汉字文化圈

  • 网络Chinese Character Cultural Circle;Sinosphere
汉字文化圈汉字文化圈
  1. 汉字文化圈的同源标记现象与脱语化&以中韩、韩中口译过程为例不同来源黄芪的AFLP标记和代谢谱分析

    The Paronym Mark Phenomena and Purification of Meaning in the Interpretation between Chinese and Korean Study of Different Sources Astragalus with AFLP and Metabolite Profiling

  2. 中韩两国同属于汉字文化圈。

    China and South Korea belong to the Chinese cultural circle .

  3. 韩国,日本和中国属于汉字文化圈。

    South Korea , Japan and China belongs to Chinese culture .

  4. 东亚汉字文化圈及其形成论析

    On the Culture Circle of Chinese Characters in East Asia and Its Forming

  5. 对于非汉字文化圈的学习者来说,一本好的汉字教材能够给他们带来很大的帮助。

    A good Chinese character textbook for foreign learners can give them a great help when learning .

  6. 非汉字文化圈的蒙占学生学习汉语中最难得地方是学习汉字。

    Non-Chinese cultural circle of the Mongolian students studying Chinese in the most difficult places to learn of Chinese characters .

  7. 近代和制汉语的产生及对汉字文化圈内其它语言的影响

    The Origin of Modern Chinese Characters Word-formated by Japanese and Their Influence over the Other Languages in Cultural Circle of Chinese Character

  8. “汉字文化圈”包括使用汉字或曾经使用汉字并承袭汉字文化传统的民族与国家。

    The Chinese-character cultural circle refers to the nations and districts that use Chinese characters or once used Chinese characters and has inherited Chinese-character tradition .

  9. 主要从文字处理困难、记忆困难、书写困难三个方面,对非汉字文化圈留学生习得汉字难点进行了分析。

    Analyze the Chinese character acquisition difficult of the non-Chinese cultural circle on the three parts of text processing difficulties , memory difficulties and writing difficulties .

  10. 韩国是汉字文化圈国家,曾经把汉字当成交流工具,对韩国人来说汉字很熟。

    South Korea is one of the country in Chinese-cultural circle , they use Chinese characters as a tool of communication , which Korean are very familiar with .

  11. 以往关于东亚数学史的研究主要集中于对传统数学知识进行现代解读,对于传统数学思想系统性研究较少,更鲜有以汉字文化圈区域文化视角研究传统数学思想。

    The former research into the history of East-Asian mathematics concentrated on interpreting tradition mathematics knowledge by modern mathematics , there is seldom systematically research into traditional mathematical thoughts .

  12. 由于韩中两国的文化交流历史比较悠久,又同属于汉字文化圈,因此在惯用语的语义和表现形态上表现出很多共性。

    Since Korea and China have a long culture communication history and belong to the same language phylum , they share many general features on both meaning and expressions .

  13. 日本作为东亚汉字文化圈的中一个重要文化区域,既深受佛教和儒家的影响,也深受道家思想的影响。

    Japan as an important cultural region of Chinese character cultures zone in East Asian , is not only affected by both Buddhism and Confucianism , but also by Taoism .

  14. 中日两国同属汉字文化圈,因此存在着大量的同形汉字词。汉日同形词同中有异,异中有同。

    China and Japan all belongs to the Chinese Culture Circle , so they have a lot of isomorphic Chinese words . There are similarities and differences in the Chinese-Japanese homographs .

  15. 而汉字文化圈是指使用汉字和汉字式文字,具有相同或类似的文化认同的民族与国家的概称。

    And Chinese character cultural circle is refer to the use of Chinese characters and Chinese characters type text , with the same or similar cultural identity of the nation and state .

  16. 拥有汉字文化圈这么个十分有利的学习条件的越南汉语学习者在汉语学习方面难道真的弱于他人吗?不!问题出于教学方法上。

    Has the Chinese character culture circle such the very advantageous study condition Vietnamese Chinese learner in Chinese study aspect really weakly in other people ? No ! Question stemming from teaching method .

  17. 针对不同汉语水平非汉字文化圈的留学生,制定出初级、中级、高级三阶段的汉字教学策略,把中国文化作为汉字教学的辅助手段。

    In connection with the different level of Chinese students , work out the primary intermediate senior three stages of the Chinese character teaching methods ; at the same time make culture as teaching auxiliary methods .

  18. 笔画数、部件数和拓扑结构类型对非汉字文化圈学习者汉字掌握的影响

    How is the acquisition of Chinese characters by learners from the non Chinese character cultural sphere affected by stroke numbers , component numbers and topological structural patterns On Stroke Sorting & and Anticlockwise Sorting of Mix-Structured Chinese Characters

  19. 中国古典诗歌研究在从微观走向宏观、单一走向多元之后,有必要从域内走向海外,将衍生与演变于汉字文化圈的海外汉诗纳入研究的范畴。

    After Chinese ancient poems research runs from microcosmic to macrocosmic , from single to multiple , it is necessary to run from domestic to abroad in order to include overseas Chinese poems derivative and evolutive from Chinese character culture circles .

  20. 韩国属于汉字文化圈,这深刻影响到其语言以及思想,因此,两国的语言存在很多相似的地方,但也存在很多不同的地方。

    South Korea as part of the Chinese character culture circle , which profoundly affect its language and mind , so the language has a lot of similarities between the two countries , but there are a lot of different places .

  21. 同时,汉字文化圈和非汉字文化圈的学生在学习过程中又存在差异,因此教师需要针对他们的差异取舍教学重点并确定每次的教学量,以期达到更好的教学效果。

    At the same time , the students in Chinese character cultural circle and non Chinese character cultural circle have difference in learning , therefore , teacher should emphasize on different parts based on the difference to achieve better teaching effects .

  22. 韩国是属于汉字文化圈的国家,但由于韩国国内摇摆不定的文字政策,韩国有整整一代人完全不懂汉字。

    South Korea is a country that belongs to the cultural circle of Chinese characters . But The Korean government lacks consistency in its educational policies . As a result , the new generation of South Korea does not understand Chinese characters completely .

  23. 韩国属于汉字文化圈,韩语中存在大量的汉字词和音译外来词,这既对韩国学生学习汉语中的新外来词产生了有利影响,也产生了不利影响。

    Korean belongs to Chinese character circle and a number of Chinese characters and loanwords can be seen in Korean , which has both positive and negative influence on Korean students ' learning of Chinese . This essay deals with this topic in details .

  24. 从文字系统的视角来看世界的话,世界有五大主要文化圈:汉字文化圈、阿拉伯字母文化圈、印度字母文化圈、斯拉夫字母文化圈和拉丁字母文化圈。

    If we see the world from the perspective of the writing system , the world has five major cultural circle : Chinese character cultural circle , the Arabic letters cultural circle , India letters cultural circle , Slavic letters cultural circle and Latin letters cultural circle .

  25. 中日两国都属于汉字、儒教文化圈,共同享有悠久的历史文化遗产并具有漫长的文化交流经历。

    Both China and Japan belong to the same " Kanji and Confucius Cultural Circle ", have a long and shared historical and cultural legacy and extensive and enduring experiences of cultural exchange .

  26. 其次,汉字整理既要考虑整个汉字文化圈特别是中国两岸四地的汉字使用情况,也要着眼于中国几千年的文化传承;

    Secondly , the two thousand years cultural heritage and present Chinese cultural circumstance are also beconsidered ;

  27. 汉字是汉语学习者尤其是非汉字文化圈的汉语学习者学习汉语的一大障碍。

    The Chinese character is a major obstacle for Chinese learners , especially those who are non-Chinese cultural background .

  28. 汉字的传入和使用,改变了东亚各国无文字的历史,使深层次文化交流得以进行,并逐渐形成以中国儒学思想为核心、汉字为重要特征之一的东亚汉字文化圈。

    Thus , East Asia Chinese-character cultural circle gradually formed with Confucianism as its core and the Chinese character as one of its main features .