法鲁克

  • 网络farouk;farooq;Al-Farouq
法鲁克法鲁克
  1. 殉难周是为了纪念克什米尔分裂运动成员法鲁克遇害。

    Martyrdom Week marks the anniversary of the assassination of Maulvi Muhammad Farooq , a figure in the Kashmir separatist movement .

  2. 有时候,我们觉得这很有趣,公司的运营经理艾哈迈德•法鲁克(AhmedFarouk)说。

    Sometimes we find it funny , said Ahmed Farouk , the company 's manager of operations .

  3. “没有什么方法能百分之百防止入侵,”兹阿尔斯基说,但他指出法官在这起案件中下令要求苹果提供“合理的安全协助”,破解法鲁克的手机。

    " Nothing is 100 percent hacker-proof , " Mr. Zdziarski said , but he pointed out that the judge 's order in this case required Apple to provide " reasonable security assistance " to unlock Mr. Farook 's phone .

  4. 法鲁克说,他们受到暴乱分子和政府军队的双重威胁。

    Faruk says they are threatened both by insurgent and government forces .

  5. 在没有苹果公司协助的情况下,美国联邦调查局已成功破解圣贝纳迪诺枪击案嫌犯塞义德·法鲁克的iPhone。

    The FBI has managed to break into the iPhone belonging to alleged San Bernardino gunman Syed Farook without Apple 's help .

  6. 联邦调查局说,他们的专家无法获取法鲁克iPhone上的数据,只有苹果才有办法绕过它的安全功能。

    The F.B.I. said that its experts had been unable to access data on Mr. Farook 's iPhone , and that only Apple could bypass its security features .

  7. 斯特罗恩表示,他认为IP-BOX运用了和FBI没有经过苹果公司的帮助而破解塞义德·法鲁克iPhone5c相同的技术。

    Strachan says that he believes that the IP-BOX uses the same method employed by the FBI to unlock the iPhone 5c used by Syed Farook , without Apple 's help .

  8. 此案所涉的这部手机曾被赛义德•里兹万•法鲁克(SyedRizwanFarook)使用。去年12月,他与妻子塔什费恩•马利克(TashfeenMalik)在加州圣贝纳迪诺杀害了14个人。

    The device in question was used by Syed Rizwan Farook , who along with his wife Tashfeen Malik killed 14 people in San Bernardino , California , last December .

  9. 一名法官上星期说,苹果公司必须提供一种软件,使联邦调查局得以破解法鲁克的iPhone密码。去年,法鲁克和他的妻子马利克在加利福尼亚州的圣巴尔纳迪奥杀害了14人。

    A magistrate judge said last week Apple must provide software to allow the Federal Bureau of Investigation ( FBI ) to guess the password on an iPhone given to Syed Rizwan Farook by his employer before he and his wife Tafsheen Malik killed 14 people in San Bernardino , California last year .

  10. 安全专家认为,如果FBI可以侵入法鲁克的iPhone5C(安装了去年9月发布的iOS9系统),或许也可以访问其他任何规格相同的设备,以及以前大多数型号。

    Security experts agree that if the FBI can hack into Farook 's iPhone 5c model , which was running a version of the iOS 9 software released last September , it could gain access to any other device with the same specifications - and most previous models .

  11. 苹果公司总法律顾问布鲁斯·希维尔(BruceSewell)对委员会的成员表示,FBI让苹果提供技术支持,解锁法鲁克的iPhone5c的要求“会为政府侵犯公民隐私和安全树立一个危险的先例”。

    Bruce Sewell , Apple 's general counsel , told committee members that the F.B.I. " s demand for technical help to unlock Mr. Farook 's iPhone 5c " would set a dangerous precedent for government intrusion on the privacy and safety of its citizens . "

  12. 苹果一直是科技行业保护消费者不受政府监视的权利的最知名捍卫者,该公司拒绝帮助FBI解锁赛义德•法鲁克(SyedFarook)的iPhone,法鲁克和他的妻子去年实施了圣贝纳迪诺枪击案。

    Apple has been the most prominent defender of the tech industry 's right to protect consumers from government snooping , refusing to aid the FBI with accessing an iPhone belonging to Syed Farook , who with his wife committed the San Bernardino shooting last year .

  13. 据两名知情人士透露,有Cellebrite的员工在私人论坛上宣称成功破解了赛义德•里兹万•法鲁克(SyedRizwanFarook)的手机。Cellebrite是一家以色列手机取证企业,以前就为FBI提供过服务。

    Staff at Cellebrite , an Israeli mobile forensics company known to have worked for the FBI , have claimed credit in private forums for breaking into Syed Rizwan Farook 's phone , according to two people familiar with the matter .

  14. 埃及文明博物馆建于1936年,当时是法鲁克国王的统治时期。

    The Egyptian Museum of Civilization was built in1936 during the reign of King Farouk .

  15. 法鲁克的太太笑著说家庭的力量很大。

    There is so much strength in the family , says his wife , who laughs nervously .

  16. 目前还不清楚从法鲁克的设备上发现了什么样的有用的数据。

    It is unclear what useful data , if any , was found on Mr Farook 's device .

  17. 加州圣贝纳迪诺的一个节日派对上,赛义德-里兹万-法鲁克和塔什芬-马利克枪杀了14人。

    Syed Rizwan Farook and Tashfeen Malik shoot 14 people dead at a holiday party in San Bernardino , California .

  18. 以前法鲁克还制作过一种不含奶的牛肉冰激凌,他说这道甜品味道非常好。

    In the past , the scientist also created beef ice-cream , a dairy-free dessert he says was very tasty .

  19. 索马里记者全国联盟的秘书长法鲁克说,绑架者似乎只是为了钱。

    The Secretary General of the National Union of Somali Journalists , Omar Faruk , says the kidnappers appear to simply be after money .

  20. 穆斯塔法•法鲁克是农业研究所的高级食品工艺师,他与奥克兰市的精品巧克力生产商德文波特合作来向大众推广肉类巧克力。

    Mustafa Farouk , Senior Food Technologist at Ag Research has partnered with Auckland boutique chocolate maker Devonport Chocolates to bring meat chocolate to the masses .

  21. 并且,这只是个开始,因为法鲁克现在正在用羊肉和鹿肉做实验,来看看它们会不会取得像牛肉一样好的效果。

    And this is only the beginning , as Farouk is now experimenting with lamb and venison , to see if they 'll work as well as beef .

  22. 2009年圣诞节,一名男子因试图炸毁飞行在底特律上空的飞机被指控,嫌疑犯尼日利亚人奥马尔。法鲁克。阿卜杜勒。穆塔拉布目前令人意外地对起诉他的全部罪名供认不讳。

    The man accused of trying to blow up an airliner over the American city of Detroit on Christmas Day in2009 has dramatically changed all his pleas to guilty .

  23. 司法部已拿到了针对这部手机的搜查令,作为机主,法鲁克的前雇主圣贝纳迪诺县公共卫生署同意对其进行检查。

    The Justice Department had secured a search warrant for the phone , owned by Mr. Farook 's former employer , the San Bernardino County Department of Public Health , which consented to the search .

  24. 法鲁克呼吁索马里政治人物不要参与这一问题,他警告说,政治人物的声明可能使派系长老的努力变得更加复杂。他说,这些长老有能力使记者获释。

    He urged Somali politicians not to get involved in the issue , warning that their statements could complicate the efforts of clan elders , who he said have the ability to secure the journalists ' release .

  25. 一天,法鲁克博士正在研究给牛肉增值的方法并考虑未来人们摄入主食的方式,这时他想到了这个将两种截然不同的食材混合在一起的古怪的点子。

    The quirky idea of combining the two very different ingredients came to Dr. Farouk one day , while looking at ways of adding value to beef and pondering ways the staple food might be consumed in the future .

  26. 美国司法部与苹果公司星期一将在一家联邦法院展开交锋。美国政府试图迫使苹果公司遵从一项法官的命令,协助当局获取大规模枪击案凶手法鲁克的手机所存信息。

    The battle between the U.S. Justice Department and Apple returns to a federal courtroom Monday as the government tries to get the iPhone maker to comply with an order to help it access the phone of a mass shooter .

  27. 想到这里,法鲁克从一头怀卡托牛后腿那里取了一份极瘦的肉,加工成他所谓的“巧克力黄油”(我猜这是一种细腻的糊状物),并将它交给德文波特巧克力公司来制作糖果。

    So Farouk took a very lean cut from the hind quarter of a Waikato-raised bovine , turned into what he calls " chocolate butter , " which I assume is a sort of fine paste , and handed it over to Devonport Chocolates to use in their confectionery .