外汇市场汇率

外汇市场汇率外汇市场汇率
  1. 美元在外汇市场汇率预期将走贬。

    The dollar is expected to fall in the foreign exchange markets .

  2. 与此同时,各国企业面临来自外汇市场汇率波动的风险也随之增加。

    At the same time , enterprises face increasing exchange risks from foreign exchange markets .

  3. 关于我国外汇市场主要汇率的协整分析

    Cointegration Analysis of Exchange Rates among Tradable Foreign Currencies in China

  4. 系统为投资者提供24小时实时报价,及全球30多个外汇市场的汇率和交易信息。

    System gives investors all-day quoted price , global markets ' foreign exchange and business information . temperature , 24 ℃;

  5. 各国纷纷转向了浮动汇率体制在该体制下,原则上由国际外汇市场决定汇率述评。

    Countries shifted to a floating rate system in which international currency markets were , in principle , allowed to determine exchange rates .

  6. 浮动汇率制度下,外汇市场上汇率的持续异常波动是经济学中最让人困惑和难以给予理论解释的经济现象之一。

    In floating exchange rate system , the continued abnormal fluctuations in the exchange rate is the most confusing phenomenon and difficult to explain though the economic theory .

  7. 汇率的干预实质上是一种政府通过介入外汇市场对汇率波动进行的干预,这种干预应该是在汇率波动发生市场失灵的前提下进行的。

    The intervention of the exchange rate is in essence a kind of government intervention through involving in the foreign exchange market , which should be carried out when market failure occurs .

  8. 虽然利率平价理论还存在一定的局限性,但在一定程度上说明了国际资本高速流动下汇率决定的影响因素及外汇市场上汇率波动的特点。

    Although there are still certain limitations in the interest-rate parity theory , it also illustrates the determinants of exchange rate to a certain extent in the situation of the rapid flow of international capital and the characteristics of the volatility of the exchange rate in the foreign exchange market .

  9. 外汇市场信息与汇率波动性研究

    A Study on Information of the Foreign-Exchange Market and Volatility of Foreign-Exchange Rate

  10. 特别是自2008年席卷全球的金融危机爆发以来,全球外汇市场面临的汇率风险愈发加剧。

    Particularly since the financial crisis , global foreign exchange market exchange rate risks faced by the more intensified .

  11. 在风险友好的大背景下,外汇市场上美元汇率大部分时间都承受卖压。

    The broadly risk-friendly backdrop in the markets kept the dollar under pressure on the currency markets for most of the session .

  12. 1973年布雷顿森林体系崩溃后,外汇市场上的汇率波动变得更加地频繁和剧烈。

    After the collapse of the Bretton woods system in 1973 , foreign exchange market exchange rate fluctuations and become more frequent and severe .

  13. 外汇市场效率及汇率波动基本特性之研究,是外汇市场研究中基础与核心问题。

    The research on foreign exchange market efficiency and fluctuation characteristic of exchange rate is one of the basic and key issues of market research .

  14. 阿根廷则于2002年被迫放弃了本国货币按1:1比率盯住美元的汇率安排,此后外汇市场上比索汇率剧烈波动。

    Argentina , which was forced to give up its 1:1 peg to the US dollar in 2002 , experienced a stormy floating of the peso in the currency markets .

  15. 远离战场6年之久的日本央行(BankofJapan)连续出手干涉,在外汇市场上压低日元汇率。

    The Bank of Japan , after six years off the battlefield , has launched a fusillade of intervention to hold down the yen in foreign exchange markets .

  16. 在今年10月下旬的一周里,香港金管局(HKMA)两天干预外汇市场以维持港元汇率。

    On two days within a week late in October the Hong Kong Monetary Authority intervened in the currency markets to contain the value of the local currency .

  17. 外汇调剂市场的多重汇率做法已经取消。

    The practice of multiple exchange rates in swap centres had been abolished .

  18. 投资者会在远期外汇市场,按远期汇率将其在外国投资所得收益卖为本国货币,并将此收益同在本国投资所得收益进行对比。

    In the forward market , Investors will sell their profit gained abroad , according to forward exchange rate .

  19. 中国通过干预外汇市场来压低人民币汇率,使其出口以每年30%的速度猛增。

    Intervention in the foreign exchange market to hold down the yuan creates a phenomenal surge in exports , which have been growing at a 30 per cent annual rate .

  20. 外汇衍生市场与人民币汇率机制改革在90年代早期欧洲汇率体系崩溃之时,两种策略都损失惨重。

    Analysis of the Relationship between Development of Derivatives Market of Foreign Exchange and Reform of RMB Exchange Rate Mechanism ; Both suffered horribly in the early 1990s , when the ERM broke down .

  21. 同时可以增强中央银行干预外汇市场、支持本币汇率的能力,并可能最终实现人民币的可自由兑换。

    Meanwhile , it can strengthen PBC ( people 's bank of china ) 's ability to control the market of foreign exchange and to support the exchange rate of RMB , possibly to the extent to finalize the free exchange .

  22. 入关前后着力构造统一健全的外汇市场,建立外汇市场汇率形成机制;

    Before the return to GATT , we should establish unified and perfect foreign exchange market and also establish the exchange rate forming mechanism of the foreign exchange market ;

  23. 在跨国供应链中,资金的流动要经过外汇市场,由于外汇市场上汇率的波动,给跨国供应链中的企业带来风险。

    In the global supply chain , the Capital flow must to go through the foreign exchange market , the multinational enterprise in global supply chain had face risks due to the rate fluctuations of foreign exchange market .

  24. 1994年1月1日,我国的外汇管理体制进行了重大的改革,人民币官方汇率与外汇调剂市场汇率并轨,实行了以市场供求为基础的、单一的、有管理的浮动汇率制。

    The official exchange rate and the foreign currency swap market exchange rate were unified . The managed floating exchange rate system based on market supply and demand was implemented .

  25. 因此,从政策层面上,应加快人民币利率市场化进程,转变外汇衍生交易监管思路,建立高效的银行间远期外汇市场,开辟银行汇率风险对冲渠道;

    Therefore , from the policy level , it 's compulsory to quicken the renminbi interest rate market-orientation progress , changing ideas of foreign exchange derivative dealing supervision , establishing an efficient forward inter-bank foreign exchange market , developing the bank exchange rate risk offset channels ;