精神药品

jīnɡ shén yào pǐn
  • psychotropic drugs;psychotropic substances
精神药品精神药品
  1. 结果16种精神药品中,15种DUI≤1.00,1种DUI>1.00。结论我院精神药品的使用基本合理。

    Result Among the 16 kinds of psychotropic drugs , the DUI of 15 kinds were less than 1.00 and DUI of 1 kind was slightly greater than 1.00.Conclusion Usage of psychotropic substances is basically rational in our hospital .

  2. 将兽用精神药品供人使用的;

    Those that use veterinary psychotropic drugs on the human beings ;

  3. 方法:选取我院2004年全年门诊精神药品处方,以限定日剂量(DDD)和药物利用指数(DUI)为指标的分析方法,进行分析。

    Methods : The prescriptions of the psychotropics in 2004 were chosen to analyze the situation of their use of by evaluating DDD and DUI .

  4. 2005年精神药品处方分析

    Analysis of out-patient preseriptions of psychotropics in our hospital in 2005

  5. 麻醉药品和精神药品信息管理系统的开发与构建

    Development and building of information system of stupefacient and chlorpromazine management

  6. 2006~2008年我院第二类精神药品应用分析

    Utilization of Second-class Psychotropic Substances in Our Hospital from 2006 to 2008

  7. 未经批准擅自进口、出口精神药品的。

    Those who import or export psychotropic drugs without authorization .

  8. 医疗机构麻醉药品、精神药品使用管理

    The medical treatment organization anaesthetizes drugs , spirit drugs an usage a management

  9. 麻醉药品、精神药品及其滥用、成瘾和依赖性

    Drug abuse addiction and dependence from narcotics and psychotropics

  10. 我院2005~2007年麻醉药品及精神药品的使用分析

    Use of narcotics and psychopharmaca in Anhui Tumour Hospital from 2005 to 2007

  11. 用药物利用指数分析麻醉、镇痛及精神药品应用

    Analysis the application of anesthetic , analgesic , psychical drugs by drug utilization index

  12. 我院门诊病人处方中精神药品药物利用调查分析

    Investigation and analysis on drug utilization of psychotropic substances prescriptions for outpatients in our hospital

  13. 麻醉药品、一类精神药品使用措施与效果研究

    Study on use measures and the effect of the narcotic drugs , the first kind of psychotropic drugs

  14. 我院门诊2007年第二类精神药品应用分析

    Analysis of the Utilization of Second Category of Psychotropic Drugs in the Outpatients of Our Hospital in 2007

  15. 精神药品分为第一类精神药品和第二类精神药品。

    The psychoactive drugs are divided into the first class psychoactive drugs and the second class psychoactive drugs .

  16. 我院2005年至2007年第二类精神药品门诊处方调查与分析

    The investigation and Analysis on outpatient prescriptions of second class psychotropic drug in our hospital during 2005 ~ 2007

  17. 兰州市102家医疗机构麻醉、精神药品管理、使用中存在问题分析

    Problem Existing in the Management and Use of Narcotics Drugs and Psychotropic Substances in 102 Medical Institutions of Lanzhou

  18. 这一条条文禁止任何未经批准的缺勤。未经批准擅自进口、出口精神药品的。

    This clause provides against any unauthorized absence from duty . those who import or export psychotropic drugs without authorization .

  19. 擅自生产精神药品或者改变生产计划,增加精神药品品种的;

    Those who produce psychotropic drugs or change the production plan or produce additional kinds of psychotropic drugs without authorization ;

  20. 国家对麻醉药品、精神药品、医疗用毒性药品、放射性药品,实行非凡治理。

    The State exercises special control over narcotic drugs , psychotropic substances , toxic drugs for medical use and radioactive pharmaceuticals .

  21. 第二类精神药品制剂申请技术转让的,受让方应当取得相应品种的定点生产资格。

    Finished products for psychotropic drugs of category II shall only be transferred to manufacturers with the qualification for designated production .

  22. 发给《精神药品出口准许证》后,方可办理出口手续。

    Only after a License for the Export of Psychotropic Drugs is issued to them can they go through export formalities .

  23. 方法采用限定日剂量和药物利用指数为指标对我院精神药品的处方进行调查和分析。

    Methods prescriptions of psychotropic drugs in our hospital were investigated and analyzed by defining daily dose and the drug utilization index .

  24. 中国人口众多,对麻醉药品和精神药品合法需求量大。

    China is a country with a large population . So it needs a lot of legal narcotic drugs and psychotropic substances .

  25. 麻醉药品和精神药品的进出口依照有关法律的规定办理。

    The import and export of narcotic drugs and psychotropic drugs shall be handled in accordance with the provisions of relevant laws .

  26. 三是规定了麻醉药品、精神药品和易制毒化学品管制的种类、范围、措施和办法。

    Provisions on the type , scope , measures and methods for the administration of narcotic drugs , psychotropic drugs and precursor chemicals ;

  27. 警察进入后这些擅自占住者不得不放弃这座楼房。未经批准擅自进口、出口精神药品的。

    The squatters had to surrender the building after the police moved in . those who import or export psychotropic drugs without authorization .

  28. 麻醉药品、第一类精神药品管理新规定执行中存在问题的思考

    A brief evaluation of problems occurred during recent implementation of the new version of usage regulation on narcotic drugs and psychotropic substances ⅰ

  29. 结论:我院精神药品使用基本合理,个别药品的使用有不合理现象。

    Conclusion : The use of the psychotropics was reasonable on the whole , but some of them were not in our hospital in2004 .

  30. 未经批准擅自进口、出口精神药品的。这并没有禁止从美国进口已经获得批准的产品。

    Those who import or export psychotropic drugs without authorization . It does not ban imports of already approved products from the United States .