外交关系
- diplomatic relations
-
他设想在未来可以建立直接的外交关系。
He envisages the possibility of establishing direct diplomatic relations in the future
-
他们将讨论恢复外交关系的可能性。
They will discuss the possible renewal of diplomatic relations
-
两国断绝了一切外交关系。
The two countries have severed all diplomatic links .
-
这两个西非国家两年前已经中断了外交关系。
The two West African states had broken off relations two years ago
-
他的政府对国际外交关系充满信心。
His government is placing its faith in international diplomacy .
-
他任职于外交关系委员会。
He was on the Council of Foreign Relations .
-
新加坡和南非已经建立了外交关系。
Singapore and South Africa have established diplomatic relations .
-
外交关系直到今年8月才解冻。
Diplomatic relations were frozen until August this year .
-
墨西哥是个世俗国家,和梵蒂冈没有外交关系。
Mexico is a secular state and does not have diplomatic relations with the Vatican
-
两国恢复了正常的外交关系。
The two countries resumed normal diplomatic relations
-
英国和阿根廷重新建立了外交关系。
Britain and Argentina reopened diplomatic relations .
-
迫于形势他只好宣称愿意恢复外交关系。
He bowed to the inevitable and announced that he was willing to resume diplomatic relations .
-
巴西恢复了与南非的外交关系,以示对其采取措施结束种族隔离的正式认可。
Brazil normalised its diplomatic relations with South Africa in recognition of the steps taken to end apartheid
-
这个变化将意味着该国断绝与其他国家的正式外交关系。
The change will mean that the country no longer has full diplomatic relations with other states .
-
这两个国家一年前恢复了外交关系。
These two countries restored diplomatic relations with each other one year ago .
-
双方商定建立大使级外交关系。
The two sides have agreed to establish diplomatic relations at ambassadorial level .
-
在两国外交关系建立之前,已经有些间接的接触。
There were some mediate contacts between the two countries before their diplomatic relation was established .
-
我们与那个国家断绝了外交关系
We have severed diplomatic relations with that country .
-
曾任外交关系委员会(CouncilonForeignRelations)国际事务研究员,及国际货币基金组织访问学者。
He was an international affairs fellow at the Council on Foreign Relations and a visiting scholar at the International Monetary Fund ( IMF ) .
-
当人们就某些外交关系是否明智询问土耳其高官时,他们会提到巴拉克奥巴马(BarackObama)。
Ask high-ranking Turkish officials as to the wisdom of some of these relationships and they refer to Barack Obama .
-
领导参议院外交关系委员会的民主党人JohnKerry表示:“尽管美国在阿富汗有着真正的民族利益,我们的军队和资金方面的付出的比例已经远远超出我们的利益,是不可持续的。”
Democrat John Kerry , who heads the Senate Foreign Relations Committee , said , " While the United States has
-
根据《与台湾关系法》(TaiwanRelationsAct),美国应当向台湾提供武器,供其自卫。该法于1979年中美建立全面外交关系后由美国国会批准通过。
The US is required to provide the island with arms to defend itself under the Taiwan Relations Act , passed by Congress after Washington and Beijing established full diplomatic ties in 1979 .
-
自理查德尼克松(richardnixon)于上世纪70年代恢复美国与中国的外交关系以来,波音就一直处在中美关系的中心位置。
Since Richard Nixon restored diplomatic ties with China in the 1970s , Boeing has been at the crux of US-China relations .
-
克林顿(BillClinton)政府和布什(GeorgeW.Bush)政府都坚持朝鲜必须在美国同意与其建立外交关系前放弃发展核武。
The U.S.under Presidents Bill Clinton and George W.Bush insisted that North Korea give up its pursuit of nuclear weapons before Washington agreed to diplomatic ties .
-
在上述消息之后,伯南克(benbernanke)在外交关系委员会发表讲话时呼吁全球采取协同行动,全面改革金融体系。
Following this news , Ben Bernanke called for co-ordinated global action to overhaul the financial system in a speech to the Council on foreign relations .
-
美国参议院外交关系委员会主席约翰克里(johnkerry)呼吁在利比亚的外国石油公司停产,并建议美国重新对该国实施制裁。
John Kerry , chairman of the US Senate Foreign Relations Committee , called for oil companies to halt operations in Libya and suggested the US reimpose sanctions on Tripoli .
-
MatthewWaxman是哥伦比亚大学法律副教授,也是外交关系委员会高级成员。
Matthew Waxman is a Columbia University associate law professor and Senior Fellow at the Council on Foreign Relations .
-
“全球似乎正朝着汇率相关贸易措施形成一种趋势,美国看上去越来越有可能出台相关立法,”美国外交关系协会(councilonforeignrelations)高级研究院泰德奥尔登(tedalden)表示。
" There seems to be a global trend developing towards currency-related trade measures , and legislation in the US looks more and more plausible , " said Ted Alden , senior fellow at the Council on foreign relations .
-
经历了10年战争的美国已经变了模样:受制于创纪录的财政赤字,且用美国外交关系委员会(CouncilofForeignRelations)主席理查德哈斯(RichardHaass)的话来说,饱受干涉疲劳症之苦。
The US is a different country today after 10 years of war , struggling with record deficits and suffering from intervention fatigue , in the words of Richard Haass , president of the Council on Foreign Relations think-tank .
-
对于一些由于伊拉克和阿富汗战争而外交关系紧张的国家,SteveHeydemann说克里有机会建立国际合作关系。
With some diplomatic ties strained by wars in Iraq and Afghanistan , Steve Heydemann says Kerry has an opportunity to build on international cooperation .