亚洲航空
- 网络AirAsia;air asia;Asia Air
-
因为两年前与亚洲航空CEO托尼·费尔南德斯就F1大奖赛打赌输了,这位亿万富翁企业家不得不男扮女装:脱掉平角内裤穿上丝袜!
The billionaire entrepreneur swapped his boxer shorts for a pair of stockings after losing a Grand Prix bet with AirAsia chief executive Tony Fernandez two years ago .
-
上周日,亚洲航空(AirAsia)8501航班在飞离印度尼西亚后失踪。
On Sunday , AirAsia Flight 8501 disappeared off Indonesia .
-
亚洲航空公司并未受到席卷美国的撤销管制浪潮的影响。
Asian airlines remain untouched by the deregulation that has swept America
-
尽管有些公司经营不错,但是因为经济震荡对国内和国际(International)旅行造成冲击,亚洲航空业面前的道路十分成坎坷。
And while some are faring well , the sector faces a bumpy ride as economic turbulence hits both domestic and international travel .
-
我们很高兴能有荣幸为您服务,谢谢你飞亚洲航空X的。
Thank you for flying Air Asia X.We are pleased to have the privilege to serve you .
-
亚洲航空CEO托尼费尔南德斯是马来西亚人,他表示布兰森是他的导师,而在创办自己的廉价航空公司之前,他也曾在维珍航空工作过。
Malaysian-born Fernandes , who described the Briton as his mentor , used to work for Branson before setting up his own budget airline .
-
欣丰虎航(TigerAirways)和亚洲航空(AirAsia)等亚洲低成本航空运营商已宣布了大举扩张的计划。
Asian low-cost carriers such as Tiger Airways and AirAsia have announced aggressive expansion plans .
-
据亚太航协(AssociationofAsiaPacificAirlines)统计,亚洲航空公司去年实现净利润48亿美元,较2010年跌47%。
Asia 's carriers last year earned 47 % less in net profit than in 2010 , at US $ 4.8 billion , according to the Association of Asia Pacific Airlines .
-
peach与日本亚洲航空不仅将目光放在了国内航线上,它们还将目光投向了东京到首尔(离日本最近的外国首都)的航线。
Peach and Air Asia Japan have their sights not only on domestic flights but also on the route between Tokyo and Seoul , the nearest foreign capital .
-
订单排行榜中,亚洲航空公司首当其冲,其中包括总部位于马来西亚的亚航(AirAsia),下单200架。
Leading the way were several Asian airlines , like Malaysia-based AirAsia with 200 orders .
-
瑞士信贷(CreditSuisse)分析师彼得•希尔顿(PeterHilton)表示:美国公司可以向中国体系内注入更多运力,并承接向来由亚洲航空公司包揽的货运业务。
Peter Hilton , analyst at Credit Suisse , says : The Americans are being allowed to inject more capacity into the Chinese system and moving goods that would have traditionally gone to Asian carriers .
-
马来西亚的亚洲航空(airasia)和新加坡航空持有部分股权的欣丰虎航(tigerairways)等亚洲低成本航空公司的崛起,则不那么令他担心。
Of lesser concern is the emergence of Asian low-cost carriers ( LCCs ) such as AirAsia of Malaysia and Tiger Airways , part-owned by Singapore Airlines .
-
但空中客车首席商务官约翰•李希(JohnLeahy)9月3日在香港出席亚洲航空展览会(Asianaerospaceshow)时预言:低成本模式将在亚洲出现爆炸式增长。
But John Leahy , chief commercial officer for Airbus , predicted at the Asian Aerospace show in Hong Kong on the 3 Sep that the low-cost model is set to explode in terms of growth in Asia .
-
瑞士信贷(CreditSuisse)分析师彼得?希尔顿(PeterHilton)表示:“美国公司可以向中国体系内注入更多运力,并承接向来由亚洲航空公司包揽的货运业务。”
Peter Hilton , analyst at Credit Suisse , says : " The Americans are being allowed to inject more capacity into the Chinese system and moving goods that would have traditionally gone to Asian carriers . "
-
其中包括欧洲主要的低成本航空公司瑞安航空和easyjet,以及亚太地区领先的低成本航空公司亚洲航空(airasia)。
They include Ryanair and easyJet , the dominant European low-cost carriers , and AirAsia , the low-cost leader in Asia Pacific .
-
捷星日本与日本亚洲航空公司将成田机场(narita)作为中转中心,从东京赶到这里车费较贵,而且耗时更长。
Jetstar and Air Asia are using Narita Airport as their hub , which is expensive and time-consuming to get to from Tokyo .
-
由于政府干预,亚洲航空公司(AirAsia)最近放弃了在越南开办合资公司的计划,而政府干预的目的,无非是为了保护国有旗舰航空公司,使其免受不请自来的竞争。
AirAsia recently dropped plans for a joint venture in Vietnam in the face of government interference aimed at protecting its state-owned flag airline from unwelcome competition .
-
对于创建亚洲航空的马来西亚企业家托尼•费尔南德斯(TonyFernandes)来说,双方的合作将成为他进入日本的第二次努力。在此之前,他与日本全日空(ANA)航空公司的合资项目未能取得成功。
A tie-up between the two would be the second attempt by Tony Fernandes , the Malaysian entrepreneur who founded AirAsia , to enter Japan after the failure last year of a venture with ANA , the Japanese carrier .
-
与其他许多大型航空公司一样,马航的长线航班业绩相当良好,然而短线航班业务则因遭受来自亚洲航空(AirAsia)等廉价航空公司的竞争而表现不佳。
As with many large carriers , its long-haul operations are doing reasonably well , but its short-haul business is suffering because of competition from low-cost carriers such as AirAsia .
-
马来西亚的亚洲航空公司已经济动荡时期的典范。
Malaysia 's Air Asia has been a success story in turbulent times .
-
从亚洲航空展看海军装备
Naval Equipment at Asian Aero Exhibition 2006
-
亚洲航空对此则拒绝置评。
AirAsia declined to comment .
-
现在,每个人都能飞了&访亚洲航空集团首席执行官冬尼·费南德斯
Now Everyone Can Fly
-
由于去年亏损额攀升,马来西亚航空公司同意将大部分国内航班移交至亚洲航空运营。
MAS agreed to hand over most of its domestic flights to AirAsia after mounting losses last year .
-
由于全日空和亚洲航空在定价、航线和销售基建等问题上无法达成一致,双方终止了这一合资项目。
ANA and AirAsia ended their attempted venture after failing to agree on pricing , routes and sales infrastructure .
-
此次坠机是过去12个月里打击亚洲航空公司的一连串灾难的最新一起。
The crash is the latest in a string of disasters to hit Asian carriers in the past 12 months .
-
香港的航线是亚洲航空要建立吉隆坡为通往亚洲的第一通道的策略。
Hong Kong air route is to set up Asia in Kuala Lumpur for the first channel to the Asia strategy .
-
在二月大马亚洲航空,一个预算台车,将会发射到吉隆坡的马来群岛的首都一个一般的服务。
In February Air Asia , a budget carrier , will launch a regular service to the Malaysian capital of Kuala Lumpur .
-
周四下午乐天股价上涨3.2%至每股1313日元,而亚洲航空则上涨1.4%至每股2.24令吉。
Shares in Rakuten were up 3.2 per cent at Y1313 on Thursday afternoon , while AirAsia was up 1.4 per cent at Rm2.24 .
-
两年前开始的全球经济衰退令亚洲航空业倍受打击,但现在很多航空公司已开始重振旗鼓,纷纷开辟新航线、添加新飞机。
After the global slump in air travel two years ago , Asian airlines are flying high again , adding more routes and ordering more aircraft .