克莱斯勒

kè lái sī lè
  • Chrysler
克莱斯勒克莱斯勒
  1. 这些存货被称为克莱斯勒公司的销售库。

    This inventory was known as chrysler 's sales bank .

  2. 我们为保住克莱斯勒公司而采取的所有措施都是困难的。

    All of the measures we took to keep Chrysler alive were difficult .

  3. 弗里兹·克莱斯勒曾经在世界各地音乐厅演出过。

    Fritz Kreisler appeared in concert at halls all over the world .

  4. 克莱斯勒公司会得救的。

    Chrysler company would be able to make it .

  5. 早在1979年夏天就很清楚只有采取严厉的措施才能挽救克莱斯勒汽车公司。

    As early as the summer of1979 , it was clear that only drastic measures could save the Chrysler corporation .

  6. 克莱斯勒一向是一家周转十分灵活的公司。

    Chrysler has traditionally been a highly leveraged company .

  7. 事实上,他正要去汽车公司克莱斯勒做一名工程师。

    As a matter of fact , he was going to become an engineer at Chrysler Corporation .

  8. 对克莱斯勒来说,k型车是它手中所掌握的最后一个机会了。

    At chrysler , the K-car was the last train in the station .

  9. 克莱斯勒和菲亚特可能合作的消息是由AutomotiveNewsEurope网站最新报导的。

    A possible Chrysler-Fiat partnership was previously reported on the Web site of Automotive News Europe .

  10. 戴姆勒-克莱斯勒则认为,这项判决不合理,而作为判决的依据,一位法庭专家计算的戴姆勒-奔驰的替代价值(alternativevalue)是没有根据的。

    Daimler described the ruling as unreasonable and based on an unfounded alternative value for Daimler-Benz calculated by a court expert .

  11. 此举可能会打乱克莱斯勒的重组,并给通用汽车(generalmotors)的破产进程蒙上一层阴影。

    It has the potential to derail the restructuring and cast a shadow over the bankruptcy proceedings of general motors .

  12. 早前该杂志曾在最佳选择汽车评比中为克莱斯勒的Ram1500车型打了最高分。

    The magazine earlier gave Chrysler 's Ram 1500 the top score for pickups .

  13. 根据伯恩斯坦研究公司(BernsteinResearch)的计算,收购菲亚特-克莱斯勒将会在短期内降低大众汽车的每股股东收益。

    According to Bernstein Research 's calculations , the cost of acquiring FCA would be dilutive to VW shareholders in the short term .

  14. 店主杰克-菲茨杰拉德(JackFitzgerald)表示克莱斯勒的汽车用户仍然可以到这里维修。

    Owner Jack Fitzgerald says Chrysler customers can still go there for repairs .

  15. 值得一提的是,法拉利正是菲亚特-克莱斯勒公司(FiatChrysler)旗下的品牌之一。

    Notably , Ferrari is one of Fiat Chrysler 's brands .

  16. Morgan领导的银行推迟了克莱斯勒汽车制造商的120亿美元债券的发售。

    Morgan , postponed the sale of twelve billion dollars in bonds for the carmaker Chrysler .

  17. 通用汽车公司(GeneralMotors)和生产Ram皮卡的菲亚特克莱斯勒汽车公司(FiatChryslerAutomobiles)则保持观望状态。

    General Motors ( GM ) and Fiat Chrysler automobiles , which builds the ram pickup , are watching .

  18. 浅谈克莱斯勒公司COS试验区

    A Prime Analysis of COS Test Zone of Chrysler

  19. 这是科克里安对美国汽车制造商的第三笔大规模投资,他此前持有通用汽车(generalmotors)和克莱斯勒(chrysler)的股权。

    It is the third big investment in a US carmaker by Mr Kerkorian , who formerly owned stakes in general motors and Chrysler .

  20. 戴姆勒(Daimler)旗下克莱斯勒(Chrysler)的惨败显示出达成这些目标有多难。

    Daimler 's Chrysler fiasco shows how tough these projects can be .

  21. 除了4C外,菲亚特克莱斯勒还有更大的野心。

    Fiat Chrysler has much bigger ambitions than this particular model .

  22. 由赛伯乐资产管理公司(cerberuscapitalmanagement)控股的克莱斯勒昨日表示,尽管仍存在一些“障碍”,但它已经与这家意大利汽车制造商达成了交易。

    Chrysler , controlled by Cerberus capital management , said yesterday that it had reached a deal with the Italian carmaker although there were still " Hurdles " .

  23. 更重要的是,克莱斯勒需要Jeep成为一个真真正正的国际品牌。

    More importantly , Chrysler needs jeep to become a truly global brand .

  24. 唯一例外的是克莱斯勒(Chrysler),它在经济危机时期疲于自保,未能研发出自己的混合动力车型。

    The only holdout is Chrysler , which failed to develop a hybrid during its financial crisis .

  25. 若与克莱斯勒(Chrysler)达成交易,通用汽车可能会达到所需的节支要求。

    A possible deal with Chrysler LLC deal seemed like it might achieve the savings GM needed .

  26. 这本是通用汽车和赛伯乐资产管理公司(CerberusCapitalManagement,克莱斯勒的所有者)在遭受现金短缺打击前就计划的,通用汽车现在却开始谋求联邦资金。

    It is what GM , and Chrysler 's owner , Cerberus Capital Management , planned before the cash crunch struck and GM started angling for federal money instead .

  27. 政府担保能够让人们放心,就像20年前克莱斯勒(Chrysler)面临危机时那样。

    Government guarantees can provide assurances , as they did two decades ago when Chrysler faced its crisis .

  28. 把旅行车和SUV揉在一起就是一辆克莱斯勒太平洋。

    Put a station wagon and an SUV together and you get a Chrysler Pacifica .

  29. CEO:作为汽车业新人,通用CEO玛丽o芭拉和福特CEO马克o菲尔兹开始密切观注菲亚特和克莱斯勒集团CEO的塞尔吉奥o马基奥尼的一举一动。

    CEOs : Newbies Mary Barra at GM and Mark Fields at Ford start playing close attention to the moves made by FCA 's Sergio Marchionne .

  30. 现在,本田汽车公司已作出一个让人惊讶但又在情理之中的决定:聘请一位前克莱斯勒汽车公司(Chrysler)高管出任市场营销总裁。

    Now Honda has made the surprising but understandable decision to hire a former Chrysler executive as its marketing officer .