投资与合作

投资与合作投资与合作
  1. 本所将为促进中国和阿曼国相互之间投资与合作提供法律服务。

    G & P Shanghai will take this oppunity to provide legal service for business and investment in Oman and China .

  2. 深入开展中非农业投资与合作是非常正确、及时的。

    It 's very correct and timely to further develop Sino-African agricultural investment and cooperation , in which a lot of complementarities exist ;

  3. 采用文献资料、体育统计和跟踪调查等研究方法,分析中国广西与越南区域体育产业的发展现状,指出中越双方区域体育产业的投资与合作能实现中越双方的友谊、和平、互利、双赢。

    This paper analyses the developing situation of area sports industry between Guangxi , China and Vietnam with methods of documents , sports statistics and investigation .

  4. 在国际经济一体化日益加强、国内经济转型升级压力不断增强的形势下,加大泛长三角区域投资与合作已成为全力推进社会经济又好又快发展的重要途径。

    In the trend of international economic integration strengthened day by day , and the upgrading pressure of domestic economic transformation , increasing Pan-Yangtze river delta investment and cooperation has become the important way to advance the sound and rapid social and economic development .

  5. 深化企业间合作,鼓励和支持中国有实力的企业到非洲国家进行农业领域的投资与技术合作。

    China will continue to encourage and support investment by established Chinese enterprises to put money into agriculture or technological cooperation in Africa .

  6. 促进双边经济发展,扩大投资与经贸合作,促进文化与旅游交流,是《中阿交流》杂志运营的初衷。

    The original intention of the magazine is to facilitate bilateral economic development , to expand investment and economic and trade cooperation , facilitate cultural exchanges and tourism .

  7. 投资与金融领域合作不断扩大。

    Cooperation in the investment and financial sectors is expanding rapidly .

  8. 供应商专项投资与感知的合作风险:关系发展阶段与控制机制的调节作用研究

    A Study on Relational Risk Resulting From Transaction-Specific Investments : Moderating Effects of Control Mechanisms and Relationship Phases

  9. 本文使用中国1991年至2003年的数据,对对外投资与国际经济合作的宏观动力与惯性假说做了经验检验,该组数据很好地证明了对外投资与国际经济合作的宏观动力与惯性假说。

    This paper makes an empirical test on the hypothesis by the data from 1991 to 2003 in China and proves the hypothesis .

  10. 为了将损失和风险降到最低,中国需要在有风险的投资上与其他国家合作。

    To minimise loss and risk , China needs co-operation with other countries in risky investments .

  11. 东南亚华商作为中国企业对外投资的中介者与合作者,又将发挥重要的作用。

    As intermediaries and cooperators , Southeast Asian ethnic Chinese will play an important role when Chinese firms invest in Southeast Asia .

  12. 我国必需从政府采购制度、税收优惠政策、财政公共投资、财政补贴与合作等角度,做出现阶段激励技术创新的财政制度安排。

    Nowadays , it is necessary to design favorable fiscal system with government purchase , taxation exempt , public investment and fiscal subsidy .

  13. 我们迫切希望保障亚太地区的稳定和安全,发展互惠互利的贸易、投资和技术交流与合作。

    We are keen to ensure the stability and security of this region and to develop mutually profitable trade , investment , technological exchanges and cooperation .

  14. 从集群企业内部动力和外部动力研究集群企业国际化成长模式,主要包括培育集群的龙头企业、提升企业创新能力、借助海外投资和与跨国公司合作。

    From internal dynamics and external dynamics , study clusters ' internationalization growth model , including foster clusters ' leading enterprises , enhance the innovative abilities , Using foreign investment , and collaboration with multinational companies .

  15. 我们要进一步改善外商投资环境,优化利用外资结构,创新对外投资与合作方式。

    We will continue to improve the environment tor foreign investors , optimize the structure of foreign capital utilization and explore new ways for overseas investment and cooperation .