移情作用

yí qíng zuò yòng
  • empathy
移情作用移情作用
移情作用[yí qíng zuò yòng]
  1. 移情作用和利他主义用强有力的直觉定义我们这一物种,但是它们同样可以因为环境因素的一个数字被关闭或者被放大。

    Empathy and altruism are powerful instincts that define our species , but they can also be shut off or amplified by a number of situational factors .

  2. 移情作用曾经一度被认为是人类的专利。

    Empathy was once thought to be a uniquely human trait .

  3. 这种移情作用让你想去帮助他们。

    The feeling of empathy makes you want to help them .

  4. 以建立在判断力、辨别力和移情作用基础之上的理解力为特点的。

    Characterized by understanding based on comprehension and discernment and empathy .

  5. 这种情感转变的原因就是移情作用。

    And the door into this emotion shift is empathy .

  6. 这也许是发展出移情作用的第一步。

    It 's perhaps the first stage toward the development of empathy .

  7. 安慰这一行为在动物中是很少见,这可能是因为安慰是需要移情作用的。

    Consolation is rarely seen in animals , possibly because it may require empathy .

  8. 文学翻译中译者的移情作用刍议

    On Translator 's Empathy in Literary Translations

  9. 为了应付顾客多种需要,必须把移情作用和自我干劲相结合。

    In order to meet these requirements a mixture of empathy and ego-drive is required .

  10. 论语言交际的文化意义与移情作用

    On Culture and Empathy in Language Communication

  11. 笔者通过对他的四部长篇小说和几部短篇的分析,阐明了其作品的移情作用;

    The analysis of his four novels and several shorts is to clarify Fitzgerald 's literary empathy .

  12. 因此,商业广告既要有一定的信息价值,又要有一定的移情作用,而成功的广告往往是这两者的理想结合。

    Therefore , business advertisement must be an ideal combination of its informative value and emphatic function .

  13. 文化敏感,或文化移情作用,是对另一个单独文化的意识与真诚关切。

    Cultural sensitivity , or cultural empathy , is awareness and an honest caring about another individual 's culture .

  14. 但事实是,这种痛苦-,这种移情作用确实会让我们,从道德上关心和关怀别人。

    But it does happen that emotional & that this sort of empathy does lead to moral concern and action .

  15. 为了发挥这种移情作用,很多中国大学也组织了一系列校园活动来普及心理健康知识。

    To develop such empathy , many universities in China have organized campus events to popularize knowledge about mental health .

  16. 移情作用是一种共鸣,或称之为认知共鸣,它会让你感受到他人的欢快,他人的伤痛。

    Now , empathy is the affective resonance or cognitive resonance that tells you , this person is joyful , this person suffers .

  17. 英国学者在这项实验中选择母鸡与小鸡,因为移情作用被假设为是“父母带孩子”中的重要因素。

    The British researchers chose hens and chicks for the study because empathy is assumed to have evolved to help parents look after their young .

  18. 经济学创立者亚当斯密经常被人误认为,是一个提倡自私和无情的人,但他却非常明白移情作用。

    Adam Smith , who is often falsely viewed as a proponent of selfishness and hardheadedness , was quite explicit about the pull this has .

  19. 让·戴西迪是芝加哥大学的神经系统科学家,他研究人的移情作用,或者说,他在研究我们如何获得并理解另一个人的感受。

    Jean Decety is a neuroscientist at the University of Chicago who studies human empathy , or how we share and understand the feelings of another person .

  20. 这些情感的产生与色彩长期对人类的观念和积淀有关通感、幻觉、共鸣,即色彩所产生的移情作用。虚幻的律动由势看书法艺术的基本幻象

    Human emotion and color are interactive in many ways , such as illusion and so on . Illusive Rhythmic Movement & Viewing the Basic Illusion in Calligraphy from " Momentum "

  21. 当移情作用,并开始公告拖船其背带他们放松,回头看看你,还是开始玩自己的邻居。

    When the going gets tough and they begin to notice the tug on their harnesses they slack off , turn around and look at you , or start playing with their neighbors .

  22. 如果我们做一个实验,我们让你对别人产生移情作用,让你感受到他们的感受,你很可能就会对他们很好。

    If we do an experiment and we induce you to feel empathetic to somebody , we get you to feel what they 're feeling , you 're more likely to be nice to them .

  23. 同时,保罗·塞克博士研究发现,看电影或是听他人的故事会对人起到移情作用,并会促使人体释放催产素。

    Also , according to Dr. Paul Zak , seeing movies or hearing stories about others causes us to feel empathy and prompts our brains to release oxytocin , which increases our feelings of caring .

  24. 各级各类教学中越来越广泛使用的电子教案有着自己的审美规范,如移情作用、审美情感内模仿、形式和内容的和谐统一等。

    In all kinds of teaching the electronic teaching plan has its own aesthetic standard such as the function of moving the feeling , the inner imitation in aesthetic sentiment and the harmonious unity of form and content .

  25. 认为人类花文化最初形成是与花卉对于人类的“形式快感”、内模仿与移情作用及花卉应用分不开的。

    The early formation and development of Chinese flower culture in history was connected with pleasant sensation of human beings for colorful and fragrant flowers and effects of removing feeling to the flowers as well as the inner imitation .

  26. 从认知方面指出,在通感隐喻发生映射的过程中,体验性心智的移情作用促使了审美情感间的联想产生,并推动了通感隐喻的形成。

    From the perspective point of view , in the process of synaesthesia metaphor , the empathy of embodied mind precipitates the production of imagination between two or among many different aesthetic feelings and drives the formation of synaesthesia metaphor .

  27. 因此,人们对那些被自己伤害的人产生移情作用也实属正常,而这也就让我们在认识到自己为他人带来痛苦时产生负罪感。

    Stemming from this , it is normal that this arouses feelings of empathy for the people we may have harmed , which tend to turn into feelings of guilt when we recognize that we are responsible for their suffering .

  28. 小学英语情感教学能在小学生和英语老师之间发挥移情的作用,且对小学生的英语学习有明显的影响。

    It can arouse empathy among pupils and their English teacher that has obvious influence on pupils ' English learning results .

  29. 但是,由于道德情感主义同道德理性主义一样都没有正确理解理性与情感的关系,道德情感主义只是片面强调移情的作用自然不能充分有效地证明道德情感主义哲学的道德要求。

    But , moral sentimentalism does not understand the relation between reason and sentiment correctly just as moral rationalism , so it naturally can not effectively demonstrate moral requirements of moral sentimentalism to put emphasis on the role of empathy .

  30. 西方移情学说中的移情作用与中国古典诗词美学的移情入景,有着本质上的区别,因而所形成的艺术审美境界是不同的。

    There exists an essential difference between the Occidental empathy theory and the aesthetics of Chinese classical poetics , which might result in different aesthetic statures .