整容

zhěng róng
  • tidy up one's appearance;tidy oneself up;perform face-lifting;face-lifting
整容整容
整容 [zhěng róng]
  • (1) [tidy oneself up]∶修饰容貌,特指为面部有缺陷的人施行手术,使美观

  • (2) [face-lifting]∶为死人整理容貌

整容[zhěng róng]
  1. 其他可能投资于整容手术,肉毒杆菌或激光疗法。

    Others may have invested in cosmetic surgery , botox or laser treatments .

  2. Perma-youth指的是由整容手术来维持的青春永驻的外表或面貌,也可以指青春永驻的人。

    Perma-youth ( also seen as permayouth ) is appearance of youthfulness maintained over time by using cosmetic surgery ; or a person who maintains such an appearance .

  3. “妈咪整容术”的目的在于使生育过的女性看上去如同未生育过一样青春美貌。

    Cosmetic1 surgery aimed at making a mother look the way she did before she had children .

  4. 我做了这么多整容手术,等我死了以后他们可以把我的遗体捐给特百惠(家用塑料制品公司)。

    I 've had so much plastic surgery , when I die they will donate my body to Tupperware .

  5. “芭比流感”指年轻女性夸张地整容成芭比娃娃的趋势。

    Barbie flu refers to the trend for young women to dramatically alter their appearance to make themselves look like human Barbie dolls .

  6. 例如:32岁的Buttram在生育后无法通过锻炼恢复体形,她选择进行了隆胸术和腹部拉皮手术,整形外科医生称之为“妈咪整容术”。

    Unable to regain5 her old shape through exercise , Buttram , 32 , opted6 for breast augmentation and a tummy tuck , popular procedures in what plastic surgeons have dubbed7 “ the mommy makeover . ”

  7. “妈咪整容术”可以包含多种整容手术程序,通常包括使腹部皮肤紧致的腹部拉皮手术,去除多余脂肪的抽脂术,以及乳房提升手术(使用或不使用假体)。

    So-called mommy makeovers can involve a variety of procedures , but often involve tummy tucks to tighten2 stretched abdominal3 muscles , liposuction to remove excess fat and a breast lift , with or without implants4 .

  8. 乌克兰一名女子将自己整容成“真人洋娃娃”后在全球一举成名,随后,至少又有两名女子加入这一趋势,自愿感染“芭比流感”。

    Example : After one Ukrainian woman gained international notoriety for her transformation into a " living doll " , at least two more have surfaced as devotees of the beauty trend , nicknamed the " Barbie flu " .

  9. 她的经纪公司HenemManagement很快就对所有关于她整容的谣言和猜测予以了否认。

    Henem Management quickly denied all the rumors and speculations that she had undergone cosmetic surgery .

  10. 许多人尝试化妆,其他人尝试整容,还有一些人选择PS。

    Many try makeup , others plastic surgery and some people opt for Photoshop .

  11. 她们都长着鹅蛋脸,尖下巴。看上去似乎是接受了一种名为V脸整形的整容手术。

    Their faces are oval with sharp , pointed chins that seem to have undergone a certain procedure called V-line surgery .

  12. 国际美容整形外科学会(InternationalSocietyofAestheticPlasticSurgery)最近的一份研究显示,韩国是全球人均整容手术率最高的国家。

    A recent study by the International Society of Aesthetic Plastic Surgery estimated that South Korea had the highest rate of cosmetic surgery per capita of any country in the world .

  13. 韩国兽医杂志DailyVet做过一项调查,63%的宠物主人希望叫停狗狗整容术。

    Korean veterinarian magazine Daily Vet conducted a survey in which 63 percent of pet owners wanted plastic surgery for dogs to be banned .

  14. 如果说体型较大的iPad今年算是做了点整容的话,那它的小姐妹就只能说做了半小时的脸部养护了。

    If the larger iPad received something of a face lift this year , its smaller sibling got a half-hour facial .

  15. 数年前,我曾作过一家CO2激光仪公司的顾问,该仪器用于不同类型的整容及皮肤手术。

    Several years ago I served as a consultant for a company that produces CO2 lasers , which are used for different kinds of cosmetic and skin surgery .

  16. 这篇报告的作者是经济学家德文•赫瑞克,他在收集并分析了“美国整容外科协会”(AmericanSocietyofPlasticSurgeons)的年度统计调查数据后,发现了一些非同寻常的趋势。

    The author , economist Devon Herrick , collected and analyzed data from the annual statistical surveys of the American Society of plastic surgeons , and the trends he has identified are extraordinary .

  17. 在装修期间,MTA还对中央车站进行了“整容”,拆掉了生蚝吧(OysterBar)附近的一个假天花板。生蚝吧早在1913年就入驻了大中央车站,是这里历史最悠久的店面。

    It removed a fake ceiling near the Oyster Bar , which has called the station home since 1913 , making it Grand Central 's oldest business .

  18. 一名年轻的变性女子对NYDaily承认,他花了成千上万美金整容,就为了和小甜甜布莱尼长得像。

    A young transgender woman , confirmed to NY Daily that she dropped tens of thousands of dollars on plastic surgery in order to look like pop star Britney Spears .

  19. AC尼尔森国际调查集团共对42个国家进行了调查,结果发现,60%的美国人认为60岁才是中年的开始。美国堪称世界上最大的整容手术和抗衰老护肤品消费国。

    Global research group AC Nielsen surveyed people in 42 countries and found 60 percent of Americans , the world 's biggest consumers of cosmetic surgery and anti-aging skincare , believe their sixties are the new middle age .

  20. 在英国,劳斯莱斯(Rolls-Royce)公司25岁的工程师史蒂文•克拉克(StevenClarke)在专业整容机构HarleyMedicalGroup做了激光手术,祛除眼睛下方的晒斑。

    In the UK , Steven Clarke , a 25-year-old engineer at Rolls-Royce , has had laser treatment at plastic surgery specialists Harley Medical Group to remove sun scars under his eyes .

  21. 像Groupon和LivingSocial这类团购网站经常会推出“每日特惠”的整容手术。

    Websites such as Groupon ( grpn ) and livingsocial regularly offer " deals-of-the day " for cosmetic procedures .

  22. 她在FX频道的电视剧《整容室》(Nip/Tuck)中得到一个小角色;在《鲁保罗变装皇后秀》(DragRace)的衍生剧《鲁保罗变装皇后学院》(RuPaul’sDragU)中饰演一名法官。

    She got a small part on the FX show " Nip / Tuck , " and appeared as a judge on " RuPaul 's Drag U , " an offshoot of " Drag Race . "

  23. harleymedicalgroup上月察觉到一种新趋势:“金融城下岗整容现象”,即伦敦金融城的银行家,在被解雇后用遣散费让自己的面容恢复青春活力,以增加找到新工作的可能性。

    Last month , Harley medical group detected a new trend , " city severance surgery " , after observing city of London bankers using their redundancy packages to rejuvenate their appearance to boost the chance of finding a new job .

  24. 如今,日本的时尚爱好者之间流行着一种奇异的风尚,那就是通过一种即时的DIY整容术来拥有一对双眼皮。

    Fashion fans in Japan have now become hooked on a bizarre craze to give themselves these ' double eyelids ' with an instant DIY facelift .

  25. 我高中的时候认识一女孩叫AnnaMay,AnnaMayFletcher她生下来只有一个鼻孔,她去整容,然后整成了三个。

    Penny : Anime.You know , I knew a girl in high school named Anna May . Anna May Fletcher . She was born with one nostril . Then she had this bad nose job and basically wound up with three .

  26. 尽管韩国人可以说是全球最热衷于整容的,国际美容整形外科学会(InternationalSocietyofAestheticPlasticSurgeons)的数据显示,韩国人均整容手术数量在全球排第一,但整形医生说,嘴巴周围的区域相对来说尚未开发。

    Though South Koreans are some of the most avid users of plastic surgery in the world - the country has the world 's highest number of cosmetic surgery procedures per capita , according to the International Society of Aesthetic Plastic Surgeons - the area around the mouth was relatively unexplored , the surgeons say .

  27. 根据KHID的报告,整容手术增长率在所有医疗服务项目中遥遥领先。

    According to the KHID 's report , cosmetic surgery topped all other medical services in terms of growth rate .

  28. 纽约市的整容医生米歇尔·科普兰德(MichelleCopeland)医生说,齐薇格或许是做了眼睑成型术,或是上眼睑拉皮术,或许还做了前额拉皮术,此外还注射了拓宽脸型的填充物。

    Dr. Michelle Copeland , a plastic surgeon in New York City , said that Ms. Zellweger had probably elected to have a blepharoplasty , or upper eyelid lift , and possibly also a forehead lift , with the addition of injectable fillers that may have widened the planes of her face .

  29. 依据以往国内外相关文献,特别参考Sarwer(1998)提出的体像与整容模型编制预访谈提纲,据此对10名已经做过美容手术的受术者进行访谈。

    Based on relevant studies in foreign and domestic field , especially the model of body-image and cosmetic surgery proposed by Sarwer ( 1998 ), the researcher has made an outline to make an interview with ten persons who have gone surgeries .

  30. 为了看上去年轻,越来越多的男士宁愿接受注射和整容。

    More men are enduring jabs and cuts to look younger .