虚拟

xū nǐ
  • virtually;invented;fictitious;suppositional;unreal
虚拟虚拟
虚拟 [xū nǐ]
  • (1) [unreal]∶不符合或不一定符合事实的

  • 虚拟的情况

  • (2) [fictitious;invented]∶凭想像编造的

  • 这个古人是虚拟的

虚拟[xū nǐ]
  1. 本文针对悬索桥结构,虚拟一座总跨度1000m的三跨连续悬索桥。

    A span of 1000m and 3-span continuous beam suspension bridge is invented .

  2. 毕业设计中建筑虚拟技术的实现

    How to Realize the Invented Technology of Building in Graduate Design

  3. 新技术已经使在线“虚拟图书馆”的发展成为可能。

    New technology has enabled development of an online ' virtual library ' .

  4. 这个动词是虚拟语气。

    The verb is in the subjunctive .

  5. 有一天虚拟现实将使娱乐业发生革命性的变化。

    One day virtual reality will revolutionize the entertainment industry .

  6. 最多可以有4个玩家在一个虚拟世界中扮演角色互相拼杀。

    Up to four players can compete in a virtual world of role playing

  7. 这一装置有助于使虚拟现实成为更可用、更便利的技术。

    This device helps make virtual reality a more usable and accessible technology .

  8. 哈斯金斯说过去5年他一直在玩虚拟棒球。

    Haskins said he has been playing fantasy baseball for the past five years .

  9. 杰伦·拉尼尔创造了“虚拟现实”这个词,并成为推动其早期发展的先驱人物。

    Jaron Lanier coined the term ' virtual reality ' and pioneered its early development

  10. 这是一个虚拟的购物中心,访问者在此就可以浏览很多著名的网上零售店铺,而无需分别访问它们各自的网站。

    This is a virtual shopping centre offering visitors entry to a clutch of well-known etailers without going to their different websites .

  11. 不久,戴上虚拟现实的头戴式视图器,人们将能“现场观看”几千英里之外进行的体育比赛或剧场演出。

    Soon the wearer of a virtual reality headset will be able to be ' present ' at sporting or theatrical events staged thousands of miles away .

  12. 这个故事是虚拟的。

    This is a fictitious story .

  13. 在英语中有三种语气:陈述语气,祈使语气和虚拟语气。

    There are three kinds of mood in english : the indicative mood , the imperative mood and the subjunctive mood .

  14. 他们扫描了40名正在玩虚拟驾驶游戏的青少年和成年人的大脑,该游戏旨在测试玩家会在黄灯时刹车,还是会加速通过十字路口。

    They scanned the brains of 40 teens and adults who were playing a virtual driving game designed to test whether players would brake at a yellow light or speed on through the crossroad .

  15. 充当老师的学生们会在自己所教的机器人失败的时候感到沮丧,但是他们在这些虚拟学生成功的时候会感到高兴,因为他们从别人的成就中获得了自豪感和满足感。

    Student tutors feel upset when their teachable agents fail , but happy when these virtual pupils succeed as they derive pride and satisfaction from someone else 's accomplishment .

  16. 那些想要回归“真实”而不是虚拟世界的人掀起了一股潮流,“BookCrossing”就属于其中一部分。

    BookCrossing is part of a trend among people who want to get back to the " real " and not the virtual .

  17. 操作系统实验四设备管理用Spooling技术实现设备的虚拟与共享

    Experimental equipment management system with Spooling technology and sharing of virtual equipment .

  18. 3D和AR等现代电子技术的运用让虚拟场景和真实舞台结合,配上演员们俏皮的舞蹈动作以及一些国宝的展示,让整个节目得以精彩呈现。

    Modern digital technology such as 3D and AR are used to produce a combination of virtual scene with real stage , along with nifty dance moves of actresses and demonstration of national treasures , have all made the show impressive .

  19. 采用虚拟仪器技术开发一套虚拟校验仪

    Virtual instrument technology is applied to develop a virtual OECT calibrator .

  20. 该系统是将各测点(分站)虚拟为中继站来实现多路由选择

    In this system , more routs are selected by dummy repeater technique .

  21. 一位《虚拟城市》玩家总结了威尔发明这个游戏的顺序

    A player building a SimCity recapitulates Will Wright 's sequence in inventing it .

  22. 虚拟网红在中国并不新鲜。

    Virtual influencers are nothing new in China .

  23. 阿喜是一个不完美的虚拟人物。

    Angie is an imperfect virtual personality .

  24. 网络是虚拟的空间,爱情却不能永远虚拟。

    Although the Internet is a virtual space , cyber love can never be an illusion .

  25. 当真科比变得更瘦并且更快,他的虚拟兄弟也变得灵动飞快。

    When he became leaner and faster , his digital doppelganger also became sleeker and more fleet-footed .

  26. 策划一场虚拟家庭聚餐,让每个人都有机会讲讲自己想感恩的人和事。

    Schedule a virtual family dinner and give everyone a chance to state what they are grateful for .

  27. “人才云”背后的理念是,让员工所在地彼此独立,使工作虚拟化成为可能。

    The idea behind the " human cloud " is to make locations of workforce and the virtualization of work possible .

  28. 要购买比特币,用户需要通过一个在线兑换服务将他们当地的货币换成这种虚拟货币。

    To purchase them , users go to an online exchange service where they can convert their local currency into virtual money .

  29. 中国首位走红网络的虚拟关键意见领袖翎于2020年5月面世。

    The country 's first digital KOL ( key opinion leader ) to go viral , Ling , was created in May 2020 .

  30. 这种虚拟认可度在刺激销售方面日益突出的重要性似乎催生了一种不太公正的商业行为。

    The growing significance of this virtual seal of approval for enhancing sales has , it seems , unleashed a rather unscrupulous business activity .