维多利亚
- 名Victoria;Victoria Beckham;VIC;Vitoria-Gasteiz
-
停在第3站台的火车开往伦敦维多利亚站。
The train standing at platform 3 is for London , Victoria .
-
维多利亚女王于1837年即位。
Queen Victoria acceded to the throne in 1837 .
-
维多利亚时代的人认为铁路带来了进步和文明。
The Victorians regarded the railways as bringing progress and civilization .
-
维多利亚女王自1837年至1901年在位。
Queen Victoria reigned from 1837 to 1901 .
-
她收集维多利亚时代的初版小说。
She collects first editions of Victorian novels .
-
维多利亚时代成千上万名工人加入了各种教育协会,以求上进。
Thousands of Victorian workers joined educational associations in an attempt to better themselves .
-
这趟列车的终点站是伦敦维多利亚火车站。
This train terminates at London Victoria .
-
他荣获维多利亚十字勋章。
He was awarded the VC .
-
面对人行道有一些漂亮的维多利亚时代的房子。
There are some delightful Victorian houses fronting onto the pavement .
-
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
Victoria Falls has had above average levels of rainfall this year
-
墙坍塌了,露出砌在里面的维多利亚时代的壁炉。
The wall caved in to reveal a blocked-up Victorian fireplace
-
我们往往认为维多利亚时代的人们都一本正经,谨言慎行。
We tend to imagine that the Victorians were very prim and proper
-
喝下午茶的时候,维多利亚与其夫君艾伯特亲王表演了二重唱。
At teatime , Victoria sang duets with her Consort , Prince Albert
-
他因为表现英勇而荣获维多利亚十字勋章。
For his gallantry he was awarded a Victoria Cross .
-
维多利亚式房屋屋顶高耸,房间布局凌乱,因此可能会显得较为阴冷。
Victorian houses can seem cold with their lofty ceilings and rambling rooms .
-
这本书展现了维多利亚时代特色的精华。
The book is a gem of Victorian idiosyncrasy .
-
我们有一栋漂亮的维多利亚时代的老房子。
We have a lovely old Victorian house .
-
她带来了一本书,这本书从女性主义视角对维多利亚时代女性小说家进行了评论。
She had brought a book , a feminist critique of Victorian lady novelists .
-
维多利亚时代的雕花玻璃器皿或许是古玩玻璃器皿市场上价值被低估得最严重的一个品种。
Victorian cut glass is perhaps the most underpriced area of the antique glass market .
-
尼罗河由东非的维多利亚湖向北流至地中海。
The Nile flows from Lake Victoria in East Africa north to the Mediterranean Sea .
-
维多利亚时期最显赫的诗人差不多已全部湮没无声了。
The most prominent poets of the Victorian period had all but faded from the scene .
-
尽管丈夫和家人都吓坏了,维多利亚却对这一症状出奇地淡定。
Victoria was strangely undisturbed by this symptom , even though her husband and family were frightened .
-
维多利亚大街,那条街就叫这个名字。看,我说的没错吧!
Victoria Street , that 's the name of the street . There we are , look .
-
维多利亚时代的价值观受到了严重误解。
Victorian values are much misunderstood
-
在维多利亚时代,人们对坐火车怕得要命。他们对此还不习惯。
In Victorian times people were phobic about getting on trains . They weren 't used to it .
-
现在如果像维多利亚湖这样的大湖部分干涸,它就会被分成若干独立的小湖泊。
Now if a great lake like Victoria were to dry up partially , it would be split into a number of separate , smaller lakes .
-
男演员们穿着维多利亚时代的服装。
The actors were in Victorain costumes .
-
但后来,维多利亚时代的人们却有着不同的想法。
But later , people of the Victorian era thought differently .
-
维多利亚时代的人们开始把女性封闭起来,但她们仍在试图从中爬出来。
" Victorians started putting women in a box , and they 're still trying to crawl out of it . "
-
例如,当你决定在多佛街上最高端的零售店维多利亚·贝克汉姆(VictoriaBeckham)付款时,你不会去任何收银台。
At the most cutting-edge retail stores — Victoria Beckham on Dover Street , for instance — you don 't go and stand at any kind of cash register when you decide to pay .