形式正义

xínɡ shì zhènɡ yì
  • formal justice
形式正义形式正义
  1. 一审判决虽然维护了司法审判的形式正义,但实质正义却受到了损害。

    The judgement of the first trail maintained the formal justice , but it suffered the substance justice .

  2. 罗尔斯把正义分为实质正义、形式正义和程序正义。

    Rawls classified the justice into the substantive justice , the formal justice , and the procedural justice .

  3. 法的形式正义与司法程序公正

    The Form Justice of Law and The Judicial Procedure Justice

  4. 一.法律的形式正义先于、优于实质正义。

    A legal form of justice prior to , superior to substantive justice .

  5. 但随着社会的发展,合同自由这种形式正义与社会实质正义的矛盾不可避免,意思自治与国家干预总是伴随着合同法制度的发展。

    But autonomy and state intervention is always accompanied by the development of contract law .

  6. 西方的社会效果是指最大限度地实现法律形式正义之下的实质正义。

    Western social result mean maximally realize legal form the essence of justice under justice .

  7. 运用行为功利主义只注重判决带来的效果,而不注重形式正义;

    Behavior utilitarian don t emphasize the formal justice , but the effect of the justice ;

  8. 法的形式正义与实质正义的冲突是法不可回避的问题吗;

    Are legal conflict between legal essential justice and formal justice an issue that could not be avoided ?

  9. 体现了形式正义与实质正义、一般正义与个别正义的有机统一;

    Thirdly , they combine both the formal justice and essential justice , and both common justice and individual justice ;

  10. 从形式正义到实质正义的实现有待于法官自由裁量权的介入,完成静态规则到动态事实的转变。

    Thus it necessitates the interference of judge 's discretion to reach the transformation from static rules to dynamic truth .

  11. 形式正义和实质正义分别属于近代和现代法律分配权利和义务的价值观念。

    Formal justice and substantive justice are the values of rights and obligation distribution in modern and contemporary law respectively .

  12. 约翰·罗尔斯将正义分为形式正义、实质正义和程序正义三种。

    John Rawls classified the justice into three kinds , which was formal justice , substantive justice and procedural justice .

  13. 只有形式正义优先,才能够将法与道德伦理等其它社会规范相区别。

    Third , only the priority of formal justice provides a clear distinction between law and other social rules like morality .

  14. 这种现象反映了在情事变更情形下法律所维护的形式正义和当事人之间的实质正义的矛盾。

    This phenomenon represented the contradiction between the formal justice that the law defended and the actual justice of the parties .

  15. 法律选择方法①中的价值观,表现为对形式正义和实质正义的不同追求。

    Values of the methods of choice of law represent the different goals about the formal justice and the material justice .

  16. 单纯依靠形式正义法则,仍会造成形式正义与实质不平等的并存。

    Absolute reliance on the rule of formal justice may still lead to the coexistence of formal justice and substantive inequality .

  17. 在法律判断的问题上,则涉及到形式正义与实质正义、公平与效率等法律价值的平衡。

    While in the judgment of law , we need to consider the balance of formal justice and essence justice , fairness and efficiency .

  18. 文章分析了法的形式正义的标准和局限性,分析了法治对形式正义的局限性之包容态度。

    He has also analyzed the standards and their limitations of formal justice , which he declares are included in the rule of law .

  19. 冲突法目标中对冲突法和冲突规范影响最深的是灵活性目标与确定性目标,形式正义与实质正义这两对矛盾。

    The flexibility and certainty goals and the forms of justice and real justice is the most important influence that which affect the conflict laws .

  20. 法的形式正义主要包括一系列体现法的形式正义的原则和制度,本文对这些形式正义的要求进行了简要的阐述。

    Forma justice of law is a main aspect of justice of law that consists of a series of principals of forma justice briefly illuminated .

  21. 本文对法的形式正义以及与之对应的实质正义作了分析,认为存在着三种形态的形式正义:其一,与社会正义相对应的制度正义;

    The author makes an analysis of formal justice and its corresponding substantive justice . He believes that there are three forms of formal justics .

  22. 法律具有不确定性,决定了法律只能形而上地追求形式正义①,而法律的终极目标是实现实质正义。

    Law is of uncertainty , which decides that formal justice could only be pursued metaphysically , while its ultimate aim is the realization of substantive justice .

  23. 形式正义和实质正义是完善的法律制度不可分割的两个方面,每一法律部门都同时追求形式正义和实质正义的实现,实质正义不是经济法所独有的正义观。

    Every branch of law pursues the realization of formal justice , and the substantial justice and substantial justice is not the only valued pursued by economic law .

  24. 对合同自由及合同正义的分析,从合同形式正义到合同实质正义的阐述,并对合同自由当下地位作出分析。

    Justice from the form of contract to contract in real terms in the justice explained , to analyze the present status of and the freedom of contract .

  25. 强制缔约体现了契约从形式正义走向实质正义,法律由维护个人利益转变为尊重社会利益。

    The compulsory contract invites the contract heads for substance justice from the form justice and invites the law from supporting personal benefits change for respecting a social benefits .

  26. 形式正义和实质正义相辅相成。要想实现法的正义价值,首先必须保证法的形式正义的实现。

    The form justice and the essence justice supplementing and complementing each other , realizing the form justice of the law must be guaranteed firstly to realize the justice value of the law .

  27. 经济制度正义包括两个方面:一是经济制度本身的正义,二是经济制度运行的正义。经济制度正义是形式正义与实质正义的统一。

    It consists of the rationality of the system and the justice in the system working . Same as political justice and the other justice theory , the main character of economic justice is regularization .

  28. 为最大化地实现刑法解释实质正义和形式正义的统一,解释者亦应维护刑法的安定与理想,促成刑法正义的实现。

    For maximizing the union of the substance justice and formal justice when interpreting the criminal code , interpreters should defend the stability and ideals of criminal law , and facilitate to realize the justice of criminal law .

  29. 同时,伴随着国际私法的发展取向逐渐从追求形式正义向追求实质正义转变,各国国际私法纷纷立法对弱者利益予以特殊保护。

    As the same time , along with the orientation of private international law shifts from formalistic justice to substantial justice , private international law in various countries having legislation to protect the interests of the weak in particular .

  30. 例如,法律效果强调合法性,追求形式正义,通常以是否具有可预测性来评价的;社会效果强调合理性,追求的是实质正义,通常则以可接受性来评价。

    For example , legal effect emphasizes legitimacy , pursuing formal justice , usually in whether it has the predictability to evaluation ; social effects emphasize the rationality of the pursuit of substantive justice , usually with acceptability to evaluation .