不信任感
- 网络Distrust;mistrust
-
有一种解释认为,原因在于投资者对经济形势怀有很深的不信任感。
One explanation is investors ' deep mistrust of the economic climate .
-
但是,人们对企业的不信任感早在此次金融危机之前就存在了。
But mistrust of business long predates the financial crisis .
-
他在那儿的所见让他对一切政治当局产生了一种深深的不信任感。
What he saw there left him with a profound distrust of all political authority .
-
中国加入WTO后,外贸出口急速增长,有关各方也对中国外贸出口的激增产生了不信任感。
A rapid growth of international trade export has been seen in China since China 's WTO access , which caused some upsets in involved countries .
-
研究显示,高等教育可以削弱对外人的猜疑和不信任感。
Research shows that higher education generally reduces suspicion of outsiders .
-
加拿大人对于‘帅哥’似乎存在固有的不信任感。
Canadians have an innate distrust of attractive people .
-
但所有成人对彼此都有一种难以言喻的不信任感。
But all grown persons ineffably distrust one another .
-
有时,这种不信任感也会殃及其他替代产品。
This distrust sometimes extends to other alternatives . '
-
对陌生人有一种强烈的不信任感。
To have a deep mistrust of strangers .
-
近似憎恨的不信任感。
A feeling of mistrust bordering on hatred .
-
尽量减少消费者对保险公司的不信任感;
Reduce the untrue feeling for people to insurance company as possible as it can ;
-
对美国企业界的不信任感空前高涨。
Mistrust of corporate America has soared .
-
这种不信任感正逐渐转化为行动。
That mistrust is translating into action .
-
她对陌生人有不信任感。
She has a distrust of strangers .
-
只要巴基斯坦和美国的不信任感仍然存在,地区的和平与发展不可能有任何进展。
Until Pakistan-US mistrust persists there cannot be any progress in regional peace and development .
-
消除这个问题上的不信任感至关重要。
Defusing mistrust here is critical .
-
其所造成的混乱大半已然平息,不信任感却依然余音缭绕。
Most of the chaos has settled down now , but the echoes of mistrust still resonate .
-
这一事件强化了日方对于中国社会能否可靠运转的不信任感。
This incident reinforces the mistrust on the part of the Japanese about the reliable functioning of Chinese society .
-
影响之一是,未完成任务者将引起团体愤怒和整体的不信任感,从而使团队彻底崩溃。
For one thing , your team will eventually crumble , because the non-performers will cause resentment and distrust .
-
迅速抓获罪犯并对其严加处置的做法减少了我对法律的不信任感。
The swift apprehension and strict punishment fo these criminals help to abate my lack of faith in the legal system .
-
不信任感因更小的烦心事而上升,(这些烦心事)使这些家庭感到政府中无人关心他们。
The sense of mistrust is compounded by smaller annoyances that leave the families feeling as though no one in authority cares about them .
-
尼克松的夫人在整个丑闻事件中一直陪伴着尼克松,而这一丑闻也引发了全国民众对白宫及政府的不信任感。尼克松于1994年逝世。
Nixon , whose wife stood by him throughout a scandal that damaged national trust in the White House and government , died in 1994 .
-
严苛的新规,加上监管审查的收紧和投资者不信任感的增强,都在推动投行的商业模式与行为发生巨变。
Tough new rules , coupled with tightened regulatory scrutiny and increased mistrust on the part of investors , are driving radical changes in business models and behaviour .
-
其结果发表在内科学杂志上,表明不信任感、长期压抑和抑郁的程度都与炎症标记物水平增高有关。
The results , published in the Archives of Internal Medicine , indicated that levels of cynical distrust , chronic stress and depression were all associated with increased levels of inflammation .
-
因此,企业必须采取相应的办法和措施,消除员工的不信任感,建立良好的沟通渠道,重建员工的心理契约。
Therefore , enterprises must take effective measures to expel the feeling of distrust of employees , and set up favorable communication channels to help reconstruct the psychological contract of employees .
-
虽然苔丝听了心里高兴,但是她心里原来对他的不信任感并没有完全消除,所以尽管跳舞的人一再拖延着不走,她还是宁肯等着这些做工的人,同他们一起回家。
Tess , though flattered , had never quite got over her original mistrust of him , and , despite their tardiness , she preferred to walk home with the work folk .
-
这些加大了人们对医方的不信任感,激化医患矛盾。第三部分对医疗事故鉴定制度的提出改进的方法。
These reasons all increase the sense of no confidence on treatment and intensifies the doctor-patient conflicts . Chapter ⅲ puts forward some improving methods for technical authentication system of medical accidents .
-
然而,当亚洲发生金融危机的时候,欧盟却在它亟需帮助的时刻弃之不顾,在亚洲心目当中遗留下一种不信任感,并表明自己只是一位不能共患难的朋友而已。
However , when the Asian financial crisis came along , the EU abandoned Asia in its hour of need , leaving behind a bitter residue of distrust , and demonstrated that it was a fair-weather friend .
-
假如一个诗人遇到一个没文化的农民,他们之间也许没有多少话可谈,但是假如他们都遇到一个公务人员,都会产生同样的不信任感;
If a poet meets an illiterate peasant , they may not be able to say much to each other , but if they both meet a public official , they share the same feeling of suspicion ;
-
公共危机爆发后,消费者对企业的不信任感增强,容易形成对产品或品牌的负面评价,这对企业品牌形象和品牌资产造成巨大损失。
After a public crisis , consumers ' distrust about enterprises increased , and they intend to make negative evaluations of the products or brands , which will cause a great loss to the brand image and brand assets .