参谋长联席会议
- 名Joint Chiefs of Staff
-
他将在下周作为参谋长联席会议主席退休。
he retires next week as chairman of the Joint Chiefs of Staff .
-
美国参谋长联席会议的创立与发展(1942-1947)
The Establishment and Development of the United States Joint Chiefs of Staff ( 1942-1947 )
-
即将卸任的美国参谋长联席会议(USJointChiefsofStaff)主席、海军上将威廉马伦(AdmiralWilliamMullen)曾将美国的债务描述为对国家安全的头号威胁。
Admiral William Mullen , outgoing chairman of the Joint Chiefs of Staff , has described the national debt as the greatest threat to US national security .
-
2008年的那场网络袭击让美国五角大楼感到紧张,这次攻击如此事关重大,以至于参谋长联席会议主席向时任美国总统小布什(GeorgeW.Bush)都汇报了此事。
The Pentagon itself was rattled by the 2008 attack , a breach significant enough that the Chairman of the Joint Chiefs briefed then-President George W. Bush .
-
海军上将,参谋长联席会议主席迈克·马伦(MikeMullen)说,到今年年底,美国将了解到该战略是否奏效。
Admiral Mike Mullen , the Joint Chiefs chairman , says the United States should know by the end of this year whether the strategy is working .
-
上月,美国参谋长联席会议主席、海军上将迈克马伦(mikemullen)曾批评中国“短视”,不肯向朝鲜施加更大压力。
Last month Admiral Mike Mullen , chairman of the US Joint Chiefs of staff , accused China of " myopia " for not putting more pressure on North Korea .
-
美军参谋长联席会议副主席詹姆斯•卡特赖特将军(GeneralJamesCartwright)称,美国军方高度确信我们击中了油箱,但他谨慎地表示,还需要两天才能进行最终确认。
General James Cartwright , vice-chairman of the joint chiefs of staff , said the military had a high degree of confidence that we got the tank but cautioned that it would take another two days to make a final confirmation .
-
美国参谋长联席会议副主席保罗•塞尔瓦将军(GeneralPaulSelva)表示,需要在一台能够评估海量数据以决定打击目标的机器与决定使用武力的机器之间树立一道“防火屏障”。
General Paul Selva , deputy chairman of the joint chiefs of staff , saidthere needed to be a " firebreak " between a machine that can assess massive quantities of data tomake a targeting decision and one that decided on the use of force .
-
讲完剧情,里根转向参谋长联席会议主席小约翰·W·维西将军(Gen.JohnW.VesseyJr.),问道:“这种事真的会发生吗?”也就是说,真的会有人侵入我们最敏感的电脑中去吗?
After finishing his synopsis , Reagan turned to Gen. John W. Vessey Jr. , the chairman of the Joint Chiefs of Staff , and asked : " Could something like this really happen ? " Could someone break into our most sensitive computers ?
-
在本月初举行的国会听证会上,即将离任的国防部长莱昂帕内塔以及参谋长联席会议主席MartinDempsey上将透露他们建议给反对军提供武器。
At a congressional hearing earlier this month Leon Panetta , the outgoing secretary of defence , and General Martin Dempsey , the chairman of the joint chiefs of staff , revealed that they had recommended arming the rebels .
-
美国参谋长联席会议副主席詹姆斯卡特赖特上将(jamescartwright)表示,美国把网络支出的90%用在了防御领域,只有10%放在了威慑方面,这与传统的武器平衡相反。
The US spends 90 per cent of its cyber spending on defence and only 10 per cent on deterrence , the opposite of the balance for traditional arms , said Gen. James Cartwright , vice chair of the Joint Chiefs of staff .
-
本周初,美国参谋长联席会议主席麦克马伦前往伊斯兰堡,与巴基斯坦官员举行高层会晤,包括Kayani将军在内。
Earlier this week the U.S. Chairman of the Joint Chiefs of Staff , Admiral Mike Mullen , traveled to Islamabad to conduct high level meetings with Pakistani officials , including General Kayani .
-
参谋长联席会议看来是欣然同意的。
The Joint Chiefs seemed to be going contentedly along .
-
雇用这些纳粹科学家的授权,是参谋长联席会议直接做出的。
The authorization to hire these Nazi scientists came directly for the Joint Chiefs of staff .
-
还是参谋长联席会议?
Or Joint Chiefs of Staff ?
-
据悉,参谋长联席会议主席与埃及武装部队主席举行了谈话。
The chairman of the joint chiefs of staff has reportedly spoken with his Egyptian counterpart .
-
同年6月16日,克林顿总统召集佩里和美军参谋长联席会议主席约翰·沙利卡什维利展开小型作战会议。
On June 16 , Perry and Joint Chiefs Chairman John Shalikashvili were called in to brief President Clinton .
-
美国参谋长联席会议主席马丁·登普西将军认为这是重大的威胁。
The chairman of the US Joint Chiefs of Staff , General Martin Dempsey , finds it 's significant .
-
北韩发出这种威胁是对韩国参谋长联席会议主席金泰荣上星期发表的证词做出回应。
The threats are a response to testimony last week by South Korean Joint Chiefs of Staff Chairman Kim Tae-young .
-
明天,盖茨部长和美国参谋长联席会议主席马伦将前往众议院军事委员会。
Tomorrow , Secretary Gates and Joint Chiefs Chairman Admiral Mike Mullen head over to the House Arm Services Committee .
-
美国参谋长联席会议主席麦克·马伦海军上将说,他上星期访问伊拉克时发现,那里在安全方面取得的进展比他预期的多。
Admiral Mike Mullen says he found more progress on security than he had expected when he visited Iraq last week .
-
参谋长联席会议看来是欣然同意的。参谋长授权史密斯上尉代他执行职务。
The Joint Chiefs seemed to be going contentedly along . The chief-in-command have delegated Captain Smith to serve in his place .
-
登普西将军是美国参谋长联席会议主席,而且是美国部队的高级成员。
General Dempsey is chairman of the joint chiefs of staff , and the senior ranking member of the U.S. Armed Forces .
-
它是最高法院,参议院,众议院还是参谋长联席会议?
Here we go : was it the Supreme Court ? Senate ? House of Representatives ? Or Joint Chiefs of Staff ?
-
米契尔说,一位不愿透露姓名、为参谋长联席会议工作的舰队司令答应揭开罗斯维尔事件的真相。
An unnamed admiral working for the Joint Chiefs of Staff promised to uncover the truth behind the Roswell story , Mitchell said .
-
嗯,这一政策经过部长帕内塔和参谋长联席会议主席马丁·蒂姆西一年多的一起努力。
Well , the policy came together after more than a year 's effort by Secretary Panetta and Joint Chiefs Chairman Martin Demspey .
-
在伊斯兰堡,美国参谋长联席会议主席马伦要求巴基斯坦领导人更加积极地查明巴基斯坦境内的一些团体和孟买袭击事件之间的联系。
In Islamabad , the admiral asked Pakistani leaders to aggressively look into possible links between groups in the country and the Mumbai attack .
-
参谋长联席会议主席马丁·登普西表示,这项计划可能是让伯格达尔获释的最后也是最好的机会。
The Chairman of Joint Chiefs of Staff , Martin Dempsey , says the deal would be probably the last best opportunity to free Bergdahl .
-
总统还宣布,现任美国北方司令部司令海军上将詹姆斯·温尼菲德将出任参谋长联席会议的副主席。
The president also announced that Admiral James Winnefeld , commander of the U.S. Northern Command , will become vice chairman of the Joint Chiefs .
-
在进行了几个月的研究之后,欧巴马总统批准了参谋长联席会议所支持的新的国防战略指导方针,加强我们对亚太地区的关注。
President Obama adopted a new Defense Strategic Guidance endorsed by the Joint Chiefs of Staff after months of study that elevates our focus in the Asia-Pacific area .