消费券

xiāo fèi quàn
  • consumer coupon
消费券消费券
  1. 北京市政府再次呼吁市民节日期间避免出境,以降低病毒感染风险,同时表示将为留京过年人员发放消费券和免费流量包。

    The municipal government also renewed calls for residents to avoid outbound travels during the festival to minimize infection risks and promised to offer shopping coupons and free data packages to those who choose to stay put .

  2. 每个月,梦工厂(DreamWorks)的员工都能收到价值25美元的消费券,可在位于格伦代尔和雷德伍德城园区的“梦工厂打印中心”消费。

    All employees receive a $ 25 monthly credit to the DreamWorks PrintCenters at the Glendale and Redwood City campuses .

  3. 然而,国内外学者对消费券的看法可谓众说纷纭。

    However , domestic and foreign scholars views about consumption coupon differed a lot .

  4. 这些消费券在中国首都参与活动的餐厅和零售商处使用。

    The coupons were used at participating restaurants and retailers in the Chinese capital .

  5. 需要发放消费券吗?为几次当地消费市场,中国的几个城市已经发放了消费券。

    Consumption coupons have been issued in several Chinese cities as a way to stimulate local markets .

  6. 北京将发放280万张消费券,这一最新举措旨在刺激消费并从疫情导致的低迷经济中复苏。

    Beijing is offering 2.8 million coupons in the latest move to spur spending and the recovery from the COVID-19 blow .

  7. 第二阶段发放的消费券大部分是收入消费弹性高的产品部门。

    But most of the coupons issued by the second phase are in the high elasticity of income and consumption sectors .

  8. 元的消费券。所有这些举措都缓解了社会的压力。

    Our first point is Issuing consumption coupons would be more effective for maintaining social stability , and meanwhile enhance social equity .

  9. 领取消费券时,应由领取人在发放名册上盖章、签名或按指印;

    When receiving the consumer vouchers , recipient should stamp their personal seal , sign their name , or fingerprint the distribution registry ;

  10. 例如,重庆市正在进行医疗消费券试点,让妇女得到更好的产后护理服务和儿童营养补充品。

    In Health , coupon programs are being piloted in Chongqing , allowing mothers to better access post-natal care services and child nutritional supplements .

  11. 北京市商务局表示,这些消费券帮助北京创造了135亿元人民币的销售额(约20亿美元)。

    The city 's bureau for commerce says the coupons helped generate sales totaling 13.5 billion yuan , or over 2 billion U.S. dollars .

  12. 其中线下餐饮购物券200万张,智能产品消费券80万张。

    Two million coupons can be used at participating restaurants and retailers in Beijing , and 800 thousand coupons can buy products equipped with smart technologies .

  13. 北京市商务局表示,相比北京市发放的上一轮消费券,新一批消费券优惠力度加大,使用门槛降低。

    The bureau says compared with previous coupons issued by authorities in Beijing , the new ones will offer higher discounts , and can be used at more retailers .

  14. 然而,在消费者享受了物美价廉的同时,也有一部分人掉进了“陷阱”:带着消费券去消费时,商家要求另外加钱;

    However , some consumers fall into " traps " while others enjoy cheap but quality commodities : When buying with coupons , consumers are asked to pay extra ;

  15. 贾康说消费券只有一次性的刺激作用,刺激消费信心的根本解决办法是优化、发展当前已有的社会保障体系。

    Jia Kang says coupons only have a one-off stimulus effect . The fundamental solution to stimulating consumer confidence is to optimize and keep improving the already existing social security system .

  16. 程丽娜(音译)是工作在杭州的一名公务员,她说只要这种消费券可以用在大超市和购物中心,她就赞同这一举措。

    Lina Cheng , a civil servant working in Hangzhou , says she agrees with such a proposal as long as the coupons can be used in major supermarkets and shopping malls .

  17. 贾康(音译)是财政部财政学研究所主任,他说他对此事的态度取决于消费券被发放给哪些人。

    Jia Kang , director of the Institute for Fiscal Science Research under the Ministry of Finance , says his attitude towards the issue depends on to whom these coupons would be given .

  18. 早些时候,当问及这种消费券的发放时,中国商务部副部长姜增伟说,在特殊的环境下这是一种适当的、可行的举措。

    Earlier , when asked about the issuance of such coupons , China 's vice Minister of Commerce , Jiang Zengwei said it 's a proper and feasible action taken under special circumstances .

  19. 导致消费券的政策效果存在差距的原因主要是以下三点:首先,两阶段消费券所指向产品的收入&消费弹性不同。

    There are three causes that lead to the different effects of policies of coupons . First , the coupons of the two-phase point to the different products with various income & consumption elasticity .

  20. 杭州市第一阶段的消费券集中在日常消费领域,产品集中在生活必需品部门,收入&消费弹性低。

    The first phase of coupons in Hangzhou is in the field of daily consumption , in which the products focus on the department of the necessities of life with low income & consumption elasticity .

  21. 台湾政府已宣布了为期两年的5000亿元新台币(合144亿美元)刺激方案,包括基础设施工程、提振就业举措,以及发放850亿元新台币的消费券。

    The government has already announced a T $ 500bn ( $ 14.4bn ), two-year stimulus package , which includes infrastructure projects , measures to boost employment and hand-outs of T $ 85bn in consumer vouchers .

  22. 有人认为消费券有用,能够刺激经济;有人认为消费券无用,无法刺激消费,进而拉动经济增长。

    Some scholars accounted consumption coupon was effective and it could stimulate the economy . While some other scholars believed the consumption coupon was ineffective and it could not reach the goal of stimulating the economy .

  23. 因为消费券要产生乘数作用,依赖于消费对经济的拉动,这里考虑了国民经济中的很重要一部分&工业。

    We do this because if we want the consumption coupon to bring about multiplier effect , we should make sure that consumption can stimulate economic growth . Industry represents an very important part of national economy .

  24. 其次,第一阶段的消费券对应行业前后关联性不强,而以旅游消费券为代表的第二阶段消费券主要集中关联效应强的行业。

    Secondly , the coupons in the first stage have low linkages to the backward and forward industries , and coupons of the second phase such as the travel coupons focused on the industries of strong correlation effect .

  25. 本月早些时候,中国东部城市杭州向该市的低收入家庭和所有小学及初中生发放了面额为100到200元的消费券,受惠人数估计在580000人。

    Earlier this month , the eastern Chinese city of Hangzhou handed out coupons worth 100 to 200 Yuan to the city 's low-income households and all the primary and middle school students . The number of beneficiaries was estimated at 580000 .

  26. 最后,相比于第一阶段的消费券,第二阶段消费券除了数量规模扩大外还扩大了消费券的种类和适用范围,为居民消费提供了多样化的选择,调动了各类消费者的消费热情。

    Finally , compared to the first phase coupons , the coupons of the second phase also expanded the types of coupons and scope in addition to the quantitative scale , and provide a variety of choices for the consumer , which mobilize the various types of consumer enthusiasm .

  27. 那些被迫在酒吧消费抵用券的外向型人比内向型人要快乐很多,而那些在书店消费抵用券的内向型人比外向型的人也感觉到更满意。

    The extroverts who were forced to spend their vouchers at a bar were happier than introverts , while the introverts were more satisfied than the extroverts when they spent the book voucher .

  28. 如果英国也遵循这种早已被很多北欧国家采用的方案,就意味着店内会摆放一种机器,它能识别出被投入的空瓶空罐,并印出一张可在该店消费的代金券。

    If the UK follows the sort of scheme adopted long ago across much of northern Europe , the empty bottles and cans would go into a machine that would identify them and give you a coupon1 to spend in the shop .

  29. 例如:消费税补助券抵消生活费的上涨;就业奖励计划直接提高低薪工人的收入和公积金储蓄;特别就业补贴计划鼓励雇主聘用年长的员工。

    For example , we have GST Vouchers to help with cost of living ; Workfare to top up the wages and CPF savings of low wage workers ; and the Special Employment Credit to encourage employers to hire older workers .

  30. 如果消费总值超过此券标注金额,请以现金支付差额。

    If the total amount spent exceeds the value of the voucher , the difference will be absorbed by the bearer .