人不为己天诛地灭
-
观察观察一些见利忘义的密友,让我知道人不为己天诛地灭!
Look around the selfish close friend , I know that a man lives only for itself !
-
这种观点认为,这些青年看到了把他们花销收进自己腰包的政客、骗走他们奖金的银行家,也看清了人不为己天诛地灭的道理。
These youths , the argument runs , see politicians who fiddle their expenses , or bankers who fiddle their bonuses , and see no reason not to help themselves .
-
但是他对自己的低薪待遇并不怨恨,因为他很懂得人不为己天诛地灭的哲学。为先贤所诟病的人不为己,天诛地灭,已经成为大家心照不宣的行为标准。
But he wasn 't indignant about his low pay , he understood that everybody had to take care of themselves . " Everyone for himself and the devil take the hindmost " - a conduct condemned by scholars of the past - has now become an unspoken standard behaviour .
-
人不为己,天诛地灭。
Every man for himself , and the devil takes the hindmost .
-
保护自己,是自然界最原始的法则;人不为己,天诛地灭。
Self-preservation is the first law of nature .
-
一旦“人不为己,天诛地灭”的逻辑占据人们的思想,我们真的还能相信人们会按社群主义的方式行事、抵御住在贸易等其它领域算旧账的诱惑?
Once the logic of " each man for himself " takes hold , can we really trust everyone to act in a communitarian way and resist the temptation to settle scores in other areas , such as trade ?