首页 / 词典 / good

了却

liǎo què
  • settle;solve
了却了却
了却 [liǎo què]
  • [settle;solve] 了结;办理好

  • 这就了却了我的一桩心事

了却[liǎo què]
  1. 他想以自杀来了却他的心病。

    He attempted to end his trouble by suicide .

  2. 这就了却了我的一桩心事。

    That settled a matter which had been weighing on my mind .

  3. 为什么这种令人惊异的力量我们看到了却永不会明白?

    The power that amazes , We look , but never will see ?

  4. 他病了却依旧过来了

    He 's sick , and yet he 's still here .

  5. 你的车着火了却没有一个人停下来

    and your car 's on fire and no one stopping .

  6. 还要等多久才能了却我的复仇夙愿。

    How much longer must I wait for my revenge ?

  7. 我们都只能这个样子了却余生。

    And we 'll only wind up dead this way .

  8. 它回来了却发现巢穴空空如也

    She returns to find that her nest is empty .

  9. 我能帮你了却其中一件事。

    I can help you with one of those things .

  10. 他们担心科学家来了却毫无收获。

    They are afraid that they would make scientists come for nothing .

  11. 有什么办法才能了却这桩心事。

    What could be done to lift the load from my mind .

  12. 这地方全毁了却不是我们干的

    This place is totaled . And we didn 't rack it .

  13. 还是这样你看到了却不懂观察

    As ever you see but you do not observe

  14. 有些东西死了却还像是活着。

    Something dead which still seems to be alive .

  15. 我确信这个女孩只是来了却些心结的

    I 'm sure the girl is just here to get some closure .

  16. 等到打雷了却躲到壁橱里去了。

    And hide in the closet when thunder rumbles .

  17. 骨头断了可以再生愈合,软骨损伤了却不能自己修复。

    The bone can repair itself by regeneration but the cartilage can not .

  18. 我五岁了却只有四只蜡烛。

    I 'm five years with only four candles .

  19. 他想,不知他们逮到了却林顿先生没有。

    He wondered whether they had got Mr charrington .

  20. 日子就这么过去了却没有任何消息。

    Whole days went by without any news .

  21. 看来终于到了了却我的心愿的时候了。

    This seemed , at last , the time to complete my unfinished duty .

  22. 如果你到巴黎了却没有去香榭丽舍大道逛逛的话,那你这场巴黎之行就是不完整的。

    No visit to Paris would be complete without a stroll along the Champs-Elysees .

  23. 我死了却没人关心?

    I 'm dead and no one cares ?

  24. 刚才他醒来了却不记得我了

    And when he woke up just now , he didn 't know me .

  25. 日子不好过时,我们过得很快乐,现在好过了却要离婚了。

    We were happier when we were poor ; now we want a divorce .

  26. 我等着了却最后一桩心事,随后我死而瞑目了。

    I wait but for one event , and then I shall repose in peace .

  27. 我的猎人友善地笑着,慢悠悠地朝我走来,朝他的猎物走来。更正:来了却我的生命。

    The hunter smiled in a friendly way as he sauntered forward to kill me .

  28. 他们结婚了却秘而不宣。

    They kept their marriage a secret .

  29. 我们只剩下10加仑油了却还有那么长的一段路要赶。

    We were down to10 gallons and we still had a long way to go .

  30. 可能一件挂在衣架上看着并不令人喜欢的婚纱穿上了却能改变你的身材。

    A dress that looks boring on a hanger may transform your figure when worn .