智能眼镜
- 网络glass;Smart Glasses;Google Glass
-
谷歌智能眼镜原型机最新细节曝光(科技网站SLASHGEAR)
Google project glass spills more prototype secrets [ slash gear ]
-
然而,在较悲观的情况下,IHS表示,智能眼镜总出货量到2016年可能只能达到100万部。
However , under a more pessimistic scenario , IHS said smart glass shipments could total just 1 million through 2016 .
-
随着智能眼镜市场逐步升温,谷歌公司(Google)开始面临一个棘手难题&如何在指纹大小的屏幕上显示高品质的图像。
As the market for smart glasses heats up , Google faces the difficult challenge of displaying top-quality visual images on a screen the size of a fingerprint .
-
其他产品包括搜索公司谷歌(Google)推出的智能眼镜GoogleGlass。还有Basis腕带,这种腕带装有传感器,能够测量出汗情况、皮肤温度、心率模式和动作。
Others include Google Glass , intelligent eyewear coming from the search company , and the Basis wristband , with sensors that can measure perspiration , skin temperature and heart-rate patterns , as well as motion .
-
IHS表示,为了达到这个目标,开发人员将需要成功地生产增强现实应用,因为这才是用户对智能眼镜感兴趣的原因所在。
To reach that target , IHS said developers would need to successfully produce augmented reality applications that would justify user interest in smart glasses .
-
Snapchat近期凭借一款具有视频拍摄功能的智能眼镜Spectacles进军硬件领域。
It also recently expanded into hardware with Spectacles , a pair of sunglasses with a built-in wireless video camera .
-
IHS称,如果智能眼镜未能成为真正的增强现实系统,而是沦为可穿戴式摄像机,就很可能出现总出货量只有100万部的惨淡局面。
That bearish scenario would likely play out if smart glasses became more of a wearable camera than a true augmented reality system , according to IHS .
-
IHS上月估算称,从2012年到2016年,所谓的智能眼镜的市场总体量可能达到近1000万台,出货量有望在2016年达到660万台之多。
IHS last monthestimated the total market for so-called smart glasses could total almost 10 million units from 2012 to 2016 , with shipments expected to reach as high as 6.6 million units in 2016 .
-
其他一些企业,比如日本的奥林巴斯也在开发智能眼镜,正如Babbage(本博客)曾经提到的那样,许多关于缩小显示设备的有趣探索都在进行当中。
Other companies such as Japan 's Olympus are also experimenting with smart goggles and there is much interesting work being done to shrink displays even further , as Babbage has noted elsewhere .
-
谷歌眼镜这样的智能眼镜产品其实是带有头戴式显示器的可穿戴计算机。
Smart glass products like Google Glass are wearable computers with a head-mounted display .
-
就您所知,现时世界上有否智能眼镜类别之产品在市场上出售?
To your knowledge , are there any intelligent glasses or similar products in the world or for sale nowadays ?
-
这种显示器可以用于制造智能眼镜、人工视网膜、智能隐形眼镜和可折叠屏幕。
They could be used in smart glasses as well as synthetic retinas , smart contact lenses and foldable screens .
-
谷歌曾表示希望2013年初在开发人员中启动小规模公测,以测试这款语音控制的智能眼镜。
The firm said it would launch a public trial of the voice-controlled specs with a small group of developers early in 2013 .
-
谷歌暂停了测试版智能眼镜的销售,并重组了该项目的幕后团队,将其置于不同机构的管理之下。
Google has suspended sales of the test version of its smartglasses and reshuffled the group behind the project to put it under different management .
-
在它的人类同事到达后,机器人将报告发送到此人佩戴的智能眼镜上,交给他一份从云数据库下载的维修步骤说明。
When his human colleague arrives , the robot sends its report to his smart eyeglasses , offering step-by-step repair instructions it downloaded from a cloud database .
-
随着谷歌开始通过其无人驾驶汽车、智能眼镜、智能手机等产品介入我们与建成环境之间的互动,算法说服的空间也在扩大。
And as Google begins to mediate our interactions with the built environment – through its self-driving cars , smart glasses , smartphones – the scope for algorithmic nudging also expands .
-
他说,他也看到本月订单增加,预计随着产品价格下跌且其他公司开发出类似智能眼镜,需求将增加。
He 's also seen a bump in orders this month , he said , predicting that demand will strengthen as the price for the product falls and other companies develop similar smart glasses .
-
不过,这些店主表示,公开销售帮助刺激了该款智能眼镜的需求。每副谷歌眼镜的零售价为1500美元,淘宝上的售价是人民币12000-20000元(合1950-3252美元)。
Still , the merchants said the public sale has helped to spur demand for the smartglasses , which retail for $ 1500 and sell on Taobao for 12000-20000 yuan ( $ 1950 - $ 3252 ) .
-
谷歌去年宣布开发出了谷歌眼镜,一下吊起了全球发烧友们的胃口。这是一种新型智能眼镜,能上网、能拍照、能看视频、还能显示网上订阅的文章。
LAST year Google whet the appetites of geeks everywhere when it announced that it had developed Google Glass , a pair of web-connected smart glasses that could take photos and videos , and display information gleaned from the internet .
-
上周二,诺华公司(Novartis)称,正与搜索巨头谷歌(Google)的研究团队合作,准备推出智能隐形眼镜技术。
Novartis said Tuesday it is teaming up with Google [ x ] GOOG - 1.53 % , the search company 's research arm , to launch smart lens technology .
-
作为诺华的分公司,眼科公司爱尔康(Alcon)正与谷歌创新团队携手,准备将智能隐形眼镜推向市场。日前,《财富》(Fortune)杂志专访了爱尔康全球总裁杰夫o乔治,讲述医药行业与科技的交融,以及制药业的前景。
Fortune talked with Jeff George , the global head of Alcon - the Novartis subsidiary that is working hand-in-hand with Google innovators to bring smart lenses to market - about the intersection of healthcare and technology , and what could lie ahead for the pharmaceutical industry .
-
好视力智能变焦眼镜能不能降低度数啊?
Can glasses of scorch of good eyesight intelligence reduce degree ?
-
智能隐形眼镜技术的哪方面最让你兴奋?
What aspect of the smart lens technology excites you most ?
-
未来的智能隐形眼镜甚至可能根据收集到的信息自动的给患者用药。
Future lenses may also automatically dispense drugs in response to pressure changes .
-
我们为所有的视觉应用申请了智能隐形眼镜的独家专利。
We licensed the smart lens technology on an exclusive basis for all ocular uses .
-
“智能隐形眼镜”技术的哪方面最让你兴奋?
What aspect of the " smart lens " technology excites you most ? Presbyopia .
-
如果你认为边走路边发短信很危险的话,就等着看所有人都佩戴谷歌公司开发的具有前瞻性的智能上网眼镜吧。
If you think texting while walking is dangerous , just wait until everyone starts wearing Google 's futuristic , Internet-connected glasses .
-
目前我们正致力于将糖尿病患者所需的可监测血糖的智能隐形眼镜和老花眼人群——比如我父母和几年后的我本人——所需的可自动调焦技术推向市场。
We 're very focused on bringing to market the gluco-sensing smart lens for diabetics and auto-focus technology for presbyopics-like my parents and in a few years myself .
-
他的公司正在与谷歌合作研发一种智能隐形眼镜,可以测量泪液中的血糖水平并将数据传输到移动设备。
His company is working with Google on a smart contact lens that will measure blood sugar levels in tear fluid and transmit the data to a mobile device .
-
目前全世界青光眼患者高达6000万人,这种感应式智能隐形眼镜技术可以持续监测术中眼压,而这是由前列腺素这类治疗青光眼的药物来控制的。
There 's about 60 million people around the world who have glaucoma , and this sensing smart-lens technology could continuously monitor intra-operative eye pressure , which is what is controlled by medicines that treat glaucoma like prostaglandins .