就
- 动come near;move towards;go to;take up
- 介with regard to;concerning;on;in respect of
- 副at once;right away;as early as;already
- 连even if
-
凑近,靠近:避难~易。~着灯看书。
-
到,从事,开始进入:~位。~业。~寝。~任。~绪。~医。高~。
-
依照现有情况或趁着当前的便利,顺便:~近。~便。~事论事。
- [动]
- 1
(凑近; 靠近) come near; move towards:
-
避繁就简
take the simple, less complicated way;
-
就着路灯下棋
play chess by the light of a street lamp;
-
大家就拢来烤火取暖。
They all moved towards the fire to get warm.
-
- 2
(到; 开始从事) go to; take up; undertake; engage in; enter upon:
-
就席
take one's seat; be seated at the table;
-
就学
go to school;
-
各就各位!
{军} Man your posts! {体} On your marks!
-
- 3
(完成; 确定) accomplish; make:
-
功成业就
(of a person's career) be crowned with success;
-
一蹴而就
accomplish in one move;
-
这个鼎是青铜铸就的。
This tripod is made of bronze.
-
- 4
(趁着; 顺着) accommodate oneself to; suit; fit:
-
就便
at sb.'s convenience;
-
你就手儿把我的信件也带来吧。
Please get my mail as well while you're at it.
-
我反正有空,就你的时间吧。
Make it anytime that suits you; I'm always free.
-
只好就这块料子做了。
We'll have to make do with the little material we've got.
-
- 5
(搭着吃或喝) go with; eat with:
-
花生仁就酒
have peanuts to go with liquor
-
- [介]
- 1
(从某方面) with regard to; concerning; on; in respect of [to]:
-
就目前情况看来
in the light of present situation;
-
就我所知
so far as I know;
-
大家就学习问题谈了自己的看法。
We all said something about our studies.
-
就内容来说, 这是一本好书。
This is a good book so far as its content is concerned.
-
双方就共同关心的问题进行了会谈。
The two sides held talks on questions of common interest.
-
- [副]
- 1
(表示在很短的时间以内) at once; right away:
-
他就来。
He will come right away.
-
一会儿就得。
It'll be ready in a minute.
-
- 2
(表示事情发生或结束得早) as early as; already; long since:
-
大风早晨就停了。
The wind has already subsided in the morning.
-
人类很早以前就知道了武器的用处。
Man early learned the usefulness of weapons.
-
她早在1942年就成了电影名星了。
She became a film star as early as 1942.
-
- 3
(表示前后事情紧接着) as soon as; right after:
-
说干就干。
Let's start working at once.; Act without delay.
-
他一毕业就结婚了。
He got married as soon as he graduated.
-
- 4
(表示在某种条件或情况下自然怎么样):
-
明天要是下雨,我们就不去了。
If it rains tomorrow, we won't go.
-
只要虚心,就会进步。
Provided you are modest, you'll surely make progress.
-
- 5
(表示对比起来数目大, 次数多, 能力强等) as many as; as much as:
-
光这一项开支就节约5万元。
So far as the expenses are concerned, we saved as much as 50,000 yuan.
-
- 6
(放在两个相同的成分之间, 表示容忍或无所谓):
-
丢了就丢了吧, 以后小心点。
If it's lost, it's lost. Just be more careful from now on.
-
- 7
(表示原来或早已是这样):
-
我本来就不懂法语。
I never said I knew any French.
-
我就料到他会等我们的。
I knew he'd be waiting for us.
-
- 8
(仅仅; 只) only; merely; just:
-
就等你一个人了。
You are the only one we are waiting for.
-
就他一个人知道这事的内情。
He alone knows the inside story.
-
我就想问一个问题。
I have just one question.
-
- 9
(表示坚决):
-
他就不肯歇一歇。
He simply refused to take a rest.
-
我就不信学不会。
I simply wouldn't believe that I couldn't learn it well.
-
- 10
(表示事实正是如此) exactly; precisely:
-
我要的就是这一个。
What I want is exactly this one.
-
邮局就在前边。
Just go straight forward and you'll find the post office.
-
- [连]
- 1
(表示假设的让步) even if:
-
你就不说, 我也会知道。
Even if you won't tell me, I'll know anyway.
-
你就送来,我也不要。
Even if you bring it to me, I won't take it.
-
-
当被你抛弃的人离开以后,我们就海滩。
After your cast comes off , let 's go to the beach .
-
一旦他发现了真相,那麻烦就大了。
There 'll be hell to pay when he finds out .
-
一闻到烘烤食物的味道我就想起了童年。
I always associate the smell of baking with my childhood .
-
我气我自己那么轻易就让步了。
I was annoyed with myself for giving in so easily .
-
石蕊试纸遇到酸就变红。
Litmus paper turns red in the presence of an acid .
-
要是你的手脏了,就去洗一洗。
If your hands are dirty , go and wash them .
-
要是赢了下一场比赛,我们就占优势了。
If we win the next game we 'll be laughing .
-
这些房子在五年前就确定要拆除了。
The houses were first slated for demolition five years ago .
-
这件事一宣布就在人群里引起了一阵兴奋。
The announcement sent a ripple of excitement through the crowd .
-
这位世界冠军昨晚三个回合就被轻松击败。
The world champion was humbled last night in three rounds .
-
我要就噪音问题提出投诉。
I 'd like to make a complaint about the noise .
-
据目击者说,飞机起飞后不久就爆炸了。
According to observers , the plane exploded shortly after take-off .
-
门开着,她一时心血来潮就走了进去。
The door was open and on impulse she went inside .
-
随着辩论的继续,火气就上来了。
As the debate went on , tempers began to fray .
-
木星表面可能根本就不是固体的。
The planet Jupiter may have no solid surface at all .
-
标题就在页面的顶端。
The title is right at the top of the page .
-
那家商号仅在本州就有34个零售店。
The business has 34 retail outlets in this state alone .
-
许多尸体若不是靠牙科病历就无法辨认。
Many of the bodies were unidentifiable except by dental records .
-
你不把这事做完就不准出去。
You 're not going out until you 've finished this .
-
我要就这件事向经理投诉。
I 'm going to complain to the manager about this .
-
有了数字电视你就可以选择你所需要的摄像角度。
With digital you can choose the camera angle you want .
-
从那天起她就再没和他说话。
She never spoke to him again from that day on .
-
他们叫到他的名字时他一下子就站了起来。
He jumped to his feet when they called his name .
-
就下面所列主题各写一个段落。
Write a paragraph on each of the topics given below .
-
如果真是那样,我们就需要更多的员工了。
If that is the case , we need more staff .
-
如果败诉,她就完了。
If she loses the court case it will ruin her .
-
他伸出空着的一只手,我就抓住了。
He held out his free hand and I took it .
-
她只有21岁就经营起自己的企业了。
She 's only 21 and she runs her own business .
-
他的演艺生涯开场时轰轰烈烈,然后就变得庸庸碌碌。
His acting career started brilliantly , then sank into mediocrity .
-
他酒醉就顾影自怜。
He gets very maudlin when he 's in his cups .