贸易组织

  • 网络trade organization;WTO;Trade associations;CITES
贸易组织贸易组织
  1. 当前形势下,我们要坚定不移构建开放型世界经济,维护以世界贸易组织为核心的多边贸易体制,反对滥用国家安全之名行保护主义之实。

    Under the current situation , we need to stand firm for building an open world economy . We need to uphold the multilateral trading system with the WTO at its core and reject abuse of the “ national security ” concept for protectionist purposes .

  2. 对于作为世界贸易组织成员也是协议缔约方的中国,TRIPS协议必须遵守重要法则之一。

    Regarding China , one of the WTO members and also signatory state of the TRIPS , the TRIPS is one of the most important statutes that must be observed .

  3. 这个国家也被准予加入世界贸易组织。

    The country has also been granted membership of the World Trade Organisation

  4. 特别是在我国加入WTO世界贸易组织之后,这一需求显得更为迫切。

    As China entering WTO , it becomes more and more urgent .

  5. 加入世界贸易组织(WTO)后广西机械制造业的发展对策研究

    Study on Development Countermeasures for Guangxi Machine Building Industry after Entering WTO

  6. 简释世界贸易组织(WTO)的基本贸易原则

    About the Basic Trade Principles of the World Trade Organization

  7. 世界贸易组织(WTO)反倾销守则最终将世界范围内的反倾销立法与实践统一起来。

    WTO 's anti-dumping requlations finally unite the world-wide anti-dumping legislations with practice .

  8. 中国加入世界贸易组织(WTO):机遇与挑战

    China 's joining WTO : opportunities and challenges

  9. 世界贸易组织(WTO)确立与发展的基础

    The foundation of Establishment and Development of WTO

  10. 加入世界贸易组织(WTO)是我国融入世界经济的新起点。

    China ′ s entry into WTO is a new takeoff to merge into the world economy .

  11. 前言:目的:阐述加入世界贸易组织(WTO)后我国医药企业面临的挑战与对策。

    OBJECTIVE : To describe the challenge to Chinas pharmaceutical enterprises after WTO entry and the countermeasure .

  12. 由153个成员国组成的世界贸易组织(WTO)是一个负责监督国际贸易规则的机构。

    The153-member World Trade Organization ( WTO ) is the agency overseeing the rules of international trade .

  13. 世界贸易组织(WTO)《反倾销协议》对于反倾销税的计征规则非常笼统。

    The calculate-levy rules of Anti-dumping duty in WTO prescribed in Agreement Anti-dumping has an exceedingly broad frame .

  14. 它与已有的世界贸易组织(WTO)框架协议一同构成了规范、管理转基因产品国际贸易的两大国际协议。

    The protocol and existing World Trade Organization become two international agreements which regulate and management GM products together .

  15. 中国已经采取对外开放政策,加入了世界贸易组织(WTO)。

    China has carried out the policy of opening to the outside world and has just entered the WTO .

  16. 争端解决制度是世界贸易组织的(WTO)核心内容,在解决贸易争端和维护世界经济秩序等方面起了积极的作用。

    As the core of WTO , dispute settlement mechanism plays an active role in settling world trade disputes .

  17. WTO是一个全球性贸易组织,市场开放、非歧视、公平贸易等为其基本原则。

    WTO is a World Trade Organization , Whose basic principles are open on market , fair in trade and non-discrimination .

  18. 在2001年中国为加入世界贸易组织(wto)而对外资参与本国经济做出让步时,这种趋势更是达到顶峰。

    This culminated in the accession concessions to the World Trade Organisation in 2001 on foreign participation in the domestic economy .

  19. 各国部长将在周五的会议上,把俄罗斯送上2012年成为世界贸易组织(WTO)成员国的列车。

    Ministers are tomorrow expected to put Russia on track to become a member of the World Trade Organisation in 2012 .

  20. 世界贸易组织(wto)本周发布了一项报告,提醒人们贸易壁垒正卷土重来。

    As a report from the World Trade Organisation ( WTO ) warns this week , the barriers are creeping back up .

  21. 到2004年12月11日,中国加入世界贸易组织(WTO)已经整整三年。

    Up to Dec 11th , 2004 , it has been 3 years since China entered World Trade Organization ( WTO ) .

  22. 保护主义仍是一个遥远的威胁,而去年12月在巴厘岛达成的协定为世界贸易组织(WTO)注入新的生命力。

    Protectionism remains a distant threat and an agreement in Bali last December has breathed new life into the World Trade Organisation .

  23. 反倾销是世界贸易组织(WTO)允许采用的抵制不公平竞争、保护国内产业的重要措施。

    Antidumping is one of the important measures , which WTO permits , especially for counteracting unfair competition and protecting domestic industry .

  24. TRIPS协定是世界贸易组织(WTO)成员必须共同遵守的保护知识产权的国际规则。

    TRIPS agreement is the international regulation to protect intellectual property abided by the parties of WTO organization .

  25. 我国已正式成为世界贸易组织的成员国,TRIPS对我国已产生法律约束力。

    With our entry into WTO , the TRIPS have taken effect on China .

  26. 但它们的规模较小、地理范围和产品类型有限,且大多都符合世界贸易组织(wto)的规则。

    But these were small in magnitude , limited in geographic scope and product coverage , and mostly consistent with World Trade Organisation rules .

  27. 在勇敢地试图阻止这场经济大戏演变成保护主义危机时,世界贸易组织(wto)就遇到了这个问题。

    That is the problem the World Trade Organisation is encountering in its valiant efforts to prevent an economic drama turning into a protectionist crisis .

  28. 美国正考虑就中国的知识产权保护状况,向世界贸易组织(WTO)提出申诉,而欧盟则没有采取这一行动。

    Washington is considering filing a complaint with the World Trade Organisation against China 's intellectual property rights record , a move Brussels has avoided .

  29. 经过长达15年的艰苦谈判,中国终于在2001年11月10日加入世界贸易组织(简称WTO)。

    China eventually joined the World Trade Organization ( WTO ) on November 11th , 2001 , ending as long as 15 years of hard negotiations .

  30. 世界贸易组织(WTO)致力于通过多边贸易谈判使各成员方不断降低关税,取消非关税壁垒,实现贸易自由化。

    The World Trade Organization ( the WTO ) is dedicated to reduce tariff , cancel non-tariff barrier and realize trade liberalization by multilateral trade negotiation .