一片红
-
初夏时,人们可以看到一片红、白和淡紫色的果实瑰丽景色。
In early summer one is greeted by its glory of red , white and lavender fruits .
-
这部电影改编自莫言1986年的同名小说,它再现了火红斜阳下一片红高粱地的景象。
It was adapted from his 1986 novel of the same name , bringing to life a visual landscape of red sorghum fields and a fiery setting sun .
-
四周是一片红雨伞的海洋,遮盖着纪念品售货亭和快餐小吃摊。奶酪、肉食、鱼类、坚果、食油和蔬菜摆满了桌子,所以本地人把这里叫做“萨格勒布的肚子”。百忙中来这里享受一顿早餐吧。
Surrounded by souvenir kiosks and quick-bite joints , a sea of red umbrellas shelters cheeses , meats , fish , nuts , oils and vegetables spill over tables in the place locals call " the belly of Zagreb . " Have your breakfast here on the fly .
-
那个夏天来得特别早,花儿染得城市一片彤红。
That summer came very early and the flowers made a red city .
-
火把的光芒把他灼伤的脸映得一片惨红。
The light of the torches made his burned face shine a dull red .
-
玉米地里是一片泛红的金黄色。
The cornfield axe red gold .
-
老罗杰齐灵渥斯叫着,内心的火焰在她眼前烧得一片血红。
Cried old Roger Chillingworth , letting the lurid fire of his heart blaze out before her eyes .
-
,.这一片土地红得耀眼,雨后更红得像鲜血一般,干旱时便成了满地的红砖粉,这是世界上最好的产棉地。
It was a red land , blood-colored after rains , brick dust in droughts , the best cotton land in the world .
-
这一片土地红得耀眼,雨后更红得像鲜血一般,干旱时便成了满地的红砖粉,这是世界上最好的产棉地。
It was a savagely red land , blood-colored after rains , brick dust in droughts , the best cotton land in the world .
-
罗瑞先生再次望向窗外时,地球这大磨刀石已经转动,太阳已在院里映出一片血红。
The great grindstone , Earth , had turned when Mr. Lorry looked out again , and the sun was red on the court-yard .
-
“是啊,妇人,你算说对了!”老罗杰·齐灵渥斯叫着,内心的火焰在她眼前烧得一片血红。
" Yea , woman , thou sayest truly !" cried old Roger Chillingworth , letting the lurid fire of his heart blaze out before her eyes .
-
天气突然转凉,转眼间,树叶变成一片绚丽的红黄色,色调如此鲜丽,以致我看到树木就觉得眼睛刺痛。
The weather suddenly grew cooler , and almost at once the leaves turned garish shades of yellow and red , so bold that the mere sight of trees hurt my eyes .
-
那天咸咸的空气凝重低沉,但是西方的天空是一片火烧似的红,周围燃烧着一条条亮如兰尼斯特深红的云彩。
The salt air lay still and heavy that morning , but the western sky was a fiery red , streaked with lowering clouds that glowed as bright as Lannister crimson .
-
在以红色和万岁为主旋律的时代,我们刚蹒跚学步,一抬脚就迈进了全国山河一片红里。
Long live the red and the main theme of the times , we have just a toddler , a heels on a red into the mountains and rivers in the country .