法庭辩论

fǎ tínɡ biàn lùn
  • court debate;debate in court;forensic argument;legal debate in court
法庭辩论法庭辩论
  1. 第一百二十七条法庭辩论按照下列顺序进行:

    Article 127 Court debate shall be conducted in the following order :

  2. 人们亦要求法庭辩论和法庭询问中的话语必须清晰明了。

    And in the court debate and cross-examination , the language is considered to be clear without ambiguous words .

  3. 经过近一个小时的法庭辩论后,法官于10时30分宣布休庭。

    The judge concluded the proceeding on 10:30 Am after one hour of forensic debate .

  4. 基于Yule(1999)和其他语言学家在指示语和距离表达方面的研究,我们对法庭辩论中能够表达实际,社会和心理近指或远指的指示语表达方式进行了识别和描述。

    Studies on deixis and distance by Yule ( 2000 ) and other linguists will first serve to identify and describe the deictic expressions which can effect physical , social and psychological proximity or distance .

  5. 根据Brown和Levinson的面子保全理论,我们在汉、英法庭辩论的语料中辨别出三种礼貌策略:积极礼貌策略,消极礼貌策略和非公开的礼貌策略。

    Based on Brown and Levinson 's face management model as the theoretical framework and Chinese and English court arguments as the data , we find out three politeness strategies in court arguments . They are : positive politeness strategy , negative politeness strategy and off record strategy .

  6. 证词收集完毕,法庭辩论也结束了。

    Testimony has been received , final arguments have been heard .

  7. 法庭辩论中话语标记语的认知语用研究

    A Cognitive-pragmatic Approach to Discourse Markers in Courtroom Oral Arguments

  8. 法庭辩论中充满了冲突的观点和说服性的论辩。

    The courtroom argument is pervaded with conflicting opinions and persuasive arguments .

  9. 法庭辩论中的指示语和距离指示的语用分析

    A Pragmatic Analysis of Deixis and Distance in Court Arguments

  10. 我们还是说说你的模拟法庭辩论的经历吧。

    I 'd Iike to taik about your moot-court experience .

  11. 只是想让你知道我从法庭辩论上听到的。

    Just wanted to let you know that I heard from forensics .

  12. 控辩式法庭辩论话语意义的建构

    The Construction of Speech Meaning on the " Accuse-Defend " Type Court Argue

  13. 经过近一个小时的法庭辩论后,法官于上午10时30分宣布休庭。

    The judge concluded the proceeding on10:30Am after one hour of forensic debate .

  14. 对法庭辩论中模糊限制语的语用分析

    A Pragmatic Analysis of Hedges in Courtroom Arguments

  15. 在美国,宣判你无罪并不代表你真的清白,只能说明你赢得了法庭辩论的胜利。

    Your remarks in the court were necessary auxiliaries to my brother 's acquittal .

  16. 法庭辩论中的礼貌策略与劝说

    Linguistic Politeness and Persuasion in Court Arguments

  17. 法庭辩论中经常会使用到名词化的表达方式。

    Nominalization is abundantly employed incourt debate .

  18. 经过一天激烈的法庭辩论,一名佛罗里达州律师说将在巴哈马举行安娜。妮可。史密斯的葬礼。

    Florida attorney says Anna Nicole Smith will be buried in the Bahamas after a day of courtroom drama .

  19. 法庭辩论终结,应当依法作出判决。

    After the conclusion of the debate in the court , the court shall render a judgment according to law .

  20. 中美律师在法庭辩论中最常用的是消极礼貌策略,其次是积极礼貌策略和非公开的礼貌策略;

    Negative politeness strategies are most frequently employed by lawyers , followed by positive politeness strategies and off record strategies .

  21. 预设理论及策略越来越多的被运用到法庭辩论当中就是很好的例证。

    The frequent use of the presupposition theory and strategy in the criminal court debate is a very good example .

  22. 此外,详细的分析还表明,法庭辩论中使用礼貌策略与日常对话中使用礼貌策略所发挥的作用并不相同。

    Besides , detailed analysis suggests that the function of the politeness strategies used in court arguments is different from that in ordinary discourses .

  23. 有助于律师更好地利用礼貌策略,从而使自己的法庭辩论更具有说服力。

    It is also hoped that lawyers can conduct court arguments more powerfully when they know more about linguistic politeness and make proper use of it .

  24. 回避事由在案件开始审理后知道的,也可以在法庭辩论终结前提出。

    Where the cause of the withdrawal is learned after the hearing commences , the challenge may be raised before the conclusion of arguments in court .

  25. 一般要求包括向当事人的公开及对社会的公开,基本内容指审判过程的公开和审判结果公开,审判过程的公开指从立案直至法庭辩论结束的全部活动公开,其中法庭审理公开是关键;

    The general requirement include the open to the party and the society , but the fundamental content means the open of trial procedure and trial decision .

  26. 对正统的学者来讲,花言巧语在人类交流中三个方面法庭辩论,立法汇编和公众讨论中比较重要。

    To classical scholar , rhetoric was important in three spheres of human interaction : in law courts , in legislative assemblies , and in public forums .

  27. 所有关于程序和规定的问题需按照2010菲利普吉赛普国际法模拟法庭辩论赛执行。

    All questions of procedure and rules shall be regulated in accordance with the provisions of the Official Rules of the2010 Philip C.Jessup International Law Moot Court Competition .

  28. 至于针对法庭辩论中各种诡辩类型,结合案例进行具体地逻辑分析,还没有深入研究。

    As for in the forensic argument in view of each paradox type , the union case carries on specifically the logic analysis , has not penetrated studies .

  29. 其次,在人际功能的实现方面,作者总结出以下特点:(1)法庭辩论多使用陈述句;

    Secondly , concerning the realization of the interpersonal function , the author hasfound : ( 1 ) The declarative mood is the dominant one in court debates ;

  30. 再次,检察机关提出结论的时间由原来的法庭辩论之后改为案件实体审理终结之后,法庭辩论之前。

    Moreover , the time the procuratorial organs have made conclusions changing from the conclusion of original court debate to the conclusion of trial , prior to the court debate .