海外基金

  • 网络off-shore funds;Overseas Fund;offshore funds
海外基金海外基金
  1. 海外基金投资北京房地产动态研究

    A Dynamic Research on Investment of Overseas Fund in Beijing Real Estate Market

  2. 一些海外基金经理对被迫进入一个仍有着许多限制的市场感到担忧。

    Some overseas fund managers have voiced concern at being forced into a market where so many restrictions still apply .

  3. 大型海外基金的投资前景非常好。

    Large overseas-based trusts are an excellent each way bet .

  4. 富兰克林邓普顿(franklintempleton)递交了一份计划在台湾销售的总计23只海外基金的注册申请。

    Franklin Templeton submitted an application to register a total of 23 offshore funds for marketing on the island .

  5. Schwartz来说这个挑战是相当大的,因为他缺少在公司内或海外基金生意的经验。

    Schwartz , who has no experience working in or overseeing the firm 's large bond business , the challenge will be considerable .

  6. 一些海外基金也禁止在实行资本管制的国家投资。

    Some overseas funds also bar investment in countries with capital controls .

  7. 如养老基金、投资信托基金、单位信托基金、海外基金等。

    Pension funds , investment trusts , unit trusts and offshore funds .

  8. 海外基金搅动上海地产市场

    Foreign Funds Stirred Shanghai 's Real Estate Market

  9. 主代理可以聘用银行等其它分销渠道来销售海外基金。

    Master agents can hire other distribution channels such as banks to sell offshore funds .

  10. 由于海外基金支付的佣金更高,银行更愿意代销海外基金。

    Due to the higher commission fees from offshore funds , banks prefer to sell offshore funds .

  11. 一份海外基金经理的数据在市场中广为传播,其中的评价令人印象深刻。

    A number of foreign fund managers have begun poking around the market , impressed by the valuations .

  12. 但是,让很多海外基金头痛的是:把钱到中国给谁?

    But let a lot of overseas funds headache is : put the money into China to whom ?

  13. 百仕通还计划在中国成立全资子公司,这在经营上将比海外基金拥有更大的自由度。

    Blackstone also plans to establish a wholly-owned China subsidiary , which would enjoy more operational latitude than overseas funds .

  14. 印度的股市监管部门周三也推出了限制海外基金卖空的措施。

    India 's stock-market regulator on Wednesday also restricted short selling or bets that stocks will fall by foreign funds .

  15. 一家主代理通常能从海外基金获得半数管理费用作为回报。

    A master agent usually gets half of the management fees from the offshore funds as a reward for its efforts .

  16. 台湾大约20年前开始允许销售海外基金,但当时的基金数量有限。

    Taiwan began allowing the distribution of offshore funds about 20 years ago , but the number at that time was limited .

  17. 然而,本土基金公司认为,现在再实施保护措施来抵御来自海外基金公司的竞争已为时过晚,意义不大。

    However , onshore fund managers believe it is too late to enact any meaningful protection against competition from offshore fund managers .

  18. 此前,外资银行被局限于销售海外基金或它们参与设计的国内理财产品。

    Previously , foreign banks had been restricted to selling overseas funds or domestic wealth products that they had been involved in creating .

  19. 说到风险,新兴市场基金比专注于日本或西欧这类发达经济体的海外基金的波动性更大。

    In terms of risk , emerging-markets funds are more volatile than overseas funds that focus on developed economies like Japan or Western Europe .

  20. 过去4年台湾海外基金的迅猛增长,一直令本土基金公司大感担忧。

    The tremendous growth of offshore funds in Taiwan during the past four years has been a big concern for managers of onshore funds .

  21. 以资产规模计算,银行代销了台湾80%的海外基金,而代销的本土基金只有50%。

    Banks account for 80 per cent of the distribution of offshore funds in Taiwan by asset volume and just 50 per cent for onshore funds .

  22. 在杭州,开发商连饮鸩止渴式的典当原始融资方式都不放过,对接海外基金更成为不少开发企业“减压”的首选。

    In Hangzhou , the developers even create original style hock financing are not , as many more overseas funds docking enterprise development " pressure " preferred .

  23. 香港基金业的特色是高度国际化,这个特色可见于海外基金经理及认可基金在香港的情况。

    The Hong Kong fund industry is characterised by its strong international flavour , both in terms of the presence of global fund managers and authorised funds .

  24. 之前的计划迫使海外基金经理将一半资产投资股市,投资锁定期为12个月,而且资金汇回需得到批准。

    A previous scheme forced overseas fund managers to invest half their assets in equities , with a lock-up period of 12 months and repatriation of money subject to approval .

  25. 作为海外基金业的主流品种&开放式基金,随着中国金融改革的不断深入,已愈来愈得到广大投资者认可。

    With the further development of the Chinese financial reform , open fund , as the chief variety of overseas funds , has been increasingly obtained the acknowledgement of most Chinese investors .

  26. 随着基金数量越来越多,海外基金不断加入中国市场的角逐,基金市场的竞争之激烈可想而知。

    As quantity of fund increases constantly , the overseas fund is constantly joining the competition of the Chinese market , the fierceness of competition of the fund market can be well imagined .

  27. 在台湾一起罕见的股东维权行动中,一群当地投资者请求海外基金经理帮助其夺取一家20亿美元的石化企业的控制权,目前,这家企业由董事长所掌控。

    In a rare example of shareholder activism in Taiwan , a group of domestic investors is appealing to international fund managers to help it wrest control of a $ 2bn petrochemicals company from its chairman .

  28. 通过分析海外基金投资京城房地产市场特点及最新动态,预计在未来几年里海外基金会逐步加大投资的步伐。

    The investment characteristics and the latest trends of overseas funds in Beijing real estate market are analyzed in this paper . It is forecasted that these funds will gradually speed up the investment in the next few years .

  29. 这两个经济体的政府也一直谨慎地在允许投资者接触海外基金的需要和发展本土基金管理业的雄心之间寻求平衡,同时保持较高的监管力度。

    The authorities too in these economies have been careful to balance the need to allow investors access to overseas funds with the ambition to develop the local fund management industry while retaining a high degree of regulatory oversight .

  30. 分析师表示,对于多数已经进入中国房地产行业的外资来说,这些措施产生的影响有限,但对那些刚开始对在华投资感到自在的海外基金来说,新规定可能产生不确定性。

    Analysts said the measures would have only a modest impact on most foreign investment in the property sector but they could create uncertainty among those overseas funds that were just beginning to feel comfortable about investing in China .