行使

xíng shǐ
  • exercise;perform;exert;wield
行使行使
行使 [xíng shǐ]
  • [exercise;perform] 使用;履行

行使[xíng shǐ]
  1. 这个委员会可能想行使其自行决定权来调查那些指控。

    This committee may want to exercise its discretion to look into those charges

  2. 他们被剥夺了行使最基本的工人权利的资格。

    They are deprived of the ability to exercise the most rudimentary workers ' rights .

  3. 只有60%的符合资格的投票人行使了选举权。

    Only 60 % of eligible voters actually used their vote .

  4. 英国政府行使其否决权阻止了这项提案。

    The British government used its veto to block the proposal .

  5. 法官必须在法庭的权限范围内行使权力。

    The judge has to act within the competence of the court .

  6. 她出庭时行使了自己保持沉默的权利。

    When she appeared in court she exercised her right to remain silent .

  7. 这个罪行使整个社会行动起来。

    The whole community was aroused by the crime .

  8. 外敌入侵时,他作为占领者的傀儡行使统治。

    When the invasion occurred he ruled as a puppet of the occupiers

  9. 地方政务委员会应当行使权力以保证人们严格遵守法律。

    Local councils should use their powers to ensure strict observance of laws .

  10. 他准备行使其新近获得的权力,发布总统政令以推行改革。

    He is prepared to use his recently-acquired powers to introduce reform by presidential decree .

  11. 总统行使了高于总理的最高决策权。

    The president has been able to assert his ultimate supremacy over the prime minister .

  12. 总统将如何行使自己的权力使共和党人就范仍不太清楚。

    It 's still not clear how the president will use his power to bring the republics to heel .

  13. 市长履行其职责,行使其职权。

    The mayor exercises the duties and powers of his office .

  14. 投票是行使一项公民权利。

    Voting is the exercise of a civil right .

  15. 作为法官,她尽力行使自己的权力。

    As a judge , she tried her best to exercise her power .

  16. 他们行使选择权力很少。

    They can exercise little choice .

  17. 一位司机正驾驶卡车沿着高速公路行使。

    A truck driver was driving along on the freeway .

  18. 在民主国家里,人民可以行使权力。

    People may wield the power in a democracy .

  19. 第二十八条学校及其他教育机构行使下列权利:

    Article 28 Schools and other institutions of education shall exercise the following rights :

  20. 他们行使巨大的政治权力。

    They wield enormous political power .

  21. 行使探望权利的方式、时间由当事人协议;

    The parents shall reach an agreement about how and when to exercise the right of visit .

  22. 中方在钓鱼岛海域巡航执法是行使本国固有权利。

    China 's patrol and law enforcement in waters off the Diaoyu Island is an exercise of its inherent rights .

  23. 第六条无行为能力人的继承权、受遗赠权,由他的法定代理人代为行使。

    Article 6 The right to inheritance or legacy of a competent person shall be exercised on his behalf by his statutory agent .

  24. 第五条审计机关依照法律规定独立行使审计监督权,不受其他行政机关、社会团体和个人的干涉。

    Article 5 Audit institutions shall independently exercise their power of supervision through auditing in accordance with the law , and be free from interference by any administrative organ , public organization or individual .

  25. 赔偿责任和赔偿金额的纠纷,可以根据当事人的请求,由环境保护行政主管部门或者其他依照法律规定行使环境监督管理权的部门处理;

    A dispute over the liability to make compensation or the amount of compensation may , at the request of the parties , be settled by the competent department of environmental protection administration or another department invested by law with power to conduct environmental supervision and management .

  26. �违反本法规定,有下列行为之一的,环境保护行政主管部门或者其他依照法律规定行使环境监督管理权的部门可以根据不同情节,给予警告或者处以罚款:

    Any violator of this Law shall , according to the circumstances of the case , be warned or fined by the competent department of environmental protection administration or another department invested by law with power to conduct environmental supervision and management for any of the following acts :

  27. �对违反本法规定,造成环境污染事故的企业事业单位,由环境保护行政主管部门或者其他依照法律规定行使环境监督管理权的部门根据所造成的危害后果处以罚款;

    An enterprise or institution which violates this Law , thereby causing an environmental pollution accident , shall be fined by the competent department of environmental protection administration or another department invested by law with power to conduct environmental supervision and management in accordance with the consequent damage ;

  28. 县级以上人民政府环境保护行政主管部门或者其他依照法律规定行使环境监督管理权的部门,有权对管辖范围内的排污单位进行现场检查。

    The competent departments of environmental protection administration of the people 's governments at or above the county level or other departments invested by law with power to conduct environmental supervision and management shall be empowered to make on-site inspections of units under their jurisdiction that discharge pollutants .

  29. 研制一种新的测量列车行使里程方法&采用基于GPS的列车车辆里程管理系统设计方法。

    This thesis aims to research a new measure method that is used by odometer management system . The method is based on GPS system .

  30. 但是,对harpins如何行使它们的多重功能,目前还不清楚。

    How harpins perform these diverse functions have been unclear .