经济发展方式转变

经济发展方式转变经济发展方式转变
  1. 产业融合、产业创新与经济发展方式转变

    Industry Convergence , Industrial Innovation and Transformation of Economic Development Mode

  2. 基于主体功能区建设的经济发展方式转变研究

    Research on the Change of Economical Development Ways of Principle Function Construction

  3. 论经济发展方式转变的历史演进与性质

    On Historical Evolution and Nature of the Transformation of Economic Development Way

  4. 政府管理创新是我国经济发展方式转变的关键。

    Government management innovation is the key of transformation of economic development mode .

  5. 当前,促进经济发展方式转变已刻不容缓。

    At present , it becomes urgent to promote to change the mode of economic development .

  6. 江苏省居民消费结构对经济发展方式转变的影响分析

    Analysis of the Impact of Resident Consumption Structure on the Transformation of the Mode of Economic Development

  7. 推进产业结构调整是加快经济发展方式转变的重要内容。

    Promoting industrial restructuring is to speed up change in the mode of economic development an important part .

  8. 产业升级是经济发展方式转变的客观要求和实现方式。

    Industrial upgrade is the objective requirement and way of realization of the transformation of economic development mode .

  9. 人力资本回报、产业升级与中国经济发展方式转变&后危机时代的新思考

    Human Capital Reward , Industrial Structure Upgrading and Chinese Economic Development Mode Transition : Thoughts for Post-Crisis Era

  10. 当前中国加快经济发展方式转变的任务十分紧迫。

    At present , it is very urgent for China to accelerate transformation of the model of economic development .

  11. 济源作为重工业城市,如何实现可持续发展,是加快经济发展方式转变亟待解决的问题。

    As heavy industry , how to achieve sustainable development is an issue of Jiyuan to accelerate economic development mode .

  12. 战略性新兴产业将成为安徽省产业升级、经济发展方式转变、实现跨越发展的推动力。

    They will become the driving force of industrial upgrading and economic development transformation for Anhui province to achieve leapfrog development .

  13. 但是对于如何以自主创新推进经济发展方式转变的具体路径国内还没有形成系统性的认识。

    But the research that how to use the independent innovation to promote the transformation of Economic Development Pattern is unsystematic .

  14. 在我国,经济发展方式转变则是一个久议难转的现实问题。

    In our country , the transformation of economic development is a real problem which is debatable and difficult to decide .

  15. 改革开放30多年的中国,正在经历着社会转型和经济发展方式转变。

    Along with 30 years of reform and opening-up , China is experiencing the social transition and changing the mode of economic development .

  16. 促进经济发展方式转变需要根据中国国情构建中国特色的经济法。

    Promoting transformation of economic development pattern requires a combination of the actual situation in China to build economic law with Chinese characteristics .

  17. 产业结构优化是实现经济发展方式转变与提升经济发展质量的关键。

    Optimization of Industrial Structure ( OIS ) is the key way to shift economic development mode and enhance the quality of economic development .

  18. 在经济发展方式转变的过程中,关键是没有抓住政府在经济发展方式转变中所发挥的作用。

    Changes in the economic development process , the key is not to seize the government in economic development mode shift in the role .

  19. 在应对国际金融危机中,我们始终高度重视推动经济发展方式转变和经济结构调整。

    In tackling the international financial crisis , we have always given top priority to transforming the economic development pattern and restructuring the economy .

  20. 在经济发展方式转变中,核心的一项内容则是实现需求结构的协调。

    The transformation of economic development mode contains three specific contents , among them the core one is to achieve the coordination of demand structure .

  21. 在此基础上,第六章提出培育发展创新产业集群推动区域经济发展方式转变的政策建议。

    On this basis , Chapter VI , to foster the development of innovative industrial clusters to promote regional economic development mode shift of policy recommendations .

  22. 此外,中国还将扩大先进技术设备和关键零部件进口,促进经济发展方式转变和产业结构调整。

    Further , China will increase imports of advanced equipment and key components to assist with the transformation of the economic development pattern and industrial upgrading .

  23. 推动经济发展方式转变是今后我国经济发展的基本内容和主要任务。

    Promoting the change of the economic development way is the fundamental components and the main task of our country 's economic development in the coming years .

  24. 本章主要阐述了我国经济发展方式转变对公司财务行为选择的影响因素、利益冲突以及改变路径等。

    This part discusses the influence factors , interest conflicts and change path related to the Transformation of Economic Development Mode and the choice of corporate financial behavior .

  25. 扩大居民消费需求是保增长的重要措施,是实现我国经济发展方式转变的关键。

    Expanding resident consumption demand is an important measure to ensure economic growth and a key to achieve the conversion of the economic development mode in our country .

  26. 接着分析了人力资本价值提升对经济发展方式转变的作用表现、作用机理和作用方式。

    Then the author analyzes the interaction , function mechanism and mode of action that the improvement of the human capital speeds up the transformation of economic development .

  27. 我国正处产业结构调整、经济发展方式转变的关键时期,迫切需要生产性服务业的快速发展。

    China is in the critical period of upgrading the industrial structure and shifting economic development mode , so it needs the rapid development of producer services urgently .

  28. 本文第二章介绍了国家审计的职能和经济发展方式转变的大环境,提出了改进国家审计作用机制的重要性和必要性。

    The second chapter describes the functions of the national audit environment and economic development mode shift , the importance and necessity of the improvement of national audit mechanism .

  29. 而技术技能型专门人才的劳动力素质与现实需求的缺位必将成为经济发展方式转变的阻碍因素。

    However , the gap between the qualities of technical and skilled personnel and the demand of society has become obstructive factor for the transition of economic development mode .

  30. 提高对通信业知识产权发展问题的重视,是产业结构调整的需要,更是激励创新和推动经济发展方式转变的要求。

    More attention to intellectual property development of communications industry , is not only the needs of industrial restructuring , but also stimulate innovation and promote the transformation of economic development .