西罗马帝国

  • 网络Western Roman Empire;western empire
西罗马帝国西罗马帝国
  1. 罗马是西罗马帝国的首都。

    Rome was the capital of the Western Roman Empire .

  2. 有史时期(与史前时期相对)属于古代的,尤指西罗马帝国灭亡之前的历史时期。

    Belonging to times long past especially of the historical period before the fall of the Western Roman Empire .

  3. 基督教与西罗马帝国衰亡辨析

    On Christianity the Decline and Fall of the West Roman Empire

  4. 个人消费的极度化膨胀与西罗马帝国的衰亡

    Extreme Inflation of Individual Consumption and the Decline of the Western Roma Empire

  5. 5世纪时西罗马帝国灭亡了。

    The5th century saw the end of the Roman Empire in the west .

  6. 匈奴及西罗马帝国的灭亡

    The Huns and the End of the Western Empire

  7. 生态环境的恶化与西罗马帝国的衰亡

    The Deterioration of Ecological Environment and the Decline and Fall of western Roman Empire

  8. 也谈西罗马帝国灭亡的原因&兼与汉帝国比较

    A Talk about the Causes of the Destruction of the Western Roman Empire & A Concurrent Comparison with the Han Empire

  9. 该碗据信是一个大奢侈品,像这样的餐具在前西罗马帝国时期从未发现过。

    Believed to have been a great luxury , such a dish has never before been discovered in the former western Roman Empire .

  10. 古代的古代的或与古代有关的,尤指西罗马帝国灭亡之前的历史时期(公元476年)

    Of or relating to times long past , especially those of the historical period before the fall of the Western Roman Empire ( a.d.476 ) .

  11. 西罗马帝国的没落已过去近1500年,但其在创造发明方面所留下的富饶文化遗产依然鲜活如新。

    The Western Roman Empire may have fallen more than 1500 years ago , but its rich legacy of innovation and invention can still be seen today .

  12. 在西罗马帝国灭亡之后,查理大帝建立了西欧的第一个帝国。他在艾克斯拉沙佩勒的宫廷是一个经典的学术中心,也是加洛林文艺复兴的焦点。

    He founded the first empire in Western Europe after the fall of Rome , and his court at Aix-la-Chapelle was a center of classical learning and a focus of the Carolingian Renaissance .

  13. 这里所说的古罗马后期是指从罗马共和国晚期(大概从第二次布匿战争开始)到西罗马帝国灭亡这段时期。

    The later stage of Rome here refers to the period from the later period of Rome republic ( approximately from the second Punic War ) to the destruction of the Empire Rome .

  14. 他得出的结论是:在西罗马帝国灭亡之前,西方要略微领先于东方;此后至18世纪之间,西方一直落后于东方;而18世纪后西方再次反超。

    His conclusion is that the west was somewhat more advanced than the east until the fall of the western Roman empire , behind it from then until the 18th century , and then ahead .

  15. 此时这个罗马君主政权,从其全盛时期开始濒临其衰落的边缘,一直到被野蛮的德国人和塞西亚人所颠覆的西罗马帝国。

    The first of these periods may be traced from the age of Trajan and the Antonines , when the Roman monarchy , having attained its full strength and maturity , began to verge towards its decline ;

  16. 匈奴人充当了欧洲民族大迁徙的主角,去和西方文明发生碰撞,灭亡了西罗马帝国。

    The Hans went to play the major part in the great migration of the European peoples , to collide with the western civilization and to tear apart the West Roman Empire which was then at its last gasp .

  17. 从西罗马帝国灭亡到意大利统一,从中央集权到大区自治,从罗马教廷的控制到天民党的长期执政,这是发生在意大利历史发展过程中的三次传统的断裂与延续。

    From the perdition of Western Roman Empire to the unification of Italy , from centralism to regional autonomy , from the control of the Vatican to the long administration of the Christian Democratic Party , Italy has experienced three ruptures and continuities from its historical tradition .