翻两番
- quadruple;double and redouble
-
我们有雄心壮志,到本世纪末,使工农业生产总值翻两番。
We have hope to quadruple the total industrial and agricultural output by the end of the century , which is a lofty aim .
-
邱晓华认为,到2020年gdp翻两番,既是一个宏伟目标,也是符合实际、实事求是的。
Qiu noted that the grand goal to quadruple the 2000 GDP by 2020 is practical as it conforms to China 's reality .
-
工农业总产值预计翻两番。
It is estimated that the gross annual value of industrial and agricultural output will be quadrupled .
-
在这一基础上,2002年,中国又提出了在20年里使GDP再翻两番的新的长期经济增长目标。
And on this basis , in 2002 , China set a new long-term economic growth target of quadrupling her GDP in 20 years .
-
分析为实现2020年GDP翻两番和长期可持续发展的目标,资源供给和对环境影响的挑战。
Analyses of the challenges of resource supply and environment impact in order to achieve China 's goal of quadrupling its GDP by2020 and sustainable development in long term .
-
我国已成为世界能源生产和消费大国,预测2020年中国一次能源的需求为29亿tce,有可能继续实现能源翻一番,GDP翻两番。
China is a big energy production and consumption country . It is estimated that , in 2020 , the energy consumption will be up to 2.9 billion tce .
-
10年间GDP年均增长18.5%,到2004年,国民经济总产值实现了翻两番的目标。GDP增加了,经济蛋糕做大了,但是,我们为经济的增长支付了相当昂贵的生态环境成本。
During the last ten years , the average rate of GDP growth is 18 . 5 % every year , which is nearly quadruple by 2004 . The GDP increased and economy developed quickly , but our economy developed at the cost of ecological environment .
-
三星公司电视产品营销事务副总裁比尔o李表示,4K电视去年的出货量为80万台,三星预计这一数值将在2015年翻两番。
Bill Lee , vice president of television product marketing at Samsung , says the television industry shipped 800,000 4K / UHD sets last year – and Samsung expects to see a four-fold increase to that number in 2015 .
-
乐购(Tesco)誓言将在今后五年内实现中国年销售额翻两番,达到大约40亿英镑。该公司正加大扩张亚洲业务的努力,称计划在中国支出20亿英镑建设新的购物中心。
Tesco has pledged to quadruple annual sales in China over the next five years to about £ 4bn as it steps up its expansion efforts in Asia and said it plans to spend £ 2bn on new shopping malls in the country .
-
结果显示,仅以二氧化碳为例,如果不对交通出行模式进行控制(BAU),则到2030年城市二氧化碳排放将比2009年翻两番以上。
The results illustrate , taking only carbon dioxide as an example , if no restrictions are in place on the transportation mode share ( BAU ), emissions will quadruple by 2030 using 2009 as the baseline .
-
较之于去年,我们今年的产量翻两番。
Compared with last year , our production has quadrupled this year .
-
这么一点进出口,就能实现翻两番呀?
How can we quadruple the GNP with such meagre imports and exports ?
-
铁道部表示到2020年,高速铁轨总量将翻两番。
The Ministry says it will more than doublethe amount of high-speed track by2020 .
-
翻两番是个了不起的事情。
This is a matter of utmost importance .
-
可这能让你生意翻番,不,翻两番。
This would double , triple your business .
-
翻两番、把经济搞上去才是真正治本的途径。
The real , permanent solution is to quadruple the GNP and develop the economy .
-
到本世纪末翻两番有没有可能?
Will we be able to quadruple the GNP by the end of the century ?
-
到2020年国内生产总值比2000年翻两番,达到4万亿美元以上。
Its GDP will quadruple the 2000 volume , exceeding $ 4 trillion by 2020 .
-
论2001-2020年中国经济总量翻两番的可行性
On the Feasibility of Quadrupling China 's Aggregate Economic Volume of the year 2001 by 2020
-
中国能达到国民生产总值翻两番的目标。
China will have quadrupled its gross national product and reached a level of comparative prosperity .
-
确保国内生产总值翻两番的2001~2020年电力工业发展研究
Research on development of electric power industry in China to ensure GDP quadrupled from 2001 to 2020
-
只是讲翻两番有可能实现,但是要花很大的力气。
We used to say only that with strenuous efforts we might be able to do it .
-
但究竟是谁推动了中国股市在两年内市值翻两番?
But who is really driving the Chinese market , which has quadrupled in value in two years ?
-
与此同时,陆路货运量将翻两番,因此中国也需要加强其物流实力。
At the same time additional logistics will be needed to support the quadrupling of land freight volume .
-
翻两番,小康社会和中国式的现代化,这都是我们的新概念。
Quadrupling production , attaining a fairly comfortable level of life and modernization are all new conception we have formed .
-
到2000年,中国人均国民生产总值的增长率将翻两番。
The growth rate of GNP ( gross national product ) per capita for China will be quadrupled by 2000 .
-
许多这些稀土矿产品的世界价格继去年翻两番之后,在2011年已翻了一倍。
World prices for many of these minerals have doubled in2011 , on top of a fourfold increase last year .
-
本世纪末实现翻两番,要稳扎稳打。
To reach the goal of quadrupling GNP by the end of the century we shall have to do solid work .
-
到2000年在人口增长3亿的情况下,我国将实现人均国民生产总值比1980年翻两番
By the year 2000 China expects to quadruple its 1980 per capita GNP despite a net population increase of 300 million
-
第一步,到本世纪末翻两番,达到小康水平。
The first goal we set was to quadruple the GNP and achieve comparative prosperity by the end of the century .