治安管理处罚条例

治安管理处罚条例治安管理处罚条例
  1. 对修改现行《治安管理处罚条例》的几点思考

    Thoughts on the Amendment of Existing Security Administration Punishment Act

  2. 论《治安管理处罚条例》的修改与完善

    On Modification and Perfection of " public security management regulations of punishing "

  3. 关于修改《治安管理处罚条例》若干问题的思考

    Consideration on Several Issues about Modifying " Punishment Articles on Public Order Regulations "

  4. 根据《治安管理处罚条例》规定,我们要没收该物品。

    We have to confiscate it in accordance with the 《 Rules of Public Safety Management & Penalty 》 .

  5. 将《治安管理处罚条例》更名为《治安管理处罚法》;

    It is therefore proposed to amend the Security Administration Punishment Act and rename it to Security Administration Punishment Law .

  6. 你们知道你们的行为违反了中华人民共和国治安管理处罚条例吗?

    Policeman B : Do you know your conduct has violated the Punishing Rules of Public Order and Administration of the PRC ?

  7. 对不听劝阻,扰乱社会秩序的,依照《中华人民共和国治安管理处罚条例》予以处罚。

    Anyone who disturbs the social order in disregard of dissuasion shall be penalized in accordance with the Regulations on Administrative Penalties for Public Security .

  8. 现行《治安管理处罚条例》存在许多弊端,已经不能适应治安管理的需要。

    Owing to the defects inherent in the Regulations on Punishments in Public Order and Security Administration , it can not meet the needs of current public security administration works .

  9. 当事人对限制人身自由的行政处罚有异议的,依照治安管理处罚条例有关规定执行。

    If the party has objection to the administrative penalty that involves restriction of freedom of person , the relevant provisions of Regulations on Administrative Penalties for Public Security shall apply .

  10. 现行的《治安管理处罚条例》显露出立法方面的诸多不足,因此对其进行修改已成当务之急。

    Nowerdays , a great deal of the legislation respect is insufficient in " the punishment regulations of public security management " . So modification on it has already become the urgent task .

  11. 《治安管理处罚条例》和新通过的《治安管理处罚法》的程序性规定中并未涉及律师介入问题。

    There are no stipulation connected to the issue of lawyer 's intervention in the Regulations on Punishment in Respect to Management of Public Security and the newly law of Administrative Punishment over Security .

  12. 尚不够刑事处罚的,依照《中华人民共和国治安管理处罚条例》第二十二条的规定处罚。

    Persons whose acts are not serious enough for criminal punishment shall be punished according to the provisions of Article 22 of Regulations of the People 's Republic of China on Administrative Penalties for Public Security .

  13. 在执法实践中,除了正确运用《治安管理处罚条例》之外,还要注意结合其他配套法规去全面适用,方能达到理想的效果。

    In the practice of law enforcement , besides applying correctly the Regulations on Punishment in Public Order and Security Administration , we should pay attention to the combination of the application of other necessary laws , which can achieve a better effect .

  14. 治安管理处罚法在治安管理处罚条例的基础上,对违反治安管理的行为及其处罚作了详细的规定,其处罚程序更加具体化、明确化和合理化。

    Based on the penalty regulations of public security management , the penalty law of public security management has made detailed stipulations for acts which violate the public security management and its penalty , and the penalty procedure has become more concrete , explicit and reasonable .

  15. 应当给予治安管理处罚的,依照治安管理处罚条例的规定处罚;

    Should an administrative penalty be given , the Regulations on Administrative Penalties for Public Security shall apply .

  16. 论《治安管理处罚法》蕴涵的法治精神&与《治安管理处罚条例》比较的思考

    On Spirit of Law behind " Law on Public Security Administration Punishments " & Thoughts on Comparison with " Rules on Public Security Administration Punishments "

  17. 为适应社会治安形势发展和实现法制统一的需要,亟待对现行《治安管理处罚条例》予以调整、规范和完善。

    It is urgently necessary to do some adjustment , standardization and improvement for the existing Security Administration Punishment Act in order to fit in with the needs of the developed public security situations and realize the legal unification .