of a Geisha ", which won her a nomination for Best Actress in that year 's Golden Globe Award .
-
通过这一时期的细节和对艺妓回忆录的深深地认同感,这部抒情的和充满感情的小说探究了一个最神秘的人类关系:女性的友谊。
With the period detail and deep resonance of Memoirs of a Geisha , this lyrical and emotionally charged novel delves into one of the most mysterious of human relationships : female friendship .
-
这或许会让我高兴一时,但从长远来看,却加剧了对亚裔的刻板印象:数学呆子、艺妓和恶龙女。
While that might make me temporarily glad , in the long run , it 's just another step in the gantlet of Asian stereotypes : math nerd , geisha , dragon lady .