花鼓

huā gǔ
  • Flower drum;flower-drum, a folk dance popular in the Changjiang valley;flower-drum,a folk dance popular in the Changjiang valley
花鼓花鼓
花鼓 [huā gǔ]
  • [flower-drum,a folk dance popular in the Changjiang valley] 多由男女二人对唱对舞的一种地方锣鼓歌舞

花鼓[huā gǔ]
  1. 一些故事或人物与亚洲相关的戏剧,比如最近的复排剧《花鼓歌》(FlowerDrumSong)和《太平洋序曲》(PacificOvertures)以及黄哲伦的《中式英语》(Chinglish),在努力吸引百老汇观众的兴趣。

    Some shows with Asian-related story lines and characters , like recent revivals of " Flower Drum Song " and " Pacific Overtures " and David Henry Hwang 's play " Chinglish , " have struggled to find audiences on Broadway .

  2. 扬州花鼓戏的艺术特点及其成因

    The Artistic Characteristics of Flower-drum Opera in Yangzhou and Their Causes

  3. 花鼓灯艺术是农耕文明的产物。

    Huagu Opera Art is a product of agricultural civilization .

  4. 花鼓式发电机用铁氧体磁体之探讨与展望

    Discussion and Prospect of Ferrimagnetism Used in Hub Dynamo

  5. 而“花鼓戏”已成为舞台艺术;

    While the " Flower Drum " has been taken to the stage .

  6. 翼城花鼓是山西鼓类文化中非常具有代表性的一种民间艺术。

    The Shanxi drum culture extremely has the representative one kind of folk art .

  7. 湖南花鼓戏绝大多数都是喜剧作品。

    Most Hunan flower-drum operas are comedies .

  8. 花鼓灯艺术是汉民族所特有的一种民间艺术样式。

    Hua gu deng art is a unique folk art style of the Han nationality .

  9. 安徽花鼓灯音乐的考察与研究

    Investigation and Study on Anhui Flower-Drum-Lantern Music

  10. 完美的花鼓舞精神或干脆带来欢乐的人的一天。

    The perfect flower to lift spirits or to simply bring joy to someone 's day .

  11. 花鼓表演成为流民觅食乞钱的手段之一。

    So , Flower-Drum performance became a main means using of finding food or begging money .

  12. 湖南花鼓戏传统剧本的演变可分为三个时期。

    The evolution of traditional scripts of Hunan Flower-Drum Opera can be divided into three periods .

  13. 彝族花鼓舞得以顺利进入当地学校教育体系开始制度化传习和展演。

    Yi flower-drum dance has successfully accepted into local schools educational systems for institutional learning and inheriting .

  14. 安徽大学大四学生赵灿(音译)则参观了凤阳花鼓戏的发源地——凤阳县。

    Zhao Can , a senior at Anhui University , toured Fengyang county where Fengyang Flower Drum Opera originated .

  15. 晚清流入上海的花鼓戏中的女性演员为近代上海最早的女伶。

    The first actresses were those who began to act in Huagu Opera in Shanghai in the late Qing Dynasty .

  16. 中篇,运用实地调查的方法,研究了永州花鼓戏的各种唱腔特点和表演风格等。

    A novella , use of field survey method , studied Yongzhou flower-drum opera various features singing and performing style .

  17. 政府和商业资本等甚至开始了对彝族花鼓舞等产业化规划和文化经营尝试。

    Industrialization planning and cultural business attempt of Yi flower-drum dance have been launched by local government and commerce capital .

  18. 安徽花鼓灯是流行于淮河中游的汉族民间歌舞艺术。

    Anhui flower drum song is a popular Han folk singing and dancing art in middle reaches of Huai River .

  19. 临沂民歌体裁丰富,包含了套曲、号子、小调、秧歌、花鼓和儿歌六种体裁的民歌。

    Linyi folk songs have rich six genres , including the divertimento , chant , minor , Yangko , hubs .

  20. 以安徽淮河两岸风台、怀远的“花鼓灯”最有特色。

    The most distinguishing one is in Fengtai and Huaiyuan on the two banks of the Huaihe river , Anhui province .

  21. 相关部门定期举办的各种级别花鼓舞比赛,成为当代传承的重要激励机制。

    Flower-drum dance contests at different levels termly organized by related departments have turned into important prompting mechanism of contemporary inheritance .

  22. 湘西苗族花鼓舞的动态传承&以花鼓舞鼓王为例

    The Analysis on the Dynamic Transmission of Miao Hua Drum Dancing in Xiangxi & Take the Drum King of Hua Drum Dancing as the Example

  23. 如果说皮影系列是钱步辉的精神、心灵的回归,那么花鼓女系列则是他对母体的回归。

    If Shadowgraph series is the spirit of Buhui , the return of the soul , the Drum women series is the return of his mother .

  24. 你还可以欣赏在有着百年历史的舞台上演出的花鼓戏,或是岸边小船上表演的惊险杂技和武术。

    Take in the Huagu Opera played on a hundred-year-old stage , or delight in the daring acrobatics and martial arts that are performed on boats just offshore .

  25. 因此,对于它的研究并不少见,大多集中于花鼓戏的形成与发展、花鼓戏的音乐特点、以及唱腔特点几方面。

    Therefore , the research on it is not uncommon , mostly focusing on its formation and development , music features and the vocal characteristics of Flower Drum Opera .

  26. 汉族民间歌舞艺术的特点在花鼓灯的载体下表现的淋漓尽致,对我国民族民间音乐的发展起到了推动作用。

    The characteristics of Han folk song and dance have been fully performed with the carrier of Flower Drum Lantern , which has promoted the development of Chinese folk music .

  27. 健身花鼓集传统和现代于一体,对促进人的生理、心理和社会的整体健康具有积极作用。

    The healthy hua-gu gathers the tradition and modernity together , and it plays an active part in promoting people 's physiology , mentality and the whole nation 's health .

  28. 粗犷与妩媚,达观与细腻的审美观,自然地使花鼓狂欢作为乡村生活的一部分,并在现代涵化为民俗活动。

    Boorish , lovely or optimistic , minces are embodied in the Flower-Drum , and becomes a part of their lives , on the other hand as a folk-custom acculturation .

  29. 本文在遵循花鼓灯艺术的前提下,对花鼓灯的一个分支&流传于颍上周边地区的花鼓灯做了更详细的论述。

    Following the arts of Flower Drum Lantern , the paper gives a detailed description on one of its branches & Flower Drum Lantern which is popular among Yingshang area .

  30. 第二章:花鼓灯艺术与戏曲艺术有着相似的生存环境,在娱乐功能外都附加了多重社会民俗功能。

    Second chapter : Hua gu deng art and drama art have the similar survival environment , all attached to the multiple social folk custom function and the entertainment function .